Szczegóły słowa 抜身 | ぬきみ
Informacje podstawowe
Kanji
ぬき | み | ||
抜 | 身 |
|
Znaczenie znaków kanji
抜 |
wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
身 |
ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぬきみ |
nuki mi |
Znaczenie
nagi (wyciągnięty) miecz |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
抜き身, ぬきみ, nuki mi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
抜身です |
ぬきみです |
nuki mi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
抜身ではありません |
ぬきみではありません |
nuki mi dewa arimasen |
|
抜身じゃありません |
ぬきみじゃありません |
nuki mi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
抜身でした |
ぬきみでした |
nuki mi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
抜身ではありませんでした |
ぬきみではありませんでした |
nuki mi dewa arimasen deshita |
|
抜身じゃありませんでした |
ぬきみじゃありませんでした |
nuki mi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
抜身だ |
ぬきみだ |
nuki mi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
抜身じゃない |
ぬきみじゃない |
nuki mi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
抜身だった |
ぬきみだった |
nuki mi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
抜身じゃなかった |
ぬきみじゃなかった |
nuki mi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
抜身で |
ぬきみで |
nuki mi de |
|
Przeczenie
抜身じゃなくて |
ぬきみじゃなくて |
nuki mi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
抜身でございます |
ぬきみでございます |
nuki mi de gozaimasu |
|
抜身でござる |
ぬきみでござる |
nuki mi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
抜身がほしい |
ぬきみがほしい |
nuki mi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
抜身をほしがっている |
ぬきみをほしがっている |
nuki mi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 抜身をくれる |
[dający] [は/が] ぬきみをくれる |
[dający] [wa/ga] nuki mi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に抜身をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぬきみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuki mi o ageru |
Decydować się na
抜身にする |
ぬきみにする |
nuki mi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
抜身だって |
ぬきみだって |
nuki mi datte |
|
抜身だったって |
ぬきみだったって |
nuki mi dattatte |
Forma wyjaśniająca
抜身なんです |
ぬきみなんです |
nuki mi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
抜身だったら、... |
ぬきみだったら、... |
nuki mi dattara, ... |
twierdzenie |
|
抜身じゃなかったら、... |
ぬきみじゃなかったら、... |
nuki mi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
抜身の時、... |
ぬきみのとき、... |
nuki mi no toki, ... |
|
抜身だった時、... |
ぬきみだったとき、... |
nuki mi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
抜身になると, ... |
ぬきみになると, ... |
nuki mi ni naru to, ... |
Lubić
抜身が好き |
ぬきみがすき |
nuki mi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
抜身だといいですね |
ぬきみだといいですね |
nuki mi da to ii desu ne |
|
抜身じゃないといいですね |
ぬきみじゃないといいですね |
nuki mi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
抜身だといいんですが |
ぬきみだといいんですが |
nuki mi da to ii n desu ga |
|
抜身だといいんですけど |
ぬきみだといいんですけど |
nuki mi da to ii n desu kedo |
|
抜身じゃないといいんですが |
ぬきみじゃないといいんですが |
nuki mi ja nai to ii n desu ga |
|
抜身じゃないといいんですけど |
ぬきみじゃないといいんですけど |
nuki mi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
抜身なのに, ... |
ぬきみなのに, ... |
nuki mi na noni, ... |
|
抜身だったのに, ... |
ぬきみだったのに, ... |
nuki mi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
抜身でも |
ぬきみでも |
nuki mi de mo |
Nawet, jeśli nie
抜身じゃなくても |
ぬきみじゃなくても |
nuki mi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という抜身 |
[nazwa] というぬきみ |
[nazwa] to iu nuki mi |
Nie lubić
抜身がきらい |
ぬきみがきらい |
nuki mi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抜身を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬきみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuki mi o morau |
Podobny do ..., jak ...
抜身のような [inny rzeczownik] |
ぬきみのような [inny rzeczownik] |
nuki mi no you na [inny rzeczownik] |
|
抜身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぬきみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nuki mi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
抜身のはずです |
ぬきみなのはずです |
nuki mi no hazu desu |
|
抜身のはずでした |
ぬきみのはずでした |
nuki mi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
抜身かもしれません |
ぬきみかもしれません |
nuki mi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
抜身でしょう |
ぬきみでしょう |
nuki mi deshou |
Pytania w zdaniach
抜身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぬきみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nuki mi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
抜身であれ |
ぬきみであれ |
nuki mi de are |
Stawać się
抜身になる |
ぬきみになる |
nuki mi ni naru |
Słyszałem, że ...
抜身だそうです |
ぬきみだそうです |
nuki mi da sou desu |
|
抜身だったそうです |
ぬきみだったそうです |
nuki mi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
抜身みたいです |
ぬきみみたいです |
nuki mi mitai desu |
|
抜身みたいな |
ぬきみみたいな |
nuki mi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
抜身みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぬきみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nuki mi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
抜身であるな |
ぬきみであるな |
nuki mi de aru na |