小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 婚約する | こんやくする

Informacje podstawowe

Kanji

こん やく

Znaczenie znaków kanji

małżeństwo

Pokaż szczegóły znaku

obietnica, mnie więcej, około, w przybliżeniu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こんやくする

kon'yaku suru


Znaczenie

zaręczać się

zaręczyć się


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約します

こんやくします

kon'yaku shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約しません

こんやくしません

kon'yaku shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

婚約しました

こんやくしました

kon'yaku shimashita

Przeczenie, czas przeszły

婚約しませんでした

こんやくしませんでした

kon'yaku shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約する

こんやくする

kon'yaku suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約しない

こんやくしない

kon'yaku shinai

Twierdzenie, czas przeszły

婚約した

こんやくした

kon'yaku shita

Przeczenie, czas przeszły

婚約しなかった

こんやくしなかった

kon'yaku shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

婚約し

こんやくし

kon'yaku shi


Forma mashou

婚約しましょう

こんやくしましょう

kon'yaku shimashou


Forma te

婚約して

こんやくして

kon'yaku shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約できる

こんやくできる

kon'yaku dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約できない

こんやくできない

kon'yaku dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

婚約できた

こんやくできた

kon'yaku dekita

Przeczenie, czas przeszły

婚約できなかった

こんやくできなかった

kon'yaku dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約できます

こんやくできます

kon'yaku dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約できません

こんやくできません

kon'yaku dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

婚約できました

こんやくできました

kon'yaku dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

婚約できませんでした

こんやくできませんでした

kon'yaku dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

婚約できて

こんやくできて

kon'yaku dekite


Forma wolicjonalna

婚約しよう

こんやくしよう

kon'yaku shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約される

こんやくされる

kon'yaku sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約されない

こんやくされない

kon'yaku sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

婚約された

こんやくされた

kon'yaku sareta

Przeczenie, czas przeszły

婚約されなかった

こんやくされなかった

kon'yaku sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約されます

こんやくされます

kon'yaku saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約されません

こんやくされません

kon'yaku saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

婚約されました

こんやくされました

kon'yaku saremashita

Przeczenie, czas przeszły

婚約されませんでした

こんやくされませんでした

kon'yaku saremasen deshita


Forma bierna, forma te

婚約されて

こんやくされて

kon'yaku sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約させる

こんやくさせる

kon'yaku saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約させない

こんやくさせない

kon'yaku sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

婚約させた

こんやくさせた

kon'yaku saseta

Przeczenie, czas przeszły

婚約させなかった

こんやくさせなかった

kon'yaku sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約させます

こんやくさせます

kon'yaku sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約させません

こんやくさせません

kon'yaku sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

婚約させました

こんやくさせました

kon'yaku sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

婚約させませんでした

こんやくさせませんでした

kon'yaku sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

婚約させて

こんやくさせて

kon'yaku sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約させられる

こんやくさせられる

kon'yaku saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約させられない

こんやくさせられない

kon'yaku saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

婚約させられた

こんやくさせられた

kon'yaku saserareta

Przeczenie, czas przeszły

婚約させられなかった

こんやくさせられなかった

kon'yaku saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

婚約させられます

こんやくさせられます

kon'yaku saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

婚約させられません

こんやくさせられません

kon'yaku saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

婚約させられました

こんやくさせられました

kon'yaku saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

婚約させられませんでした

こんやくさせられませんでした

kon'yaku saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

婚約させられて

こんやくさせられて

kon'yaku saserarete


Forma ba

Twierdzenie

婚約すれば

こんやくすれば

kon'yaku sureba

Przeczenie

婚約しなければ

こんやくしなければ

kon'yaku shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

婚約なさる

こんやくなさる

kon'yaku nasaru

婚約なさいます

こんやくなさいます

kon'yaku nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

婚約致します

こんやくいたします

kon'yaku itashimasu

婚約致す

こんやくいたす

kon'yaku itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

婚約するかもしれない

こんやくするかもしれない

kon'yaku suru ka mo shirenai

婚約するかもしれません

こんやくするかもしれません

kon'yaku suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

婚約してある

こんやくしてある

kon'yaku shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 婚約してほしくないです

[osoba に] ... こんやくしてほしくないです

[osoba ni] ... kon'yaku shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 婚約しないでほしいです

[osoba に] ... こんやくしないでほしいです

[osoba ni] ... kon'yaku shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

婚約したいです

こんやくしたいです

kon'yaku shitai desu


Chcieć (III osoba)

婚約したがっている

こんやくしたがっている

kon'yaku shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 婚約してほしいです

[osoba に] ... こんやくしてほしいです

[osoba ni] ... kon'yaku shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 婚約してくれる

[dający] [は/が] こんやくしてくれる

[dający] [wa/ga] kon'yaku shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に婚約してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんやくしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kon'yaku shite ageru


Decydować się na

婚約することにする

こんやくすることにする

kon'yaku suru koto ni suru

婚約しないことにする

こんやくしないことにする

kon'yaku shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

婚約しなくてよかった

こんやくしなくてよかった

kon'yaku shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

婚約してよかった

こんやくしてよかった

kon'yaku shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

婚約しなければよかった

こんやくしなければよかった

kon'yaku shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

婚約すればよかった

こんやくすればよかった

kon'yaku sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

婚約するまで, ...

