小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 惚ける | とぼける

Informacje podstawowe

Kanji

とぼける
惚ける

Znaczenie znaków kanji

zakochanie się w, podziwianie, starzenie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とぼける

tobokeru


Znaczenie

strugać wariata

udawać ignorancję

symulować nieświadomość

udawać głupiego

udawać głupka


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

恍ける, とぼける, tobokeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けます

とぼけます

tobokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けません

とぼけません

tobokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

惚けました

とぼけました

tobokemashita

Przeczenie, czas przeszły

惚けませんでした

とぼけませんでした

tobokemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚ける

とぼける

tobokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けない

とぼけない

tobokenai

Twierdzenie, czas przeszły

惚けた

とぼけた

toboketa

Przeczenie, czas przeszły

惚けなかった

とぼけなかった

tobokenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

惚け

とぼけ

toboke


Forma mashou

惚けましょう

とぼけましょう

tobokemashou


Forma te

惚けて

とぼけて

tobokete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けられる

とぼけられる

tobokerareru

惚けれる

とぼけれる

tobokereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けられない

とぼけられない

tobokerarenai

惚けれない

とぼけれない

tobokerenai

Twierdzenie, czas przeszły

惚けられた

とぼけられた

tobokerareta

惚けれた

とぼけれた

tobokereta

Przeczenie, czas przeszły

惚けられなかった

とぼけられなかった

tobokerarenakatta

惚けれなかった

とぼけれなかった

tobokerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けられます

とぼけられます

tobokeraremasu

惚けれます

とぼけれます

tobokeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けられません

とぼけられません

tobokeraremasen

惚けれません

とぼけれません

tobokeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

惚けられました

とぼけられました

tobokeraremashita

惚けれました

とぼけれました

tobokeremashita

Przeczenie, czas przeszły

惚けられませんでした

とぼけられませんでした

tobokeraremasen deshita

惚けれませんでした

とぼけれませんでした

tobokeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

惚けられて

とぼけられて

tobokerarete

惚けれて

とぼけれて

tobokerete


Forma wolicjonalna

惚けよう

とぼけよう

tobokeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けられる

とぼけられる

tobokerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けられない

とぼけられない

tobokerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

惚けられた

とぼけられた

tobokerareta

Przeczenie, czas przeszły

惚けられなかった

とぼけられなかった

tobokerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けられます

とぼけられます

tobokeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けられません

とぼけられません

tobokeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

惚けられました

とぼけられました

tobokeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

惚けられませんでした

とぼけられませんでした

tobokeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

惚けられて

とぼけられて

tobokerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けさせる

とぼけさせる

tobokesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けさせない

とぼけさせない

tobokesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

惚けさせた

とぼけさせた

tobokesaseta

Przeczenie, czas przeszły

惚けさせなかった

とぼけさせなかった

tobokesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けさせます

とぼけさせます

tobokesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けさせません

とぼけさせません

tobokesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

惚けさせました

とぼけさせました

tobokesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

惚けさせませんでした

とぼけさせませんでした

tobokesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

惚けさせて

とぼけさせて

tobokesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けさせられる

とぼけさせられる

tobokesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けさせられない

とぼけさせられない

tobokesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

惚けさせられた

とぼけさせられた

tobokesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

惚けさせられなかった

とぼけさせられなかった

tobokesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

惚けさせられます

とぼけさせられます

tobokesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

惚けさせられません

とぼけさせられません

tobokesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

惚けさせられました

とぼけさせられました

tobokesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

惚けさせられませんでした

とぼけさせられませんでした

tobokesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

惚けさせられて

とぼけさせられて

tobokesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

惚ければ

とぼければ

tobokereba

Przeczenie

惚けなければ

とぼけなければ

tobokenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お惚けになる

おとぼけになる

otoboke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お惚けします

おとぼけします

otoboke shimasu

お惚けする

おとぼけする

otoboke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

惚けるかもしれない

とぼけるかもしれない

tobokeru ka mo shirenai

惚けるかもしれません

とぼけるかもしれません

tobokeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 惚けてほしくないです

[osoba に] ... とぼけてほしくないです

[osoba ni] ... tobokete hoshikunai desu

[osoba に] ... 惚けないでほしいです

[osoba に] ... とぼけないでほしいです

[osoba ni] ... tobokenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

惚けたいです

とぼけたいです

toboketai desu


Chcieć (III osoba)

惚けたがっている

とぼけたがっている

toboketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 惚けてほしいです

[osoba に] ... とぼけてほしいです

[osoba ni] ... tobokete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 惚けてくれる

[dający] [は/が] とぼけてくれる

[dający] [wa/ga] tobokete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に惚けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとぼけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tobokete ageru


Decydować się na

惚けることにする

とぼけることにする

tobokeru koto ni suru

惚けないことにする

とぼけないことにする

tobokenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

惚けなくてよかった

とぼけなくてよかった

tobokenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

惚けてよかった

とぼけてよかった

tobokete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

惚けなければよかった

とぼけなければよかった

tobokenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

惚ければよかった

とぼければよかった

tobokereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

惚けるまで, ...

