小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | みず

Informacje podstawowe

Kanji

みず

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

みず

mizu


Znaczenie

woda

ciecz

płyn

powódź

woda powodziowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

湯, ゆ, yu

słowo powiązanie

力水, ちからみず, chikaramizu

słowo powiązanie

水入り, みずいり, mizuiri

Przykładowe zdania

Jego walizka była wypełniona wodą.

彼の鞄は水でいっぱいだった。


Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną.

日光と水とは植物を育てる元になるものである。


Olej nie miesza się z wodą.

油は水と混ざらない。


On wskoczył do wody.

彼は水に飛び込んだ。


Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

お水をください。


Potrzeba dużo wody.

たくさんの水が必要である。


Woda składa się z tlenu i wodoru.

水は酸素と水素からできている。


Woda jest nam niezbędna.

水は私達にとって不可欠である。


Tlen z powietrza rozpuszcza się w wodzie.

空気中の酸素は水に溶解する。


Ryby nie mogą żyć poza wodą.

魚は水の外では生きられない。

魚は水中でなければ生きられない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水です

みずです

mizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

水でわありません

みずでわありません

mizu dewa arimasen

水じゃありません

みずじゃありません

mizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

水でした

みずでした

mizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

水でわありませんでした

みずでわありませんでした

mizu dewa arimasen deshita

水じゃありませんでした

みずじゃありませんでした

mizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水だ

みずだ

mizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

水じゃない

みずじゃない

mizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

水だった

みずだった

mizu datta

Przeczenie, czas przeszły

水じゃなかった

みずじゃなかった

mizu ja nakatta


Forma te

水で

みずで

mizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

水でございます

みずでございます

mizu de gozaimasu

水でござる

みずでござる

mizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

水がほしい

みずがほしい

mizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

水をほしがっている

みずをほしがっている

mizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 水をくれる

[dający] [は/が] みずをくれる

[dający] [wa/ga] mizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizu o ageru


Decydować się na

水にする

みずにする

mizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

水だって

みずだって

mizu datte

水だったって

みずだったって

mizu dattatte


Forma wyjaśniająca

水なんです

みずなんです

mizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

水だったら、...

みずだったら、...

mizu dattara, ...

水じゃなかったら、...

みずじゃなかったら、...

mizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

水の時、...

みずのとき、...

mizu no toki, ...

水だった時、...

みずだったとき、...

mizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

水になると, ...

みずになると, ...

mizu ni naru to, ...


Lubić

水が好き

みずがすき

mizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

水だといいですね

みずだといいですね

mizu da to ii desu ne

水じゃないといいですね

みずじゃないといいですね

mizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

水だといいんですが

みずだといいんですが

mizu da to ii n desu ga

水だといいんですけど

みずだといいんですけど

mizu da to ii n desu kedo

水じゃないといいんですが

みずじゃないといいんですが

mizu ja nai to ii n desu ga

水じゃないといいんですけど

みずじゃないといいんですけど

mizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

水なのに, ...

みずなのに, ...

mizu na noni, ...

水だったのに, ...

みずだったのに, ...

mizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

水でも

みずでも

mizu de mo

水じゃなくても

みずじゃなくても

mizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という水

[nazwa] というみず

[nazwa] to iu mizu


Nie lubić

水がきらい

みずがきらい

mizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizu o morau


Podobny do ..., jak ...

水のような [inny rzeczownik]

みずのような [inny rzeczownik]

mizu no you na [inny rzeczownik]

水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

水のはずです

みずなのはずです

mizu no hazu desu

水のはずでした

みずのはずでした

mizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

水かもしれません

みずかもしれません

mizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

水でしょう

みずでしょう

mizu deshou


Pytania w zdaniach

水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

水だそうです

みずだそうです

mizu da sou desu

水だったそうです

みずだったそうです

mizu datta sou desu


Stawać się

水になる

みずになる

mizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

水みたいです

みずみたいです

mizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

水みたいな

みずみたいな

mizu mitai na

水みたいに [przymiotnik, czasownik]

みずみたいに [przymiotnik, czasownik]

mizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]