小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 岸辺 | きしべ

Informacje podstawowe

Kanji

きし

Znaczenie znaków kanji

brzeg, wybrzeże

Pokaż szczegóły znaku

okolica, okolice, granica, otoczenie, pobliże, sąsiedztwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きしべ

kishibe


Znaczenie

brzeg

nadbrzeże


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

岸べ, きしべ, kishibe

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岸辺です

きしべです

kishibe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岸辺でわありません

きしべでわありません

kishibe dewa arimasen

岸辺じゃありません

きしべじゃありません

kishibe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岸辺でした

きしべでした

kishibe deshita

Przeczenie, czas przeszły

岸辺でわありませんでした

きしべでわありませんでした

kishibe dewa arimasen deshita

岸辺じゃありませんでした

きしべじゃありませんでした

kishibe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岸辺だ

きしべだ

kishibe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岸辺じゃない

きしべじゃない

kishibe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岸辺だった

きしべだった

kishibe datta

Przeczenie, czas przeszły

岸辺じゃなかった

きしべじゃなかった

kishibe ja nakatta


Forma te

岸辺で

きしべで

kishibe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岸辺でございます

きしべでございます

kishibe de gozaimasu

岸辺でござる

きしべでござる

kishibe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岸辺がほしい

きしべがほしい

kishibe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岸辺をほしがっている

きしべをほしがっている

kishibe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岸辺をくれる

[dający] [は/が] きしべをくれる

[dający] [wa/ga] kishibe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岸辺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきしべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kishibe o ageru


Decydować się na

岸辺にする

きしべにする

kishibe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岸辺だって

きしべだって

kishibe datte

岸辺だったって

きしべだったって

kishibe dattatte


Forma wyjaśniająca

岸辺なんです

きしべなんです

kishibe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岸辺だったら、...

きしべだったら、...

kishibe dattara, ...

岸辺じゃなかったら、...

きしべじゃなかったら、...

kishibe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

岸辺の時、...

きしべのとき、...

kishibe no toki, ...

岸辺だった時、...

きしべだったとき、...

kishibe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岸辺になると, ...

きしべになると, ...

kishibe ni naru to, ...


Lubić

岸辺が好き

きしべがすき

kishibe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岸辺だといいですね

きしべだといいですね

kishibe da to ii desu ne

岸辺じゃないといいですね

きしべじゃないといいですね

kishibe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岸辺だといいんですが

きしべだといいんですが

kishibe da to ii n desu ga

岸辺だといいんですけど

きしべだといいんですけど

kishibe da to ii n desu kedo

岸辺じゃないといいんですが

きしべじゃないといいんですが

kishibe ja nai to ii n desu ga

岸辺じゃないといいんですけど

きしべじゃないといいんですけど

kishibe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岸辺なのに, ...

きしべなのに, ...

kishibe na noni, ...

岸辺だったのに, ...

きしべだったのに, ...

kishibe datta noni, ...


Nawet, jeśli

岸辺でも

きしべでも

kishibe de mo

岸辺じゃなくても

きしべじゃなくても

kishibe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岸辺

[nazwa] というきしべ

[nazwa] to iu kishibe


Nie lubić

岸辺がきらい

きしべがきらい

kishibe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岸辺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きしべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kishibe o morau


Podobny do ..., jak ...

岸辺のような [inny rzeczownik]

きしべのような [inny rzeczownik]

kishibe no you na [inny rzeczownik]

岸辺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きしべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kishibe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岸辺のはずです

きしべなのはずです

kishibe no hazu desu

岸辺のはずでした

きしべのはずでした

kishibe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岸辺かもしれません

きしべかもしれません

kishibe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岸辺でしょう

きしべでしょう

kishibe deshou


Pytania w zdaniach

岸辺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きしべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kishibe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

岸辺だそうです

きしべだそうです

kishibe da sou desu

岸辺だったそうです

きしべだったそうです

kishibe datta sou desu


Stawać się

岸辺になる

きしべになる

kishibe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岸辺みたいです

きしべみたいです

kishibe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岸辺みたいな

きしべみたいな

kishibe mitai na

岸辺みたいに [przymiotnik, czasownik]

きしべみたいに [przymiotnik, czasownik]

kishibe mitai ni [przymiotnik, czasownik]