とぼけるまで, ...

tobokeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

惚けなくださって、ありがとうございました

とぼけなくださって、ありがとうございました

tobokena kudasatte, arigatou gozaimashita

惚けなくてくれて、ありがとう

とぼけなくてくれて、ありがとう

tobokenakute kurete, arigatou

惚けなくて、ありがとう

とぼけなくて、ありがとう

tobokenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

惚けてくださって、ありがとうございました

とぼけてくださって、ありがとうございました

tobokete kudasatte, arigatou gozaimashita

惚けてくれて、ありがとう

とぼけてくれて、ありがとう

tobokete kurete, arigatou

惚けて、ありがとう

とぼけて、ありがとう

tobokete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

惚けるって

とぼけるって

tobokerutte

惚けたって

とぼけたって

toboketatte


Forma wyjaśniająca

惚けるんです

とぼけるんです

tobokerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お惚けください

おとぼけください

otoboke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 惚けに行く

[miejsce] [に/へ] とぼけにいく

[miejsce] [に/へ] toboke ni iku

[miejsce] [に/へ] 惚けに来る

[miejsce] [に/へ] とぼけにくる

[miejsce] [に/へ] toboke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 惚けに帰る

[miejsce] [に/へ] とぼけにかえる

[miejsce] [に/へ] toboke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ惚けていません

まだとぼけていません

mada tobokete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

惚ければ, ...

とぼければ, ...

tobokereba, ...

惚けなければ, ...

とぼけなければ, ...

tobokenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

惚けたら、...

とぼけたら、...

toboketara, ...

惚けなかったら、...

とぼけなかったら、...

tobokenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

惚ける時、...

とぼけるとき、...

tobokeru toki, ...

惚けた時、...

とぼけたとき、...

toboketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

惚けると, ...

とぼけると, ...

tobokeru to, ...


Lubić

惚けるのが好き

とぼけるのがすき

tobokeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

惚けやすいです

とぼけやすいです

toboke yasui desu

惚けやすかったです

とぼけやすかったです

toboke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

惚けたことがある

とぼけたことがある

toboketa koto ga aru

惚けたことがあるか

とぼけたことがあるか

toboketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

惚けるといいですね

とぼけるといいですね

tobokeru to ii desu ne

惚けないといいですね

とぼけないといいですね

tobokenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

惚けるといいんですが

とぼけるといいんですが

tobokeru to ii n desu ga

惚けるといいんですけど

とぼけるといいんですけど

tobokeru to ii n desu kedo

惚けないといいんですが

とぼけないといいんですが

tobokenai to ii n desu ga

惚けないといいんですけど

とぼけないといいんですけど

tobokenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

惚けるのに, ...

とぼけるのに, ...

tobokeru noni, ...

惚けたのに, ...

とぼけたのに, ...

toboketa noni, ...


Musieć 1

惚けなくちゃいけません

とぼけなくちゃいけません

tobokenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

惚けなければならない

とぼけなければならない

tobokenakereba naranai

惚けなければなりません

sければなりません

tobokenakereba narimasen

惚けなくてはならない

とぼけなくてはならない

tobokenakute wa naranai

惚けなくてはなりません

とぼけなくてはなりません

tobokenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

惚けても

とぼけても

tobokete mo

惚けなくても

とぼけなくても

tobokenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

惚けなくてもかまわない

とぼけなくてもかまわない

tobokenakute mo kamawanai

惚けなくてもかまいません

とぼけなくてもかまいません

tobokenakute mo kamaimasen


Nie lubić

惚けるのがきらい

とぼけるのがきらい

tobokeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

惚けないで、...

とぼけないで、...

tobokenai de, ...


Nie trzeba tego robić

惚けなくてもいいです

とぼけなくてもいいです

tobokenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 惚けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とぼけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tobokete morau


Po czynności, robię ...

惚けてから, ...