こんやくするまで, ...

kon'yaku suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

婚約しなくださって、ありがとうございました

こんやくしなくださって、ありがとうございました

kon'yaku shina kudasatte, arigatou gozaimashita

婚約しなくてくれて、ありがとう

こんやくしなくてくれて、ありがとう

kon'yaku shinakute kurete, arigatou

婚約しなくて、ありがとう

こんやくしなくて、ありがとう

kon'yaku shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

婚約してくださって、ありがとうございました

こんやくしてくださって、ありがとうございました

kon'yaku shite kudasatte, arigatou gozaimashita

婚約してくれて、ありがとう

こんやくしてくれて、ありがとう

kon'yaku shite kurete, arigatou

婚約して、ありがとう

こんやくして、ありがとう

kon'yaku shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

婚約するって

こんやくするって

kon'yaku surutte

婚約したって

こんやくしたって

kon'yaku shitatte


Forma wyjaśniająca

婚約するんです

こんやくするんです

kon'yaku surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご婚約ください

ごこんやくください

gokon'yaku kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 婚約しに行く

[miejsce] [に/へ] こんやくしにいく

[miejsce] [に/へ] kon'yaku shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 婚約しに来る

[miejsce] [に/へ] こんやくしにくる

[miejsce] [に/へ] kon'yaku shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 婚約しに帰る

[miejsce] [に/へ] こんやくしにかえる

[miejsce] [に/へ] kon'yaku shi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

婚約すれば, ...

こんやくすれば, ...

kon'yaku sureba, ...

婚約しなければ, ...

こんやくしなければ, ...

kon'yaku shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

婚約したら、...

こんやくしたら、...

kon'yaku shitara, ...

婚約しなかったら、...

こんやくしなかったら、...

kon'yaku shinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ婚約していません

まだこんやくしていません

mada kon'yaku shite imasen


Kiedy ..., to ...

婚約する時、...

こんやくするとき、...

kon'yaku suru toki, ...

婚約した時、...

こんやくしたとき、...

kon'yaku shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

婚約すると, ...

こんやくすると, ...

kon'yaku suru to, ...


Lubić

婚約するのが好き

こんやくするのがすき

kon'yaku suru no ga suki


Mieć doświadczenie

婚約したことがある

こんやくしたことがある

kon'yaku shita koto ga aru

婚約したことがあるか

こんやくしたことがあるか

kon'yaku shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

婚約するといいですね

こんやくするといいですね

kon'yaku suru to ii desu ne

婚約しないといいですね

こんやくしないといいですね

kon'yaku shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

婚約するといいんですが

こんやくするといいんですが

kon'yaku suru to ii n desu ga

婚約するといいんですけど

こんやくするといいんですけど

kon'yaku suru to ii n desu kedo

婚約しないといいんですが

こんやくしないといいんですが

kon'yaku shinai to ii n desu ga

婚約しないといいんですけど

こんやくしないといいんですけど

kon'yaku shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

婚約するのに, ...

こんやくするのに, ...

kon'yaku suru noni, ...

婚約したのに, ...

こんやくしたのに, ...

kon'yaku shita noni, ...


Musieć 1

婚約しなくちゃいけません

こんやくしなくちゃいけません

kon'yaku shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

婚約しなければならない

こんやくしなければならない

kon'yaku shinakereba naranai

婚約しなければなりません

sければなりません

kon'yaku shinakereba narimasen

婚約しなくてはならない

こんやくしなくてはならない

kon'yaku shinakute wa naranai

婚約しなくてはなりません

こんやくしなくてはなりません

kon'yaku shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

婚約しても

こんやくしても

kon'yaku shite mo

婚約しなくても

こんやくしなくても

kon'yaku shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

婚約しなくてもかまわない

こんやくしなくてもかまわない

kon'yaku shinakute mo kamawanai

婚約しなくてもかまいません

こんやくしなくてもかまいません

kon'yaku shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

婚約するのがきらい

こんやくするのがきらい

kon'yaku suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

婚約しないで、...

こんやくしないで、...

kon'yaku shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

婚約しなくてもいいです

こんやくしなくてもいいです

kon'yaku shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 婚約して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんやくしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kon'yaku shite morau


Po czynności, robię ...

婚約してから, ...

こんやくしてから, ...

kon'yaku shite kara, ...


Podczas

婚約している間に, ...

こんやくしているあいだに, ...

kon'yaku shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

婚約している間, ...

