小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寿喜焼 | すきやき

Informacje podstawowe

Kanji

やき
寿

Znaczenie znaków kanji

寿

wiek, długość życia, gratulacje

Pokaż szczegóły znaku

cieszyć się, być uradowanym

Pokaż szczegóły znaku

palenie, palić, piec, smażyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すきやき

sukiyaki


Znaczenie

sukiyaki


Informacje dodatkowe

japońska potrawa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

すき焼き, すきやき, sukiyaki

alternatywa

剥焼, すきやき, sukiyaki

alternatywa

鋤焼, すきやき, sukiyaki

alternatywa

すき焼, すきやき, sukiyaki

alternatywa

鋤焼き, すきやき, sukiyaki

alternatywa

スキヤキ, sukiyaki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寿喜焼です

すきやきです

sukiyaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寿喜焼でわありません

すきやきでわありません

sukiyaki dewa arimasen

寿喜焼じゃありません

すきやきじゃありません

sukiyaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寿喜焼でした

すきやきでした

sukiyaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

寿喜焼でわありませんでした

すきやきでわありませんでした

sukiyaki dewa arimasen deshita

寿喜焼じゃありませんでした

すきやきじゃありませんでした

sukiyaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寿喜焼だ

すきやきだ

sukiyaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寿喜焼じゃない

すきやきじゃない

sukiyaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寿喜焼だった

すきやきだった

sukiyaki datta

Przeczenie, czas przeszły

寿喜焼じゃなかった

すきやきじゃなかった

sukiyaki ja nakatta


Forma te

寿喜焼で

すきやきで

sukiyaki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寿喜焼でございます

すきやきでございます

sukiyaki de gozaimasu

寿喜焼でござる

すきやきでござる

sukiyaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寿喜焼がほしい

すきやきがほしい

sukiyaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寿喜焼をほしがっている

すきやきをほしがっている

sukiyaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寿喜焼をくれる

[dający] [は/が] すきやきをくれる

[dający] [wa/ga] sukiyaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寿喜焼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすきやきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukiyaki o ageru


Decydować się na

寿喜焼にする

すきやきにする

sukiyaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寿喜焼だって

すきやきだって

sukiyaki datte

寿喜焼だったって

すきやきだったって

sukiyaki dattatte


Forma wyjaśniająca

寿喜焼なんです

すきやきなんです

sukiyaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寿喜焼だったら、...

すきやきだったら、...

sukiyaki dattara, ...

寿喜焼じゃなかったら、...

すきやきじゃなかったら、...

sukiyaki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寿喜焼の時、...

すきやきのとき、...

sukiyaki no toki, ...

寿喜焼だった時、...

すきやきだったとき、...

sukiyaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寿喜焼になると, ...

すきやきになると, ...

sukiyaki ni naru to, ...


Lubić

寿喜焼が好き

すきやきがすき

sukiyaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寿喜焼だといいですね

すきやきだといいですね

sukiyaki da to ii desu ne

寿喜焼じゃないといいですね

すきやきじゃないといいですね

sukiyaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寿喜焼だといいんですが

すきやきだといいんですが

sukiyaki da to ii n desu ga

寿喜焼だといいんですけど

すきやきだといいんですけど

sukiyaki da to ii n desu kedo

寿喜焼じゃないといいんですが

すきやきじゃないといいんですが

sukiyaki ja nai to ii n desu ga

寿喜焼じゃないといいんですけど

すきやきじゃないといいんですけど

sukiyaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寿喜焼なのに, ...

すきやきなのに, ...

sukiyaki na noni, ...

寿喜焼だったのに, ...

すきやきだったのに, ...

sukiyaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

寿喜焼でも

すきやきでも

sukiyaki de mo

寿喜焼じゃなくても

すきやきじゃなくても

sukiyaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寿喜焼

[nazwa] というすきやき

[nazwa] to iu sukiyaki


Nie lubić

寿喜焼がきらい

すきやきがきらい

sukiyaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寿喜焼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきやきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukiyaki o morau


Podobny do ..., jak ...

寿喜焼のような [inny rzeczownik]

すきやきのような [inny rzeczownik]

sukiyaki no you na [inny rzeczownik]

寿喜焼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すきやきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukiyaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寿喜焼のはずです

すきやきなのはずです

sukiyaki no hazu desu

寿喜焼のはずでした

すきやきのはずでした

sukiyaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寿喜焼かもしれません

すきやきかもしれません

sukiyaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寿喜焼でしょう

すきやきでしょう

sukiyaki deshou


Pytania w zdaniach

寿喜焼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すきやき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukiyaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寿喜焼だそうです

すきやきだそうです

sukiyaki da sou desu

寿喜焼だったそうです

すきやきだったそうです

sukiyaki datta sou desu


Stawać się

寿喜焼になる

すきやきになる

sukiyaki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寿喜焼みたいです

すきやきみたいです

sukiyaki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寿喜焼みたいな

すきやきみたいな

sukiyaki mitai na

寿喜焼みたいに [przymiotnik, czasownik]

すきやきみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukiyaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]