小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 城内 | じょうない

Informacje podstawowe

Kanji

じょう ない

Znaczenie znaków kanji

zamek, pałac

Pokaż szczegóły znaku

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie, dom

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうない

jounai


Znaczenie

wewnątrz zamku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

城内です

じょうないです

jounai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

城内でわありません

じょうないでわありません

jounai dewa arimasen

城内じゃありません

じょうないじゃありません

jounai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

城内でした

じょうないでした

jounai deshita

Przeczenie, czas przeszły

城内でわありませんでした

じょうないでわありませんでした

jounai dewa arimasen deshita

城内じゃありませんでした

じょうないじゃありませんでした

jounai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

城内だ

じょうないだ

jounai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

城内じゃない

じょうないじゃない

jounai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

城内だった

じょうないだった

jounai datta

Przeczenie, czas przeszły

城内じゃなかった

じょうないじゃなかった

jounai ja nakatta


Forma te

城内で

じょうないで

jounai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

城内でございます

じょうないでございます

jounai de gozaimasu

城内でござる

じょうないでござる

jounai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

城内がほしい

じょうないがほしい

jounai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

城内をほしがっている

じょうないをほしがっている

jounai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 城内をくれる

[dający] [は/が] じょうないをくれる

[dający] [wa/ga] jounai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に城内をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうないをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jounai o ageru


Decydować się na

城内にする

じょうないにする

jounai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

城内だって

じょうないだって

jounai datte

城内だったって

じょうないだったって

jounai dattatte


Forma wyjaśniająca

城内なんです

じょうないなんです

jounai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

城内だったら、...

じょうないだったら、...

jounai dattara, ...

城内じゃなかったら、...

じょうないじゃなかったら、...

jounai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

城内の時、...

じょうないのとき、...

jounai no toki, ...

城内だった時、...

じょうないだったとき、...

jounai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

城内になると, ...

じょうないになると, ...

jounai ni naru to, ...


Lubić

城内が好き

じょうないがすき

jounai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

城内だといいですね

じょうないだといいですね

jounai da to ii desu ne

城内じゃないといいですね

じょうないじゃないといいですね

jounai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

城内だといいんですが

じょうないだといいんですが

jounai da to ii n desu ga

城内だといいんですけど

じょうないだといいんですけど

jounai da to ii n desu kedo

城内じゃないといいんですが

じょうないじゃないといいんですが

jounai ja nai to ii n desu ga

城内じゃないといいんですけど

じょうないじゃないといいんですけど

jounai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

城内なのに, ...

じょうないなのに, ...

jounai na noni, ...

城内だったのに, ...

じょうないだったのに, ...

jounai datta noni, ...


Nawet, jeśli

城内でも

じょうないでも

jounai de mo

城内じゃなくても

じょうないじゃなくても

jounai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という城内

[nazwa] というじょうない

[nazwa] to iu jounai


Nie lubić

城内がきらい

じょうないがきらい

jounai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 城内を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうないをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jounai o morau


Podobny do ..., jak ...

城内のような [inny rzeczownik]

じょうないのような [inny rzeczownik]

jounai no you na [inny rzeczownik]

城内のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうないのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jounai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

城内のはずです

じょうないなのはずです

jounai no hazu desu

城内のはずでした

じょうないのはずでした

jounai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

城内かもしれません

じょうないかもしれません

jounai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

城内でしょう

じょうないでしょう

jounai deshou


Pytania w zdaniach

城内 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jounai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

城内だそうです

じょうないだそうです

jounai da sou desu

城内だったそうです

じょうないだったそうです

jounai datta sou desu


Stawać się

城内になる

じょうないになる

jounai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

城内みたいです

じょうないみたいです

jounai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

城内みたいな

じょうないみたいな

jounai mitai na

城内みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうないみたいに [przymiotnik, czasownik]

jounai mitai ni [przymiotnik, czasownik]