小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 中高 | ちゅうこう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう こう

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうこう

chuukou


Znaczenie

gimnazjum i liceum (skrót)

średni i wysoki (poziom)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中高です

ちゅうこうです

chuukou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

中高でわありません

ちゅうこうでわありません

chuukou dewa arimasen

中高じゃありません

ちゅうこうじゃありません

chuukou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

中高でした

ちゅうこうでした

chuukou deshita

Przeczenie, czas przeszły

中高でわありませんでした

ちゅうこうでわありませんでした

chuukou dewa arimasen deshita

中高じゃありませんでした

ちゅうこうじゃありませんでした

chuukou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中高だ

ちゅうこうだ

chuukou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

中高じゃない

ちゅうこうじゃない

chuukou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

中高だった

ちゅうこうだった

chuukou datta

Przeczenie, czas przeszły

中高じゃなかった

ちゅうこうじゃなかった

chuukou ja nakatta


Forma te

中高で

ちゅうこうで

chuukou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

中高でございます

ちゅうこうでございます

chuukou de gozaimasu

中高でござる

ちゅうこうでござる

chuukou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

中高がほしい

ちゅうこうがほしい

chuukou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

中高をほしがっている

ちゅうこうをほしがっている

chuukou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 中高をくれる

[dający] [は/が] ちゅうこうをくれる

[dający] [wa/ga] chuukou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に中高をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuukou o ageru


Decydować się na

中高にする

ちゅうこうにする

chuukou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

中高だって

ちゅうこうだって

chuukou datte

中高だったって

ちゅうこうだったって

chuukou dattatte


Forma wyjaśniająca

中高なんです

ちゅうこうなんです

chuukou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

中高だったら、...

ちゅうこうだったら、...

chuukou dattara, ...

中高じゃなかったら、...

ちゅうこうじゃなかったら、...

chuukou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

中高の時、...

ちゅうこうのとき、...

chuukou no toki, ...

中高だった時、...

ちゅうこうだったとき、...

chuukou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

中高になると, ...

ちゅうこうになると, ...

chuukou ni naru to, ...


Lubić

中高が好き

ちゅうこうがすき

chuukou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

中高だといいですね

ちゅうこうだといいですね

chuukou da to ii desu ne

中高じゃないといいですね

ちゅうこうじゃないといいですね

chuukou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

中高だといいんですが

ちゅうこうだといいんですが

chuukou da to ii n desu ga

中高だといいんですけど

ちゅうこうだといいんですけど

chuukou da to ii n desu kedo

中高じゃないといいんですが

ちゅうこうじゃないといいんですが

chuukou ja nai to ii n desu ga

中高じゃないといいんですけど

ちゅうこうじゃないといいんですけど

chuukou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

中高なのに, ...

ちゅうこうなのに, ...

chuukou na noni, ...

中高だったのに, ...

ちゅうこうだったのに, ...

chuukou datta noni, ...


Nawet, jeśli

中高でも

ちゅうこうでも

chuukou de mo

中高じゃなくても

ちゅうこうじゃなくても

chuukou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という中高

[nazwa] というちゅうこう

[nazwa] to iu chuukou


Nie lubić

中高がきらい

ちゅうこうがきらい

chuukou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中高を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuukou o morau


Podobny do ..., jak ...

中高のような [inny rzeczownik]

ちゅうこうのような [inny rzeczownik]

chuukou no you na [inny rzeczownik]

中高のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

中高のはずです

ちゅうこうなのはずです

chuukou no hazu desu

中高のはずでした

ちゅうこうのはずでした

chuukou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

中高かもしれません

ちゅうこうかもしれません

chuukou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

中高でしょう

ちゅうこうでしょう

chuukou deshou


Pytania w zdaniach

中高 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

中高だそうです

ちゅうこうだそうです

chuukou da sou desu

中高だったそうです

ちゅうこうだったそうです

chuukou datta sou desu


Stawać się

中高になる

ちゅうこうになる

chuukou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

中高みたいです

ちゅうこうみたいです

chuukou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

中高みたいな

ちゅうこうみたいな

chuukou mitai na

中高みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuukou mitai ni [przymiotnik, czasownik]