Szczegóły słowa フワフワ
Informacje podstawowe
Czytanie
フワフワ |
fuwa fuwa |
Znaczenie
1
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi) |
lekko (płynąc, dryfując itp.) |
??? |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
2
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
miękki |
puszysty |
puchaty |
gąbczasty |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
3
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru |
niepewnie |
kapryśnie |
zmiennie |
lekkomyślnie |
frywolnie |
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
suru czasownik |
||
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo |
||
alternatywa |
ふわふわ, fuwa fuwa |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フワフワです |
fuwa fuwa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フワフワではありません |
fuwa fuwa dewa arimasen |
|
フワフワじゃありません |
fuwa fuwa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
フワフワでした |
fuwa fuwa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
フワフワではありませんでした |
fuwa fuwa dewa arimasen deshita |
|
フワフワじゃありませんでした |
fuwa fuwa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フワフワだ |
fuwa fuwa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フワフワじゃない |
fuwa fuwa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
フワフワだった |
fuwa fuwa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
フワフワじゃなかった |
fuwa fuwa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フワフワで |
fuwa fuwa de |
|
Przeczenie
フワフワじゃなくて |
fuwa fuwa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フワフワでございます |
fuwa fuwa de gozaimasu |
|
フワフワでござる |
fuwa fuwa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フワフワがほしい |
fuwa fuwa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フワフワをほしがっている |
fuwa fuwa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フワフワをくれる |
[dający] [wa/ga] fuwa fuwa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフワフワをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuwa fuwa o ageru |
Decydować się na
フワフワにする |
fuwa fuwa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フワフワだって |
fuwa fuwa datte |
|
フワフワだったって |
fuwa fuwa dattatte |
Forma wyjaśniająca
フワフワなんです |
fuwa fuwa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フワフワだったら、... |
fuwa fuwa dattara, ... |
twierdzenie |
|
フワフワじゃなかったら、... |
fuwa fuwa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フワフワのとき、... |
fuwa fuwa no toki, ... |
|
フワフワだったとき、... |
fuwa fuwa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フワフワになると, ... |
fuwa fuwa ni naru to, ... |
Lubić
フワフワがすき |
fuwa fuwa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フワフワだといいですね |
fuwa fuwa da to ii desu ne |
|
フワフワじゃないといいですね |
fuwa fuwa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フワフワだといいんですが |
fuwa fuwa da to ii n desu ga |
|
フワフワだといいんですけど |
fuwa fuwa da to ii n desu kedo |
|
フワフワじゃないといいんですが |
fuwa fuwa ja nai to ii n desu ga |
|
フワフワじゃないといいんですけど |
fuwa fuwa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フワフワなのに, ... |
fuwa fuwa na noni, ... |
|
フワフワだったのに, ... |
fuwa fuwa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フワフワでも |
fuwa fuwa de mo |
Nawet, jeśli nie
フワフワじゃなくても |
fuwa fuwa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフワフワ |
[nazwa] to iu fuwa fuwa |
Nie lubić
フワフワがきらい |
fuwa fuwa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フワフワをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuwa fuwa o morau |
Podczas
フワフワのあいだに, ... |
fuwa fuwa no aida ni, ... |
|
フワフワのあいだ, ... |
fuwa fuwa no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
フワフワのような [inny rzeczownik] |
fuwa fuwa no you na [inny rzeczownik] |
|
フワフワのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuwa fuwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フワフワなのはずです |
fuwa fuwa no hazu desu |
|
フワフワのはずでした |
fuwa fuwa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フワフワかもしれません |
fuwa fuwa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フワフワでしょう |
fuwa fuwa deshou |
Pytania w zdaniach
フワフワ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuwa fuwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フワフワであれ |
fuwa fuwa de are |
Stawać się
フワフワになる |
fuwa fuwa ni naru |
Słyszałem, że ...
フワフワだそうです |
fuwa fuwa da sou desu |
|
フワフワだったそうです |
fuwa fuwa datta sou desu |
Tworzenie czynności
フワフワする |
fuwa fuwa suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フワフワみたいです |
fuwa fuwa mitai desu |
|
フワフワみたいな |
fuwa fuwa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
フワフワみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuwa fuwa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フワフワであるな |
fuwa fuwa de aru na |