こんやくしているあいだ, ...

kon'yaku shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

婚約するはずです

こんやくするはずです

kon'yaku suru hazu desu

婚約するはずでした

こんやくするはずでした

kon'yaku suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 婚約させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こんやくさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kon'yaku sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 婚約させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こんやくさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kon'yaku sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 婚約させてください

私に ... こんやくさせてください

watashi ni ... kon'yaku sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

婚約してもいいです

こんやくしてもいいです

kon'yaku shite mo ii desu

婚約してもいいですか

こんやくしてもいいですか

kon'yaku shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

婚約してもかまわない

こんやくしてもかまわない

kon'yaku shite mo kamawanai

婚約してもかまいません

こんやくしてもかまいません

kon'yaku shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

婚約するかもしれません

こんやくするかもしれません

kon'yaku suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

婚約するでしょう

こんやくするでしょう

kon'yaku suru deshou


Próbować

婚約してみる

こんやくしてみる

kon'yaku shite miru


Prośba

婚約してください

こんやくしてください

kon'yaku shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

婚約していただけませんか

こんやくしていただけませんか

kon'yaku shite itadakemasen ka

婚約してくれませんか

こんやくしてくれませんか

kon'yaku shite kuremasen ka

婚約してくれない

こんやくしてくれない

kon'yaku shite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

婚約してごらんなさい

こんやくしてごらんなさい

kon'yaku shite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

婚約する前に, ...

こんやくするまえに, ...

kon'yaku suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

婚約しなくて、すみませんでした

こんやくしなくて、すみませんでした

kon'yaku shinakute, sumimasen deshita

婚約しなくて、すみません

こんやくしなくて、すみません

kon'yaku shinakute, sumimasen

婚約しなくて、ごめん

こんやくしなくて、ごめん

kon'yaku shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

婚約して、すみませんでした

こんやくして、すみませんでした

kon'yaku shite, sumimasen deshita

婚約して、すみません

こんやくして、すみません

kon'yaku shite, sumimasen

婚約して、ごめん

こんやくして、ごめん

kon'yaku shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

婚約しておく

こんやくしておく

kon'yaku shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 婚約する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こんやくする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kon'yaku suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

婚約する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんやくする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kon'yaku suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

婚約したほうがいいです

こんやくしたほうがいいです

kon'yaku shita hou ga ii desu

婚約しないほうがいいです

こんやくしないほうがいいです

kon'yaku shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

婚約したらどうですか

こんやくしたらどうですか

kon'yaku shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

婚約してくださる

こんやくしてくださる

kon'yaku shite kudasaru


Rozkaz

婚約しなさい

こんやくしなさい

kon'yaku shinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

婚約し方

こんやくしかた

kon'yaku shikata


Starać się regularnie wykonywać

婚約することにしている

こんやくすることにしている

kon'yaku suru koto ni shite iru

婚約しないことにしている

こんやくしないことにしている

kon'yaku shinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

婚約するそうです

こんやくするそうです

kon'yaku suru sou desu

婚約したそうです

こんやくしたそうです

kon'yaku shita sou desu


Trudno coś zrobić

婚約しにくいです

こんやくしにくいです

kon'yaku shi nikui desu

婚約しにくかったです

こんやくしにくかったです

kon'yaku shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

婚約している

こんやくしている

kon'yaku shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

婚約しようと思っている

こんやくしようとおもっている

kon'yaku shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

婚約しようと思う

こんやくしようとおもう

kon'yaku shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

婚約しながら, ...

こんやくしながら, ...

kon'yaku shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

婚約するみたいです

こんやくするみたいです

kon'yaku suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

婚約するみたいな

こんやくするみたいな

kon'yaku suru mitai na

... みたいに婚約する

... みたいにこんやくする

... mitai ni kon'yaku suru

婚約したみたいです

こんやくしたみたいです

kon'yaku shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

婚約したみたいな

こんやくしたみたいな

kon'yaku shita mitai na

... みたいに婚約した

... みたいにこんやくした

... mitai ni kon'yaku shita


Zakaz 1

婚約してはいけません

こんやくしてはいけません

kon'yaku shite wa ikemasen


Zakaz 2

婚約しないでください

こんやくしないでください

kon'yaku shinai de kudasai


Zamiar

婚約するつもりです

こんやくするつもりです

kon'yaku suru tsumori desu

婚約しないつもりです

こんやくしないつもりです

kon'yaku shinai tsumori desu


Zbyt wiele

婚約しすぎる

こんやくしすぎる

kon'yaku shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 婚約させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こんやくさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kon'yaku saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 婚約させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こんやくさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kon'yaku sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

婚約してしまう

こんやくしてしまう

kon'yaku shite shimau

婚約しちゃう

こんやくしちゃう

kon'yaku shichau

婚約してしまいました

こんやくしてしまいました

kon'yaku shite shimaimashita

婚約しちゃいました

こんやくしちゃいました

kon'yaku shichaimashita


Łatwo coś zrobić

婚約しやすいです

こんやくしやすいです

kon'yaku shi yasui desu

婚約しやすかったです

こんやくしやすかったです

kon'yaku shi yasukatta desu