とぼけてから, ...

tobokete kara, ...


Podczas

惚けている間に, ...

とぼけているあいだに, ...

tobokete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

惚けている間, ...

とぼけているあいだ, ...

tobokete iru aida, ...


Powinnien / Miał

惚けるはずです

とぼけるはずです

tobokeru hazu desu

惚けるはずでした

とぼけるはずでした

tobokeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 惚けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とぼけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tobokesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 惚けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とぼけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tobokesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 惚けさせてください

私に ... とぼけさせてください

watashi ni ... tobokesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

惚けてもいいです

とぼけてもいいです

tobokete mo ii desu

惚けてもいいですか

とぼけてもいいですか

tobokete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

惚けてもかまわない

とぼけてもかまわない

tobokete mo kamawanai

惚けてもかまいません

とぼけてもかまいません

tobokete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

惚けるかもしれません

とぼけるかもしれません

tobokeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

惚けるでしょう

とぼけるでしょう

tobokeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

惚けてごらんなさい

とぼけてごらんなさい

tobokete goran nasai


Prośba

惚けてください

とぼけてください

tobokete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

惚けていただけませんか

とぼけていただけませんか

tobokete itadakemasen ka

惚けてくれませんか

とぼけてくれませんか

tobokete kuremasen ka

惚けてくれない

とぼけてくれない

tobokete kurenai


Próbować

惚けてみる

とぼけてみる

tobokete miru


Przed czynnością, robię ...

惚ける前に, ...

とぼけるまえに, ...

tobokeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

惚けなくて、すみませんでした

とぼけなくて、すみませんでした

tobokenakute, sumimasen deshita

惚けなくて、すみません

とぼけなくて、すみません

tobokenakute, sumimasen

惚けなくて、ごめん

とぼけなくて、ごめん

tobokenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

惚けて、すみませんでした

とぼけて、すみませんでした

tobokete, sumimasen deshita

惚けて、すみません

とぼけて、すみません

tobokete, sumimasen

惚けて、ごめん

とぼけて、ごめん

tobokete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

惚けておく

とぼけておく

tobokete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 惚ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とぼける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tobokeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

惚ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とぼける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tobokeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

惚けたほうがいいです

とぼけたほうがいいです

toboketa hou ga ii desu

惚けないほうがいいです

とぼけないほうがいいです

tobokenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

惚けたらどうですか

とぼけたらどうですか

toboketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

惚けてくださる

とぼけてくださる

tobokete kudasaru


Rozkaz

惚けなさい

とぼけなさい

tobokenasai


Słyszałem, że ...

惚けるそうです

とぼけるそうです

tobokeru sou desu

惚けたそうです

とぼけたそうです

toboketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

惚け方

とぼけかた

tobokekata


Starać się regularnie wykonywać

惚けることにしている

とぼけることにしている

tobokeru koto ni shite iru

惚けないことにしている

とぼけないことにしている

tobokenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

惚けにくいです

とぼけにくいです

toboke nikui desu

惚けにくかったです

とぼけにくかったです

toboke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

惚けている

とぼけている

tobokete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

惚けようと思っている

とぼけようとおもっている

tobokeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

惚けようと思う

とぼけようとおもう

tobokeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

惚けながら, ...

とぼけながら, ...

toboke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

惚けるみたいです

とぼけるみたいです

tobokeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

惚けるみたいな

とぼけるみたいな

tobokeru mitai na

... みたいに惚ける

... みたいにとぼける

... mitai ni tobokeru

惚けたみたいです

とぼけたみたいです

toboketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

惚けたみたいな

とぼけたみたいな

toboketa mitai na

... みたいに惚けた

... みたいにとぼけた

... mitai ni toboketa


Zakaz 1

惚けてはいけません

とぼけてはいけません

tobokete wa ikemasen


Zakaz 2

惚けないでください

とぼけないでください

tobokenai de kudasai


Zamiar

惚けるつもりです

とぼけるつもりです

tobokeru tsumori desu

惚けないつもりです

とぼけないつもりです

tobokenai tsumori desu


Zbyt wiele

惚けすぎる

とぼけすぎる

toboke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 惚けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とぼけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tobokesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 惚けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とぼけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tobokesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

惚けてしまう

とぼけてしまう

tobokete shimau

惚けちゃう

とぼけちゃう

tobokechau

惚けてしまいました

とぼけてしまいました

tobokete shimaimashita

惚けちゃいました

とぼけちゃいました

tobokechaimashita