Szczegóły słowa 分身 | ぶんしん
Informacje podstawowe
Kanji
ぶん | しん | ||
分 | 身 |
|
Znaczenie znaków kanji
分 |
dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100 |
Pokaż szczegóły znaku |
身 |
ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぶんしん |
bunshin |
Znaczenie
poród |
własne dziecko |
kawałek siebie |
odgałęzienie |
gałąź |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分身です |
ぶんしんです |
bunshin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分身でわありません |
ぶんしんでわありません |
bunshin dewa arimasen |
|
分身じゃありません |
ぶんしんじゃありません |
bunshin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
分身でした |
ぶんしんでした |
bunshin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
分身でわありませんでした |
ぶんしんでわありませんでした |
bunshin dewa arimasen deshita |
|
分身じゃありませんでした |
ぶんしんじゃありませんでした |
bunshin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
分身だ |
ぶんしんだ |
bunshin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
分身じゃない |
ぶんしんじゃない |
bunshin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
分身だった |
ぶんしんだった |
bunshin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
分身じゃなかった |
ぶんしんじゃなかった |
bunshin ja nakatta |
Forma te
分身で |
ぶんしんで |
bunshin de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
分身でございます |
ぶんしんでございます |
bunshin de gozaimasu |
|
分身でござる |
ぶんしんでござる |
bunshin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
分身がほしい |
ぶんしんがほしい |
bunshin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
分身をほしがっている |
ぶんしんをほしがっている |
bunshin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 分身をくれる |
[dający] [は/が] ぶんしんをくれる |
[dający] [wa/ga] bunshin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に分身をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶんしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bunshin o ageru |
Decydować się na
分身にする |
ぶんしんにする |
bunshin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
分身だって |
ぶんしんだって |
bunshin datte |
|
分身だったって |
ぶんしんだったって |
bunshin dattatte |
Forma wyjaśniająca
分身なんです |
ぶんしんなんです |
bunshin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
分身だったら、... |
ぶんしんだったら、... |
bunshin dattara, ... |
|
分身じゃなかったら、... |
ぶんしんじゃなかったら、... |
bunshin ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
分身の時、... |
ぶんしんのとき、... |
bunshin no toki, ... |
|
分身だった時、... |
ぶんしんだったとき、... |
bunshin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
分身になると, ... |
ぶんしんになると, ... |
bunshin ni naru to, ... |
Lubić
分身が好き |
ぶんしんがすき |
bunshin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
分身だといいですね |
ぶんしんだといいですね |
bunshin da to ii desu ne |
|
分身じゃないといいですね |
ぶんしんじゃないといいですね |
bunshin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
分身だといいんですが |
ぶんしんだといいんですが |
bunshin da to ii n desu ga |
|
分身だといいんですけど |
ぶんしんだといいんですけど |
bunshin da to ii n desu kedo |
|
分身じゃないといいんですが |
ぶんしんじゃないといいんですが |
bunshin ja nai to ii n desu ga |
|
分身じゃないといいんですけど |
ぶんしんじゃないといいんですけど |
bunshin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
分身なのに, ... |
ぶんしんなのに, ... |
bunshin na noni, ... |
|
分身だったのに, ... |
ぶんしんだったのに, ... |
bunshin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
分身でも |
ぶんしんでも |
bunshin de mo |
|
分身じゃなくても |
ぶんしんじゃなくても |
bunshin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という分身 |
[nazwa] というぶんしん |
[nazwa] to iu bunshin |
Nie lubić
分身がきらい |
ぶんしんがきらい |
bunshin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 分身を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bunshin o morau |
Podczas
分身の間に, ... |
ぶんしんのあいだに, ... |
bunshin no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
分身の間, ... |
ぶんしんのあいだ, ... |
bunshin no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
分身のような [inny rzeczownik] |
ぶんしんのような [inny rzeczownik] |
bunshin no you na [inny rzeczownik] |
|
分身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bunshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
分身のはずです |
ぶんしんなのはずです |
bunshin no hazu desu |
|
分身のはずでした |
ぶんしんのはずでした |
bunshin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
分身かもしれません |
ぶんしんかもしれません |
bunshin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
分身でしょう |
ぶんしんでしょう |
bunshin deshou |
Pytania w zdaniach
分身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bunshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
分身だそうです |
ぶんしんだそうです |
bunshin da sou desu |
|
分身だったそうです |
ぶんしんだったそうです |
bunshin datta sou desu |
Stawać się
分身になる |
ぶんしんになる |
bunshin ni naru |
Tworzenie czynności
分身する |
ぶんしんする |
bunshin suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
分身みたいです |
ぶんしんみたいです |
bunshin mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
分身みたいな |
ぶんしんみたいな |
bunshin mitai na |
|
分身みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶんしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bunshin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |