小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抜身 | ぬきみ

Informacje podstawowe

Kanji

ぬき

Znaczenie znaków kanji

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬきみ

nuki mi


Znaczenie

nagi (wyciągnięty) miecz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

抜き身, ぬきみ, nuki mi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜身です

ぬきみです

nuki mi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜身ではありません

ぬきみではありません

nuki mi dewa arimasen

抜身じゃありません

ぬきみじゃありません

nuki mi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抜身でした

ぬきみでした

nuki mi deshita

Przeczenie, czas przeszły

抜身ではありませんでした

ぬきみではありませんでした

nuki mi dewa arimasen deshita

抜身じゃありませんでした

ぬきみじゃありませんでした

nuki mi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抜身だ

ぬきみだ

nuki mi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抜身じゃない

ぬきみじゃない

nuki mi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抜身だった

ぬきみだった

nuki mi datta

Przeczenie, czas przeszły

抜身じゃなかった

ぬきみじゃなかった

nuki mi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

抜身で

ぬきみで

nuki mi de

Przeczenie

抜身じゃなくて

ぬきみじゃなくて

nuki mi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抜身でございます

ぬきみでございます

nuki mi de gozaimasu

抜身でござる

ぬきみでござる

nuki mi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

抜身がほしい

ぬきみがほしい

nuki mi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抜身をほしがっている

ぬきみをほしがっている

nuki mi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抜身をくれる

[dający] [は/が] ぬきみをくれる

[dający] [wa/ga] nuki mi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抜身をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬきみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuki mi o ageru


Decydować się na

抜身にする

ぬきみにする

nuki mi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抜身だって

ぬきみだって

nuki mi datte

抜身だったって

ぬきみだったって

nuki mi dattatte


Forma wyjaśniająca

抜身なんです

ぬきみなんです

nuki mi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抜身だったら、...

ぬきみだったら、...

nuki mi dattara, ...

twierdzenie

抜身じゃなかったら、...

ぬきみじゃなかったら、...

nuki mi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

抜身の時、...

ぬきみのとき、...

nuki mi no toki, ...

抜身だった時、...

ぬきみだったとき、...

nuki mi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抜身になると, ...

ぬきみになると, ...

nuki mi ni naru to, ...


Lubić

抜身が好き

ぬきみがすき

nuki mi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抜身だといいですね

ぬきみだといいですね

nuki mi da to ii desu ne

抜身じゃないといいですね

ぬきみじゃないといいですね

nuki mi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抜身だといいんですが

ぬきみだといいんですが

nuki mi da to ii n desu ga

抜身だといいんですけど

ぬきみだといいんですけど

nuki mi da to ii n desu kedo

抜身じゃないといいんですが

ぬきみじゃないといいんですが

nuki mi ja nai to ii n desu ga

抜身じゃないといいんですけど

ぬきみじゃないといいんですけど

nuki mi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抜身なのに, ...

ぬきみなのに, ...

nuki mi na noni, ...

抜身だったのに, ...

ぬきみだったのに, ...

nuki mi datta noni, ...


Nawet, jeśli

抜身でも

ぬきみでも

nuki mi de mo


Nawet, jeśli nie

抜身じゃなくても

ぬきみじゃなくても

nuki mi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抜身

[nazwa] というぬきみ

[nazwa] to iu nuki mi


Nie lubić

抜身がきらい

ぬきみがきらい

nuki mi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抜身を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬきみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuki mi o morau


Podobny do ..., jak ...

抜身のような [inny rzeczownik]

ぬきみのような [inny rzeczownik]

nuki mi no you na [inny rzeczownik]

抜身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬきみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nuki mi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抜身のはずです

ぬきみなのはずです

nuki mi no hazu desu

抜身のはずでした

ぬきみのはずでした

nuki mi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抜身かもしれません

ぬきみかもしれません

nuki mi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抜身でしょう

ぬきみでしょう

nuki mi deshou


Pytania w zdaniach

抜身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬきみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nuki mi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

抜身であれ

ぬきみであれ

nuki mi de are


Stawać się

抜身になる

ぬきみになる

nuki mi ni naru


Słyszałem, że ...

抜身だそうです

ぬきみだそうです

nuki mi da sou desu

抜身だったそうです

ぬきみだったそうです

nuki mi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抜身みたいです

ぬきみみたいです

nuki mi mitai desu

抜身みたいな

ぬきみみたいな

nuki mi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抜身みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬきみみたいに [przymiotnik, czasownik]

nuki mi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

抜身であるな

ぬきみであるな

nuki mi de aru na