小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生き埋める | いきうめる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

pochowanie, grzebanie, zakopanie, bycie napełnianym, bycie grzebanym, osadzony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いきうめる

ikiumeru


Znaczenie

grzebać (kogoś) żywcem


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋めます

いきうめます

ikiumemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋めません

いきうめません

ikiumemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋めました

いきうめました

ikiumemashita

Przeczenie, czas przeszły

生き埋めませんでした

いきうめませんでした

ikiumemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋める

いきうめる

ikiumeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋めない

いきうめない

ikiumenai

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋めた

いきうめた

ikiumeta

Przeczenie, czas przeszły

生き埋めなかった

いきうめなかった

ikiumenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

生き埋め

いきうめ

ikiume


Forma mashou

生き埋めましょう

いきうめましょう

ikiumemashou


Forma te

生き埋めて

いきうめて

ikiumete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋められる

いきうめられる

ikiumerareru

生き埋めれる

いきうめれる

ikiumereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋められない

いきうめられない

ikiumerarenai

生き埋めれない

いきうめれない

ikiumerenai

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋められた

いきうめられた

ikiumerareta

生き埋めれた

いきうめれた

ikiumereta

Przeczenie, czas przeszły

生き埋められなかった

いきうめられなかった

ikiumerarenakatta

生き埋めれなかった

いきうめれなかった

ikiumerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋められます

いきうめられます

ikiumeraremasu

生き埋めれます

いきうめれます

ikiumeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋められません

いきうめられません

ikiumeraremasen

生き埋めれません

いきうめれません

ikiumeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋められました

いきうめられました

ikiumeraremashita

生き埋めれました

いきうめれました

ikiumeremashita

Przeczenie, czas przeszły

生き埋められませんでした

いきうめられませんでした

ikiumeraremasen deshita

生き埋めれませんでした

いきうめれませんでした

ikiumeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

生き埋められて

いきうめられて

ikiumerarete

生き埋めれて

いきうめれて

ikiumerete


Forma wolicjonalna

生き埋めよう

いきうめよう

ikiumeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋められる

いきうめられる

ikiumerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋められない

いきうめられない

ikiumerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋められた

いきうめられた

ikiumerareta

Przeczenie, czas przeszły

生き埋められなかった

いきうめられなかった

ikiumerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋められます

いきうめられます

ikiumeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋められません

いきうめられません

ikiumeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋められました

いきうめられました

ikiumeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

生き埋められませんでした

いきうめられませんでした

ikiumeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

生き埋められて

いきうめられて

ikiumerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせる

いきうめさせる

ikiumesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせない

いきうめさせない

ikiumesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋めさせた

いきうめさせた

ikiumesaseta

Przeczenie, czas przeszły

生き埋めさせなかった

いきうめさせなかった

ikiumesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせます

いきうめさせます

ikiumesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせません

いきうめさせません

ikiumesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋めさせました

いきうめさせました

ikiumesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

生き埋めさせませんでした

いきうめさせませんでした

ikiumesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

生き埋めさせて

いきうめさせて

ikiumesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせられる

いきうめさせられる

ikiumesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせられない

いきうめさせられない

ikiumesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋めさせられた

いきうめさせられた

ikiumesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

生き埋めさせられなかった

いきうめさせられなかった

ikiumesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせられます

いきうめさせられます

ikiumesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生き埋めさせられません

いきうめさせられません

ikiumesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

生き埋めさせられました

いきうめさせられました

ikiumesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

生き埋めさせられませんでした

いきうめさせられませんでした

ikiumesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

生き埋めさせられて

いきうめさせられて

ikiumesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

生き埋めれば

いきうめれば

ikiumereba

Przeczenie

生き埋めなければ

いきうめなければ

ikiumenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お生き埋めになる

おいきうめになる

oikiume ni naru

Forma modestywna (skromna)

お生き埋めします

おいきうめします

oikiume shimasu

お生き埋めする

おいきうめする

oikiume suru

Przykłady gramatyczne

Być może

生き埋めるかもしれない

いきうめるかもしれない

ikiumeru ka mo shirenai

生き埋めるかもしれません

いきうめるかもしれません

ikiumeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 生き埋めてほしくないです

[osoba に] ... いきうめてほしくないです

[osoba ni] ... ikiumete hoshikunai desu

[osoba に] ... 生き埋めないでほしいです

[osoba に] ... いきうめないでほしいです

[osoba ni] ... ikiumenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

生き埋めたいです

いきうめたいです

ikiumetai desu


Chcieć (III osoba)

生き埋めたがっている

いきうめたがっている

ikiumetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 生き埋めてほしいです

[osoba に] ... いきうめてほしいです

[osoba ni] ... ikiumete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 生き埋めてくれる

[dający] [は/が] いきうめてくれる

[dający] [wa/ga] ikiumete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生き埋めてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいきうめてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikiumete ageru


Decydować się na

生き埋めることにする

いきうめることにする

ikiumeru koto ni suru

生き埋めないことにする

いきうめないことにする

ikiumenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

生き埋めなくてよかった

いきうめなくてよかった

ikiumenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

生き埋めてよかった

いきうめてよかった

ikiumete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

生き埋めなければよかった

いきうめなければよかった

ikiumenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

生き埋めればよかった

いきうめればよかった

ikiumereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

生き埋めるまで, ...

