Szczegóły słowa 下げ緒七術 | さげおななじゅつ
Informacje podstawowe
Kanji
さ | げ | お | なな | じゅつ | ||
下 | げ | 緒 | 七 | 術 |
|
Znaczenie znaków kanji
下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
緒 |
rzemień, pasek, przewód, kabel, początek, rozpoczęcie, koniec, zakończenie, stan psychiczny lub emocjonalny |
Pokaż szczegóły znaku |
七 |
siedem |
Pokaż szczegóły znaku |
術 |
sztuka, technika, umiejętności, sposoby, środki, podstęp, trik, zasoby, magia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さげおななじゅつ |
sageo nana jutsu |
Znaczenie
siedem technik używania miecza przez ninja |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
下げ緒七術です |
さげおななじゅつです |
sageo nana jutsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
下げ緒七術でわありません |
さげおななじゅつでわありません |
sageo nana jutsu dewa arimasen |
|
下げ緒七術じゃありません |
さげおななじゅつじゃありません |
sageo nana jutsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
下げ緒七術でした |
さげおななじゅつでした |
sageo nana jutsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
下げ緒七術でわありませんでした |
さげおななじゅつでわありませんでした |
sageo nana jutsu dewa arimasen deshita |
|
下げ緒七術じゃありませんでした |
さげおななじゅつじゃありませんでした |
sageo nana jutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
下げ緒七術だ |
さげおななじゅつだ |
sageo nana jutsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
下げ緒七術じゃない |
さげおななじゅつじゃない |
sageo nana jutsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
下げ緒七術だった |
さげおななじゅつだった |
sageo nana jutsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
下げ緒七術じゃなかった |
さげおななじゅつじゃなかった |
sageo nana jutsu ja nakatta |
Forma te
下げ緒七術で |
さげおななじゅつで |
sageo nana jutsu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
下げ緒七術でございます |
さげおななじゅつでございます |
sageo nana jutsu de gozaimasu |
|
下げ緒七術でござる |
さげおななじゅつでござる |
sageo nana jutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
下げ緒七術がほしい |
さげおななじゅつがほしい |
sageo nana jutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
下げ緒七術をほしがっている |
さげおななじゅつをほしがっている |
sageo nana jutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 下げ緒七術をくれる |
[dający] [は/が] さげおななじゅつをくれる |
[dający] [wa/ga] sageo nana jutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に下げ緒七術をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさげおななじゅつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sageo nana jutsu o ageru |
Decydować się na
下げ緒七術にする |
さげおななじゅつにする |
sageo nana jutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
下げ緒七術だって |
さげおななじゅつだって |
sageo nana jutsu datte |
|
下げ緒七術だったって |
さげおななじゅつだったって |
sageo nana jutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
下げ緒七術なんです |
さげおななじゅつなんです |
sageo nana jutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
下げ緒七術だったら、... |
さげおななじゅつだったら、... |
sageo nana jutsu dattara, ... |
|
下げ緒七術じゃなかったら、... |
さげおななじゅつじゃなかったら、... |
sageo nana jutsu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
下げ緒七術の時、... |
さげおななじゅつのとき、... |
sageo nana jutsu no toki, ... |
|
下げ緒七術だった時、... |
さげおななじゅつだったとき、... |
sageo nana jutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
下げ緒七術になると, ... |
さげおななじゅつになると, ... |
sageo nana jutsu ni naru to, ... |
Lubić
下げ緒七術が好き |
さげおななじゅつがすき |
sageo nana jutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
下げ緒七術だといいですね |
さげおななじゅつだといいですね |
sageo nana jutsu da to ii desu ne |
|
下げ緒七術じゃないといいですね |
さげおななじゅつじゃないといいですね |
sageo nana jutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
下げ緒七術だといいんですが |
さげおななじゅつだといいんですが |
sageo nana jutsu da to ii n desu ga |
|
下げ緒七術だといいんですけど |
さげおななじゅつだといいんですけど |
sageo nana jutsu da to ii n desu kedo |
|
下げ緒七術じゃないといいんですが |
さげおななじゅつじゃないといいんですが |
sageo nana jutsu ja nai to ii n desu ga |
|
下げ緒七術じゃないといいんですけど |
さげおななじゅつじゃないといいんですけど |
sageo nana jutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
下げ緒七術なのに, ... |
さげおななじゅつなのに, ... |
sageo nana jutsu na noni, ... |
|
下げ緒七術だったのに, ... |
さげおななじゅつだったのに, ... |
sageo nana jutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
下げ緒七術でも |
さげおななじゅつでも |
sageo nana jutsu de mo |
|
下げ緒七術じゃなくても |
さげおななじゅつじゃなくても |
sageo nana jutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という下げ緒七術 |
[nazwa] というさげおななじゅつ |
[nazwa] to iu sageo nana jutsu |
Nie lubić
下げ緒七術がきらい |
さげおななじゅつがきらい |
sageo nana jutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下げ緒七術を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さげおななじゅつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sageo nana jutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
下げ緒七術のような [inny rzeczownik] |
さげおななじゅつのような [inny rzeczownik] |
sageo nana jutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
下げ緒七術のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さげおななじゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sageo nana jutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
下げ緒七術のはずです |
さげおななじゅつなのはずです |
sageo nana jutsu no hazu desu |
|
下げ緒七術のはずでした |
さげおななじゅつのはずでした |
sageo nana jutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
下げ緒七術かもしれません |
さげおななじゅつかもしれません |
sageo nana jutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
下げ緒七術でしょう |
さげおななじゅつでしょう |
sageo nana jutsu deshou |
Pytania w zdaniach
下げ緒七術 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さげおななじゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sageo nana jutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
下げ緒七術だそうです |
さげおななじゅつだそうです |
sageo nana jutsu da sou desu |
|
下げ緒七術だったそうです |
さげおななじゅつだったそうです |
sageo nana jutsu datta sou desu |
Stawać się
下げ緒七術になる |
さげおななじゅつになる |
sageo nana jutsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
下げ緒七術みたいです |
さげおななじゅつみたいです |
sageo nana jutsu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
下げ緒七術みたいな |
さげおななじゅつみたいな |
sageo nana jutsu mitai na |
|
下げ緒七術みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さげおななじゅつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sageo nana jutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |