小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マナー・モード

Informacje podstawowe

Czytanie

マナー・モード

manaa moodo


Znaczenie

tryb cichy (w telefonie, ang: manner mode)

cichy profil

tryb wibracyjny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

マナーモード, manaa moodo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マナー・モードです

manaa moodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マナー・モードでわありません

manaa moodo dewa arimasen

マナー・モードじゃありません

manaa moodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マナー・モードでした

manaa moodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

マナー・モードでわありませんでした

manaa moodo dewa arimasen deshita

マナー・モードじゃありませんでした

manaa moodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マナー・モードだ

manaa moodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マナー・モードじゃない

manaa moodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マナー・モードだった

manaa moodo datta

Przeczenie, czas przeszły

マナー・モードじゃなかった

manaa moodo ja nakatta


Forma te

マナー・モードで

manaa moodo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マナー・モードでございます

manaa moodo de gozaimasu

マナー・モードでござる

manaa moodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マナー・モードがほしい

manaa moodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マナー・モードをほしがっている

manaa moodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マナー・モードをくれる

[dający] [wa/ga] manaa moodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマナー・モードをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manaa moodo o ageru


Decydować się na

マナー・モードにする

manaa moodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マナー・モードだって

manaa moodo datte

マナー・モードだったって

manaa moodo dattatte


Forma wyjaśniająca

マナー・モードなんです

manaa moodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マナー・モードだったら、...

manaa moodo dattara, ...

マナー・モードじゃなかったら、...

manaa moodo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マナー・モードのとき、...

manaa moodo no toki, ...

マナー・モードだったとき、...

manaa moodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マナー・モードになると, ...

manaa moodo ni naru to, ...


Lubić

マナー・モードがすき

manaa moodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マナー・モードだといいですね

manaa moodo da to ii desu ne

マナー・モードじゃないといいですね

manaa moodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マナー・モードだといいんですが

manaa moodo da to ii n desu ga

マナー・モードだといいんですけど

manaa moodo da to ii n desu kedo

マナー・モードじゃないといいんですが

manaa moodo ja nai to ii n desu ga

マナー・モードじゃないといいんですけど

manaa moodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マナー・モードなのに, ...

manaa moodo na noni, ...

マナー・モードだったのに, ...

manaa moodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

マナー・モードでも

manaa moodo de mo

マナー・モードじゃなくても

manaa moodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマナー・モード

[nazwa] to iu manaa moodo


Nie lubić

マナー・モードがきらい

manaa moodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マナー・モードをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manaa moodo o morau


Podobny do ..., jak ...

マナー・モードのような [inny rzeczownik]

manaa moodo no you na [inny rzeczownik]

マナー・モードのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manaa moodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マナー・モードなのはずです

manaa moodo no hazu desu

マナー・モードのはずでした

manaa moodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マナー・モードかもしれません

manaa moodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マナー・モードでしょう

manaa moodo deshou


Pytania w zdaniach

マナー・モード か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manaa moodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マナー・モードだそうです

manaa moodo da sou desu

マナー・モードだったそうです

manaa moodo datta sou desu


Stawać się

マナー・モードになる

manaa moodo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マナー・モードみたいです

manaa moodo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マナー・モードみたいな

manaa moodo mitai na

マナー・モードみたいに [przymiotnik, czasownik]

manaa moodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]