いきうめるまで, ...

ikiumeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

生き埋めなくださって、ありがとうございました

いきうめなくださって、ありがとうございました

ikiumena kudasatte, arigatou gozaimashita

生き埋めなくてくれて、ありがとう

いきうめなくてくれて、ありがとう

ikiumenakute kurete, arigatou

生き埋めなくて、ありがとう

いきうめなくて、ありがとう

ikiumenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

生き埋めてくださって、ありがとうございました

いきうめてくださって、ありがとうございました

ikiumete kudasatte, arigatou gozaimashita

生き埋めてくれて、ありがとう

いきうめてくれて、ありがとう

ikiumete kurete, arigatou

生き埋めて、ありがとう

いきうめて、ありがとう

ikiumete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生き埋めるって

いきうめるって

ikiumerutte

生き埋めたって

いきうめたって

ikiumetatte


Forma wyjaśniająca

生き埋めるんです

いきうめるんです

ikiumerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お生き埋めください

おいきうめください

oikiume kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 生き埋めに行く

[miejsce] [に/へ] いきうめにいく

[miejsce] [に/へ] ikiume ni iku

[miejsce] [に/へ] 生き埋めに来る

[miejsce] [に/へ] いきうめにくる

[miejsce] [に/へ] ikiume ni kuru

[miejsce] [に/へ] 生き埋めに帰る

[miejsce] [に/へ] いきうめにかえる

[miejsce] [に/へ] ikiume ni kaeru


Jeszcze nie

まだ生き埋めていません

まだいきうめていません

mada ikiumete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

生き埋めれば, ...

いきうめれば, ...

ikiumereba, ...

生き埋めなければ, ...

いきうめなければ, ...

ikiumenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生き埋めたら、...

いきうめたら、...

ikiumetara, ...

生き埋めなかったら、...

いきうめなかったら、...

ikiumenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

生き埋める時、...

いきうめるとき、...

ikiumeru toki, ...

生き埋めた時、...

いきうめたとき、...

ikiumeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生き埋めると, ...

いきうめると, ...

ikiumeru to, ...


Lubić

生き埋めるのが好き

いきうめるのがすき

ikiumeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

生き埋めやすいです

いきうめやすいです

ikiume yasui desu

生き埋めやすかったです

いきうめやすかったです

ikiume yasukatta desu


Mieć doświadczenie

生き埋めたことがある

いきうめたことがある

ikiumeta koto ga aru

生き埋めたことがあるか

いきうめたことがあるか

ikiumeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生き埋めるといいですね

いきうめるといいですね

ikiumeru to ii desu ne

生き埋めないといいですね

いきうめないといいですね

ikiumenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生き埋めるといいんですが

いきうめるといいんですが

ikiumeru to ii n desu ga

生き埋めるといいんですけど

いきうめるといいんですけど

ikiumeru to ii n desu kedo

生き埋めないといいんですが

いきうめないといいんですが

ikiumenai to ii n desu ga

生き埋めないといいんですけど

いきうめないといいんですけど

ikiumenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

生き埋めるのに, ...

いきうめるのに, ...

ikiumeru noni, ...

生き埋めたのに, ...

いきうめたのに, ...

ikiumeta noni, ...


Musieć 1

生き埋めなくちゃいけません

いきうめなくちゃいけません

ikiumenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

生き埋めなければならない

いきうめなければならない

ikiumenakereba naranai

生き埋めなければなりません

sければなりません

ikiumenakereba narimasen

生き埋めなくてはならない

いきうめなくてはならない

ikiumenakute wa naranai

生き埋めなくてはなりません

いきうめなくてはなりません

ikiumenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

生き埋めても

いきうめても

ikiumete mo

生き埋めなくても

いきうめなくても

ikiumenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

生き埋めなくてもかまわない

いきうめなくてもかまわない

ikiumenakute mo kamawanai

生き埋めなくてもかまいません

いきうめなくてもかまいません

ikiumenakute mo kamaimasen


Nie lubić

生き埋めるのがきらい

いきうめるのがきらい

ikiumeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

生き埋めないで、...

いきうめないで、...

ikiumenai de, ...


Nie trzeba tego robić

生き埋めなくてもいいです

いきうめなくてもいいです

ikiumenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生き埋めて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いきうめてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikiumete morau


Po czynności, robię ...

生き埋めてから, ...

いきうめてから, ...

ikiumete kara, ...


Podczas

生き埋めている間に, ...

