小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 木彫り | きぼり

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

drzewo

Pokaż szczegóły znaku

rzeźbienie, grawerowanie, rycie, dłuto

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きぼり

kibori


Znaczenie

drewniana rzeźba

rzeźba z drewna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木彫りです

きぼりです

kibori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

木彫りでわありません

きぼりでわありません

kibori dewa arimasen

木彫りじゃありません

きぼりじゃありません

kibori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

木彫りでした

きぼりでした

kibori deshita

Przeczenie, czas przeszły

木彫りでわありませんでした

きぼりでわありませんでした

kibori dewa arimasen deshita

木彫りじゃありませんでした

きぼりじゃありませんでした

kibori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

木彫りだ

きぼりだ

kibori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

木彫りじゃない

きぼりじゃない

kibori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

木彫りだった

きぼりだった

kibori datta

Przeczenie, czas przeszły

木彫りじゃなかった

きぼりじゃなかった

kibori ja nakatta


Forma te

木彫りで

きぼりで

kibori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

木彫りでございます

きぼりでございます

kibori de gozaimasu

木彫りでござる

きぼりでござる

kibori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

木彫りがほしい

きぼりがほしい

kibori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

木彫りをほしがっている

きぼりをほしがっている

kibori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 木彫りをくれる

[dający] [は/が] きぼりをくれる

[dający] [wa/ga] kibori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に木彫りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぼりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibori o ageru


Decydować się na

木彫りにする

きぼりにする

kibori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

木彫りだって

きぼりだって

kibori datte

木彫りだったって

きぼりだったって

kibori dattatte


Forma wyjaśniająca

木彫りなんです

きぼりなんです

kibori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

木彫りだったら、...

きぼりだったら、...

kibori dattara, ...

木彫りじゃなかったら、...

きぼりじゃなかったら、...

kibori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

木彫りの時、...

きぼりのとき、...

kibori no toki, ...

木彫りだった時、...

きぼりだったとき、...

kibori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

木彫りになると, ...

きぼりになると, ...

kibori ni naru to, ...


Lubić

木彫りが好き

きぼりがすき

kibori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

木彫りだといいですね

きぼりだといいですね

kibori da to ii desu ne

木彫りじゃないといいですね

きぼりじゃないといいですね

kibori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

木彫りだといいんですが

きぼりだといいんですが

kibori da to ii n desu ga

木彫りだといいんですけど

きぼりだといいんですけど

kibori da to ii n desu kedo

木彫りじゃないといいんですが

きぼりじゃないといいんですが

kibori ja nai to ii n desu ga

木彫りじゃないといいんですけど

きぼりじゃないといいんですけど

kibori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

木彫りなのに, ...

きぼりなのに, ...

kibori na noni, ...

木彫りだったのに, ...

きぼりだったのに, ...

kibori datta noni, ...


Nawet, jeśli

木彫りでも

きぼりでも

kibori de mo

木彫りじゃなくても

きぼりじゃなくても

kibori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という木彫り

[nazwa] というきぼり

[nazwa] to iu kibori


Nie lubić

木彫りがきらい

きぼりがきらい

kibori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 木彫りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぼりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibori o morau


Podobny do ..., jak ...

木彫りのような [inny rzeczownik]

きぼりのような [inny rzeczownik]

kibori no you na [inny rzeczownik]

木彫りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぼりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

木彫りのはずです

きぼりなのはずです

kibori no hazu desu

木彫りのはずでした

きぼりのはずでした

kibori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

木彫りかもしれません

きぼりかもしれません

kibori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

木彫りでしょう

きぼりでしょう

kibori deshou


Pytania w zdaniach

木彫り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぼり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

木彫りだそうです

きぼりだそうです

kibori da sou desu

木彫りだったそうです

きぼりだったそうです

kibori datta sou desu


Stawać się

木彫りになる

きぼりになる

kibori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

木彫りみたいです

きぼりみたいです

kibori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

木彫りみたいな

きぼりみたいな

kibori mitai na

木彫りみたいに [przymiotnik, czasownik]

きぼりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibori mitai ni [przymiotnik, czasownik]