小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 持ち主 | もちぬし

Informacje podstawowe

Kanji

ぬし

Znaczenie znaków kanji

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もちぬし

mochinushi


Znaczenie

właściciel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

持主, もちぬし, mochinushi

Przykładowe zdania

On ma wyjątkowo dobrą pamięć.

彼は優れた記憶力の持ち主だ。


Czy on jest właścicielem tego samochodu?

彼があの車の持ち主ですか。


Ona ma dobre serce.

彼女は優しい心の持ち主だ。

彼女は心がやさしい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち主です

もちぬしです

mochinushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち主でわありません

もちぬしでわありません

mochinushi dewa arimasen

持ち主じゃありません

もちぬしじゃありません

mochinushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち主でした

もちぬしでした

mochinushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

持ち主でわありませんでした

もちぬしでわありませんでした

mochinushi dewa arimasen deshita

持ち主じゃありませんでした

もちぬしじゃありませんでした

mochinushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち主だ

もちぬしだ

mochinushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち主じゃない

もちぬしじゃない

mochinushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち主だった

もちぬしだった

mochinushi datta

Przeczenie, czas przeszły

持ち主じゃなかった

もちぬしじゃなかった

mochinushi ja nakatta


Forma te

持ち主で

もちぬしで

mochinushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

持ち主でございます

もちぬしでございます

mochinushi de gozaimasu

持ち主でござる

もちぬしでござる

mochinushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

持ち主がほしい

もちぬしがほしい

mochinushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

持ち主をほしがっている

もちぬしをほしがっている

mochinushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 持ち主をくれる

[dający] [は/が] もちぬしをくれる

[dający] [wa/ga] mochinushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持ち主をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちぬしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochinushi o ageru


Decydować się na

持ち主にする

もちぬしにする

mochinushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持ち主だって

もちぬしだって

mochinushi datte

持ち主だったって

もちぬしだったって

mochinushi dattatte


Forma wyjaśniająca

持ち主なんです

もちぬしなんです

mochinushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持ち主だったら、...

もちぬしだったら、...

mochinushi dattara, ...

持ち主じゃなかったら、...

もちぬしじゃなかったら、...

mochinushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

持ち主の時、...

もちぬしのとき、...

mochinushi no toki, ...

持ち主だった時、...

もちぬしだったとき、...

mochinushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持ち主になると, ...

もちぬしになると, ...

mochinushi ni naru to, ...


Lubić

持ち主が好き

もちぬしがすき

mochinushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持ち主だといいですね

もちぬしだといいですね

mochinushi da to ii desu ne

持ち主じゃないといいですね

もちぬしじゃないといいですね

mochinushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持ち主だといいんですが

もちぬしだといいんですが

mochinushi da to ii n desu ga

持ち主だといいんですけど

もちぬしだといいんですけど

mochinushi da to ii n desu kedo

持ち主じゃないといいんですが

もちぬしじゃないといいんですが

mochinushi ja nai to ii n desu ga

持ち主じゃないといいんですけど

もちぬしじゃないといいんですけど

mochinushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

持ち主なのに, ...

もちぬしなのに, ...

mochinushi na noni, ...

持ち主だったのに, ...

もちぬしだったのに, ...

mochinushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

持ち主でも

もちぬしでも

mochinushi de mo

持ち主じゃなくても

もちぬしじゃなくても

mochinushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という持ち主

[nazwa] というもちぬし

[nazwa] to iu mochinushi


Nie lubić

持ち主がきらい

もちぬしがきらい

mochinushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持ち主を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちぬしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochinushi o morau


Podobny do ..., jak ...

持ち主のような [inny rzeczownik]

もちぬしのような [inny rzeczownik]

mochinushi no you na [inny rzeczownik]

持ち主のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もちぬしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mochinushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

持ち主のはずです

もちぬしなのはずです

mochinushi no hazu desu

持ち主のはずでした

もちぬしのはずでした

mochinushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

持ち主かもしれません

もちぬしかもしれません

mochinushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持ち主でしょう

もちぬしでしょう

mochinushi deshou


Pytania w zdaniach

持ち主 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちぬし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochinushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

持ち主だそうです

もちぬしだそうです

mochinushi da sou desu

持ち主だったそうです

もちぬしだったそうです

mochinushi datta sou desu


Stawać się

持ち主になる

もちぬしになる

mochinushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持ち主みたいです

もちぬしみたいです

mochinushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

持ち主みたいな

もちぬしみたいな

mochinushi mitai na

持ち主みたいに [przymiotnik, czasownik]

もちぬしみたいに [przymiotnik, czasownik]

mochinushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]