小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 分身 | ぶんしん

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん しん

Znaczenie znaków kanji

minuta, dzielić, część, stopień, podział, procent, rozumieć, znać, poznać, dzielić, odłączać

Pokaż szczegóły znaku

ciało, osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶんしん

bunshin


Znaczenie

poród

własne dziecko

kawałek siebie

odgałęzienie

gałąź


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分身です

ぶんしんです

bunshin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

分身でわありません

ぶんしんでわありません

bunshin dewa arimasen

分身じゃありません

ぶんしんじゃありません

bunshin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

分身でした

ぶんしんでした

bunshin deshita

Przeczenie, czas przeszły

分身でわありませんでした

ぶんしんでわありませんでした

bunshin dewa arimasen deshita

分身じゃありませんでした

ぶんしんじゃありませんでした

bunshin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

分身だ

ぶんしんだ

bunshin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

分身じゃない

ぶんしんじゃない

bunshin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

分身だった

ぶんしんだった

bunshin datta

Przeczenie, czas przeszły

分身じゃなかった

ぶんしんじゃなかった

bunshin ja nakatta


Forma te

分身で

ぶんしんで

bunshin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

分身でございます

ぶんしんでございます

bunshin de gozaimasu

分身でござる

ぶんしんでござる

bunshin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

分身がほしい

ぶんしんがほしい

bunshin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

分身をほしがっている

ぶんしんをほしがっている

bunshin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 分身をくれる

[dający] [は/が] ぶんしんをくれる

[dający] [wa/ga] bunshin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に分身をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶんしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bunshin o ageru


Decydować się na

分身にする

ぶんしんにする

bunshin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

分身だって

ぶんしんだって

bunshin datte

分身だったって

ぶんしんだったって

bunshin dattatte


Forma wyjaśniająca

分身なんです

ぶんしんなんです

bunshin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

分身だったら、...

ぶんしんだったら、...

bunshin dattara, ...

分身じゃなかったら、...

ぶんしんじゃなかったら、...

bunshin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

分身の時、...

ぶんしんのとき、...

bunshin no toki, ...

分身だった時、...

ぶんしんだったとき、...

bunshin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

分身になると, ...

ぶんしんになると, ...

bunshin ni naru to, ...


Lubić

分身が好き

ぶんしんがすき

bunshin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

分身だといいですね

ぶんしんだといいですね

bunshin da to ii desu ne

分身じゃないといいですね

ぶんしんじゃないといいですね

bunshin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

分身だといいんですが

ぶんしんだといいんですが

bunshin da to ii n desu ga

分身だといいんですけど

ぶんしんだといいんですけど

bunshin da to ii n desu kedo

分身じゃないといいんですが

ぶんしんじゃないといいんですが

bunshin ja nai to ii n desu ga

分身じゃないといいんですけど

ぶんしんじゃないといいんですけど

bunshin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

分身なのに, ...

ぶんしんなのに, ...

bunshin na noni, ...

分身だったのに, ...

ぶんしんだったのに, ...

bunshin datta noni, ...


Nawet, jeśli

分身でも

ぶんしんでも

bunshin de mo

分身じゃなくても

ぶんしんじゃなくても

bunshin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という分身

[nazwa] というぶんしん

[nazwa] to iu bunshin


Nie lubić

分身がきらい

ぶんしんがきらい

bunshin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 分身を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bunshin o morau


Podczas

分身の間に, ...

ぶんしんのあいだに, ...

bunshin no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

分身の間, ...

ぶんしんのあいだ, ...

bunshin no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

分身のような [inny rzeczownik]

ぶんしんのような [inny rzeczownik]

bunshin no you na [inny rzeczownik]

分身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bunshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

分身のはずです

ぶんしんなのはずです

bunshin no hazu desu

分身のはずでした

ぶんしんのはずでした

bunshin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

分身かもしれません

ぶんしんかもしれません

bunshin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

分身でしょう

ぶんしんでしょう

bunshin deshou


Pytania w zdaniach

分身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bunshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

分身だそうです

ぶんしんだそうです

bunshin da sou desu

分身だったそうです

ぶんしんだったそうです

bunshin datta sou desu


Stawać się

分身になる

ぶんしんになる

bunshin ni naru


Tworzenie czynności

分身する

ぶんしんする

bunshin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

分身みたいです

ぶんしんみたいです

bunshin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

分身みたいな

ぶんしんみたいな

bunshin mitai na

分身みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶんしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

bunshin mitai ni [przymiotnik, czasownik]