小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 細々 | こまごま

Informacje podstawowe

Kanji

こまごま
細々

Znaczenie znaków kanji

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こまごま

komagoma


Znaczenie

drobiazgowo

szczegółowo

w szczegółach

ze szczególną uwagą


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

細細, こまごま, komagoma

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細々です

こまごまです

komagoma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

細々でわありません

こまごまでわありません

komagoma dewa arimasen

細々じゃありません

こまごまじゃありません

komagoma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

細々でした

こまごまでした

komagoma deshita

Przeczenie, czas przeszły

細々でわありませんでした

こまごまでわありませんでした

komagoma dewa arimasen deshita

細々じゃありませんでした

こまごまじゃありませんでした

komagoma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細々だ

こまごまだ

komagoma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

細々じゃない

こまごまじゃない

komagoma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

細々だった

こまごまだった

komagoma datta

Przeczenie, czas przeszły

細々じゃなかった

こまごまじゃなかった

komagoma ja nakatta


Forma te

細々で

こまごまで

komagoma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

細々でございます

こまごまでございます

komagoma de gozaimasu

細々でござる

こまごまでござる

komagoma de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

細々がほしい

こまごまがほしい

komagoma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

細々をほしがっている

こまごまをほしがっている

komagoma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 細々をくれる

[dający] [は/が] こまごまをくれる

[dający] [wa/ga] komagoma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に細々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこまごまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komagoma o ageru


Decydować się na

細々にする

こまごまにする

komagoma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

細々だって

こまごまだって

komagoma datte

細々だったって

こまごまだったって

komagoma dattatte


Forma wyjaśniająca

細々なんです

こまごまなんです

komagoma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

細々だったら、...

こまごまだったら、...

komagoma dattara, ...

細々じゃなかったら、...

こまごまじゃなかったら、...

komagoma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

細々の時、...

こまごまのとき、...

komagoma no toki, ...

細々だった時、...

こまごまだったとき、...

komagoma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

細々になると, ...

こまごまになると, ...

komagoma ni naru to, ...


Lubić

細々が好き

こまごまがすき

komagoma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

細々だといいですね

こまごまだといいですね

komagoma da to ii desu ne

細々じゃないといいですね

こまごまじゃないといいですね

komagoma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

細々だといいんですが

こまごまだといいんですが

komagoma da to ii n desu ga

細々だといいんですけど

こまごまだといいんですけど

komagoma da to ii n desu kedo

細々じゃないといいんですが

こまごまじゃないといいんですが

komagoma ja nai to ii n desu ga

細々じゃないといいんですけど

こまごまじゃないといいんですけど

komagoma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

細々なのに, ...

こまごまなのに, ...

komagoma na noni, ...

細々だったのに, ...

こまごまだったのに, ...

komagoma datta noni, ...


Nawet, jeśli

細々でも

こまごまでも

komagoma de mo

細々じゃなくても

こまごまじゃなくても

komagoma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という細々

[nazwa] というこまごま

[nazwa] to iu komagoma


Nie lubić

細々がきらい

こまごまがきらい

komagoma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こまごまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komagoma o morau


Podczas

細々の間に, ...

こまごまのあいだに, ...

komagoma no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

細々の間, ...

こまごまのあいだ, ...

komagoma no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

細々のような [inny rzeczownik]

こまごまのような [inny rzeczownik]

komagoma no you na [inny rzeczownik]

細々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こまごまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komagoma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

細々のはずです

こまごまなのはずです

komagoma no hazu desu

細々のはずでした

こまごまのはずでした

komagoma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

細々かもしれません

こまごまかもしれません

komagoma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

細々でしょう

こまごまでしょう

komagoma deshou


Pytania w zdaniach

細々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こまごま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komagoma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

細々だそうです

こまごまだそうです

komagoma da sou desu

細々だったそうです

こまごまだったそうです

komagoma datta sou desu


Stawać się

細々になる

こまごまになる

komagoma ni naru


Tworzenie czynności

細々する

こまごまする

komagoma suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

細々みたいです

こまごまみたいです

komagoma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

細々みたいな

こまごまみたいな

komagoma mitai na

細々みたいに [przymiotnik, czasownik]

こまごまみたいに [przymiotnik, czasownik]

komagoma mitai ni [przymiotnik, czasownik]