いきうめているあいだに, ...

ikiumete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

生き埋めている間, ...

いきうめているあいだ, ...

ikiumete iru aida, ...


Powinnien / Miał

生き埋めるはずです

いきうめるはずです

ikiumeru hazu desu

生き埋めるはずでした

いきうめるはずでした

ikiumeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生き埋めさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いきうめさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikiumesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 生き埋めさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いきうめさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikiumesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 生き埋めさせてください

私に ... いきうめさせてください

watashi ni ... ikiumesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

生き埋めてもいいです

いきうめてもいいです

ikiumete mo ii desu

生き埋めてもいいですか

いきうめてもいいですか

ikiumete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

生き埋めてもかまわない

いきうめてもかまわない

ikiumete mo kamawanai

生き埋めてもかまいません

いきうめてもかまいません

ikiumete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

生き埋めるかもしれません

いきうめるかもしれません

ikiumeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生き埋めるでしょう

いきうめるでしょう

ikiumeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

生き埋めてごらんなさい

いきうめてごらんなさい

ikiumete goran nasai


Prośba

生き埋めてください

いきうめてください

ikiumete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

生き埋めていただけませんか

いきうめていただけませんか

ikiumete itadakemasen ka

生き埋めてくれませんか

いきうめてくれませんか

ikiumete kuremasen ka

生き埋めてくれない

いきうめてくれない

ikiumete kurenai


Próbować

生き埋めてみる

いきうめてみる

ikiumete miru


Przed czynnością, robię ...

生き埋める前に, ...

いきうめるまえに, ...

ikiumeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

生き埋めなくて、すみませんでした

いきうめなくて、すみませんでした

ikiumenakute, sumimasen deshita

生き埋めなくて、すみません

いきうめなくて、すみません

ikiumenakute, sumimasen

生き埋めなくて、ごめん

いきうめなくて、ごめん

ikiumenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

生き埋めて、すみませんでした

いきうめて、すみませんでした

ikiumete, sumimasen deshita

生き埋めて、すみません

いきうめて、すみません

ikiumete, sumimasen

生き埋めて、ごめん

いきうめて、ごめん

ikiumete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

生き埋めておく

いきうめておく

ikiumete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 生き埋める か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いきうめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikiumeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

生き埋める か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いきうめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikiumeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

生き埋めたほうがいいです

いきうめたほうがいいです

ikiumeta hou ga ii desu

生き埋めないほうがいいです

いきうめないほうがいいです

ikiumenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

生き埋めたらどうですか

いきうめたらどうですか

ikiumetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

生き埋めてくださる

いきうめてくださる

ikiumete kudasaru


Rozkaz

生き埋めなさい

いきうめなさい

ikiumenasai


Słyszałem, że ...

生き埋めるそうです

いきうめるそうです

ikiumeru sou desu

生き埋めたそうです

いきうめたそうです

ikiumeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

生き埋め方

いきうめかた

ikiumekata


Starać się regularnie wykonywać

生き埋めることにしている

いきうめることにしている

ikiumeru koto ni shite iru

生き埋めないことにしている

いきうめないことにしている

ikiumenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

生き埋めにくいです

いきうめにくいです

ikiume nikui desu

生き埋めにくかったです

いきうめにくかったです

ikiume nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

生き埋めている

いきうめている

ikiumete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

生き埋めようと思っている

いきうめようとおもっている

ikiumeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

生き埋めようと思う

いきうめようとおもう

ikiumeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

生き埋めながら, ...

いきうめながら, ...

ikiume nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生き埋めるみたいです

いきうめるみたいです

ikiumeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生き埋めるみたいな

いきうめるみたいな

ikiumeru mitai na

... みたいに生き埋める

... みたいにいきうめる

... mitai ni ikiumeru

生き埋めたみたいです

いきうめたみたいです

ikiumeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生き埋めたみたいな

いきうめたみたいな

ikiumeta mitai na

... みたいに生き埋めた

... みたいにいきうめた

... mitai ni ikiumeta


Zakaz 1

生き埋めてはいけません

いきうめてはいけません

ikiumete wa ikemasen


Zakaz 2

生き埋めないでください

いきうめないでください

ikiumenai de kudasai


Zamiar

生き埋めるつもりです

いきうめるつもりです

ikiumeru tsumori desu

生き埋めないつもりです

いきうめないつもりです

ikiumenai tsumori desu


Zbyt wiele

生き埋めすぎる

いきうめすぎる

ikiume sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生き埋めさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきうめさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiumesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生き埋めさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いきうめさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikiumesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

生き埋めてしまう

いきうめてしまう

ikiumete shimau

生き埋めちゃう

いきうめちゃう

ikiumechau

生き埋めてしまいました

いきうめてしまいました

ikiumete shimaimashita

生き埋めちゃいました

いきうめちゃいました

ikiumechaimashita