小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 婚約 | こんやく

Informacje podstawowe

Kanji

こん やく

Znaczenie znaków kanji

małżeństwo

Pokaż szczegóły znaku

obietnica, mnie więcej, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こんやく

kon'yaku


Znaczenie

zaręczyny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Moja siostra się zaręczyła.

私の姉は婚約した。


Mój syn zaręczył się ze swoją sekretarką.

私の息子は、彼の秘書と婚約している。


Jest zaręczona z bogaczem.

彼女はある金持ちの男と婚約している。


Zerwałem zaręczyny.

私は婚約を解消しました。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約です

こんやくです

kon'yaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約でわありません

こんやくでわありません

kon'yaku dewa arimasen

婚約じゃありません

こんやくじゃありません

kon'yaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

婚約でした

こんやくでした

kon'yaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

婚約でわありませんでした

こんやくでわありませんでした

kon'yaku dewa arimasen deshita

婚約じゃありませんでした

こんやくじゃありませんでした

kon'yaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約だ

こんやくだ

kon'yaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約じゃない

こんやくじゃない

kon'yaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

婚約だった

こんやくだった

kon'yaku datta

Przeczenie, czas przeszły

婚約じゃなかった

こんやくじゃなかった

kon'yaku ja nakatta


Forma te

婚約で

こんやくで

kon'yaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

婚約でございます

こんやくでございます

kon'yaku de gozaimasu

婚約でござる

こんやくでござる

kon'yaku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

婚約がほしい

こんやくがほしい

kon'yaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

婚約をほしがっている

こんやくをほしがっている

kon'yaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 婚約をくれる

[dający] [は/が] こんやくをくれる

[dający] [wa/ga] kon'yaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に婚約をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんやくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kon'yaku o ageru


Decydować się na

婚約にする

こんやくにする

kon'yaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

婚約だって

こんやくだって

kon'yaku datte

婚約だったって

こんやくだったって

kon'yaku dattatte


Forma wyjaśniająca

婚約なんです

こんやくなんです

kon'yaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

婚約だったら、...

こんやくだったら、...

kon'yaku dattara, ...

婚約じゃなかったら、...

こんやくじゃなかったら、...

kon'yaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

婚約の時、...

こんやくのとき、...

kon'yaku no toki, ...

婚約だった時、...

こんやくだったとき、...

kon'yaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

婚約になると, ...

こんやくになると, ...

kon'yaku ni naru to, ...


Lubić

婚約が好き

こんやくがすき

kon'yaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

婚約だといいですね

こんやくだといいですね

kon'yaku da to ii desu ne

婚約じゃないといいですね

こんやくじゃないといいですね

kon'yaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

婚約だといいんですが

こんやくだといいんですが

kon'yaku da to ii n desu ga

婚約だといいんですけど

こんやくだといいんですけど

kon'yaku da to ii n desu kedo

婚約じゃないといいんですが

こんやくじゃないといいんですが

kon'yaku ja nai to ii n desu ga

婚約じゃないといいんですけど

こんやくじゃないといいんですけど

kon'yaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

婚約なのに, ...

こんやくなのに, ...

kon'yaku na noni, ...

婚約だったのに, ...

こんやくだったのに, ...

kon'yaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

婚約でも

こんやくでも

kon'yaku de mo

婚約じゃなくても

こんやくじゃなくても

kon'yaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という婚約

[nazwa] というこんやく

[nazwa] to iu kon'yaku


Nie lubić

婚約がきらい

こんやくがきらい

kon'yaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 婚約を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんやくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kon'yaku o morau


Podczas

婚約の間に, ...

こんやくのあいだに, ...

kon'yaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

婚約の間, ...

こんやくのあいだ, ...

kon'yaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

婚約のような [inny rzeczownik]

こんやくのような [inny rzeczownik]

kon'yaku no you na [inny rzeczownik]

婚約のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こんやくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kon'yaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

婚約のはずです

こんやくなのはずです

kon'yaku no hazu desu

婚約のはずでした

こんやくのはずでした

kon'yaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

婚約かもしれません

こんやくかもしれません

kon'yaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

婚約でしょう

こんやくでしょう

kon'yaku deshou


Pytania w zdaniach

婚約 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんやく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kon'yaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

婚約になる

こんやくになる

kon'yaku ni naru


Słyszałem, że ...

婚約だそうです

こんやくだそうです

kon'yaku da sou desu

婚約だったそうです

こんやくだったそうです

kon'yaku datta sou desu


Tworzenie czynności

婚約する

こんやくする

kon'yaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

婚約みたいです

こんやくみたいです

kon'yaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

婚約みたいな

こんやくみたいな

kon'yaku mitai na

婚約みたいに [przymiotnik, czasownik]

こんやくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kon'yaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]