小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主語 | しゅご

Informacje podstawowe

Kanji

しゅ

Znaczenie znaków kanji

główny, główna rzecz, właściciel, lord, pan, gospodarz, mistrz, mąż

Pokaż szczegóły znaku

słowo, mówić, rozmawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅご

shugo


Znaczenie

temat zdania

podmiot


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主語です

しゅごです

shugo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主語でわありません

しゅごでわありません

shugo dewa arimasen

主語じゃありません

しゅごじゃありません

shugo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主語でした

しゅごでした

shugo deshita

Przeczenie, czas przeszły

主語でわありませんでした

しゅごでわありませんでした

shugo dewa arimasen deshita

主語じゃありませんでした

しゅごじゃありませんでした

shugo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主語だ

しゅごだ

shugo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主語じゃない

しゅごじゃない

shugo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主語だった

しゅごだった

shugo datta

Przeczenie, czas przeszły

主語じゃなかった

しゅごじゃなかった

shugo ja nakatta


Forma te

主語で

しゅごで

shugo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主語でございます

しゅごでございます

shugo de gozaimasu

主語でござる

しゅごでござる

shugo de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

主語がほしい

しゅごがほしい

shugo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主語をほしがっている

しゅごをほしがっている

shugo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主語をくれる

[dający] [は/が] しゅごをくれる

[dający] [wa/ga] shugo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主語をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅごをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shugo o ageru


Decydować się na

主語にする

しゅごにする

shugo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主語だって

しゅごだって

shugo datte

主語だったって

しゅごだったって

shugo dattatte


Forma wyjaśniająca

主語なんです

しゅごなんです

shugo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主語だったら、...

しゅごだったら、...

shugo dattara, ...

主語じゃなかったら、...

しゅごじゃなかったら、...

shugo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

主語の時、...

しゅごのとき、...

shugo no toki, ...

主語だった時、...

しゅごだったとき、...

shugo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主語になると, ...

しゅごになると, ...

shugo ni naru to, ...


Lubić

主語が好き

しゅごがすき

shugo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主語だといいですね

しゅごだといいですね

shugo da to ii desu ne

主語じゃないといいですね

しゅごじゃないといいですね

shugo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主語だといいんですが

しゅごだといいんですが

shugo da to ii n desu ga

主語だといいんですけど

しゅごだといいんですけど

shugo da to ii n desu kedo

主語じゃないといいんですが

しゅごじゃないといいんですが

shugo ja nai to ii n desu ga

主語じゃないといいんですけど

しゅごじゃないといいんですけど

shugo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主語なのに, ...

しゅごなのに, ...

shugo na noni, ...

主語だったのに, ...

しゅごだったのに, ...

shugo datta noni, ...


Nawet, jeśli

主語でも

しゅごでも

shugo de mo

主語じゃなくても

しゅごじゃなくても

shugo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主語

[nazwa] というしゅご

[nazwa] to iu shugo


Nie lubić

主語がきらい

しゅごがきらい

shugo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主語を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅごをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shugo o morau


Podobny do ..., jak ...

主語のような [inny rzeczownik]

しゅごのような [inny rzeczownik]

shugo no you na [inny rzeczownik]

主語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shugo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主語のはずです

しゅごなのはずです

shugo no hazu desu

主語のはずでした

しゅごのはずでした

shugo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主語かもしれません

しゅごかもしれません

shugo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主語でしょう

しゅごでしょう

shugo deshou


Pytania w zdaniach

主語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shugo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

主語になる

しゅごになる

shugo ni naru


Słyszałem, że ...

主語だそうです

しゅごだそうです

shugo da sou desu

主語だったそうです

しゅごだったそうです

shugo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主語みたいです

しゅごみたいです

shugo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主語みたいな

しゅごみたいな

shugo mitai na

主語みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅごみたいに [przymiotnik, czasownik]

shugo mitai ni [przymiotnik, czasownik]