小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あやふや

Informacje podstawowe

Czytanie

あやふや

ayafuya


Znaczenie

niepewny

wątpliwy

niejasny

nieokreślony

niejednoznaczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あやふやです

ayafuya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あやふやでわありません

ayafuya dewa arimasen

あやふやじゃありません

ayafuya ja arimasen

あやふやじゃないです

ayafuya ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

あやふやでした

ayafuya deshita

Przeczenie, czas przeszły

あやふやでわありませんでした

ayafuya dewa arimasen deshita

あやふやじゃありませんでした

ayafuya ja arimasen deshita

あやふやじゃなかったです

ayafuya ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あやふやだ

ayafuya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あやふやじゃない

ayafuya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あやふやだった

ayafuya datta

Przeczenie, czas przeszły

あやふやじゃなかった

ayafuya ja nakatta


Forma te

あやふやで

ayafuya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あやふやでございます

ayafuya de gozaimasu

あやふやでござる

ayafuya de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あやふやだって

ayafuya datte

あやふやだったって

ayafuya dattatte


Forma wyjaśniająca

あやふやなんです

ayafuya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あやふやだったら、...

ayafuya dattara, ...

あやふやじゃなかったら、...

ayafuya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

あやふやなとき、...

ayafuya na toki, ...

あやふやだったとき、...

ayafuya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あやふやになると, ...

ayafuya ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あやふやだといいですね

ayafuya da to ii desu ne

あやふやじゃないといいですね

ayafuya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あやふやだといいんですが

ayafuya da to ii n desu ga

あやふやだといいんですけど

ayafuya da to ii n desu kedo

あやふやじゃないといいんですが

ayafuya ja nai to ii n desu ga

あやふやじゃないといいんですけど

ayafuya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あやふやなのに, ...

ayafuya na noni, ...

あやふやだったのに, ...

ayafuya datta noni, ...


Nawet, jeśli

あやふやでも

ayafuya de mo

あやふやじゃなくても

ayafuya ja nakute mo


Nie trzeba

あやふやじゃなくてもいいです

ayafuya ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにあやふや

[rzeczownik] no you ni ayafuya


Powinno być / Miało być

あやふやなはずです

ayafuya na hazu desu

あやふやなはずでした

ayafuya na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あやふやかもしれません

ayafuya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あやふやでしょう

ayafuya deshou


Pytania w zdaniach

あやふや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayafuya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

あやふやにする

ayafuya ni suru


Stawać się

あやふやになる

ayafuya ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともあやふや

mottomo ayafuya

いちばんあやふや

ichiban ayafuya


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとあやふや

motto ayafuya


Słyszałem, że ...

あやふやだそうです

ayafuya da sou desu

あやふやだったそうです

ayafuya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

あやふやみたいです

ayafuya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あやふやみたいな

ayafuya mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

あやふやそうです

ayafuya sou desu

あやふやじゃなさそうです

ayafuya ja na sasou desu


Zbyt wiele

あやふやすぎる

ayafuya sugiru