小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 懇願 | こんがん

Informacje podstawowe

Kanji

こん がん

Znaczenie znaków kanji

towarzyski, uprzejmy, życzliwy, gościnny, serdeczny

Pokaż szczegóły znaku

petycja, prośba, życzenie, przyrzeczenie, przysięga, nadzieja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こんがん

kongan


Znaczenie

błaganie

prośba

petycja

podanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Prosiłem go o pomoc.

私は彼に助けてくれと懇願した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懇願です

こんがんです

kongan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

懇願でわありません

こんがんでわありません

kongan dewa arimasen

懇願じゃありません

こんがんじゃありません

kongan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

懇願でした

こんがんでした

kongan deshita

Przeczenie, czas przeszły

懇願でわありませんでした

こんがんでわありませんでした

kongan dewa arimasen deshita

懇願じゃありませんでした

こんがんじゃありませんでした

kongan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懇願だ

こんがんだ

kongan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

懇願じゃない

こんがんじゃない

kongan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

懇願だった

こんがんだった

kongan datta

Przeczenie, czas przeszły

懇願じゃなかった

こんがんじゃなかった

kongan ja nakatta


Forma te

懇願で

こんがんで

kongan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

懇願でございます

こんがんでございます

kongan de gozaimasu

懇願でござる

こんがんでござる

kongan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

懇願がほしい

こんがんがほしい

kongan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

懇願をほしがっている

こんがんをほしがっている

kongan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 懇願をくれる

[dający] [は/が] こんがんをくれる

[dający] [wa/ga] kongan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に懇願をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこんがんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kongan o ageru


Decydować się na

懇願にする

こんがんにする

kongan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

懇願だって

こんがんだって

kongan datte

懇願だったって

こんがんだったって

kongan dattatte


Forma wyjaśniająca

懇願なんです

こんがんなんです

kongan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

懇願だったら、...

こんがんだったら、...

kongan dattara, ...

懇願じゃなかったら、...

こんがんじゃなかったら、...

kongan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

懇願の時、...

こんがんのとき、...

kongan no toki, ...

懇願だった時、...

こんがんだったとき、...

kongan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

懇願になると, ...

こんがんになると, ...

kongan ni naru to, ...


Lubić

懇願が好き

こんがんがすき

kongan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

懇願だといいですね

こんがんだといいですね

kongan da to ii desu ne

懇願じゃないといいですね

こんがんじゃないといいですね

kongan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

懇願だといいんですが

こんがんだといいんですが

kongan da to ii n desu ga

懇願だといいんですけど

こんがんだといいんですけど

kongan da to ii n desu kedo

懇願じゃないといいんですが

こんがんじゃないといいんですが

kongan ja nai to ii n desu ga

懇願じゃないといいんですけど

こんがんじゃないといいんですけど

kongan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

懇願なのに, ...

こんがんなのに, ...

kongan na noni, ...

懇願だったのに, ...

こんがんだったのに, ...

kongan datta noni, ...


Nawet, jeśli

懇願でも

こんがんでも

kongan de mo

懇願じゃなくても

こんがんじゃなくても

kongan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という懇願

[nazwa] というこんがん

[nazwa] to iu kongan


Nie lubić

懇願がきらい

こんがんがきらい

kongan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 懇願を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こんがんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kongan o morau


Podczas

懇願の間に, ...

こんがんのあいだに, ...

kongan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

懇願の間, ...

こんがんのあいだ, ...

kongan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

懇願のような [inny rzeczownik]

こんがんのような [inny rzeczownik]

kongan no you na [inny rzeczownik]

懇願のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こんがんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kongan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

懇願のはずです

こんがんなのはずです

kongan no hazu desu

懇願のはずでした

こんがんのはずでした

kongan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

懇願かもしれません

こんがんかもしれません

kongan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

懇願でしょう

こんがんでしょう

kongan deshou


Pytania w zdaniach

懇願 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こんがん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kongan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

懇願だそうです

こんがんだそうです

kongan da sou desu

懇願だったそうです

こんがんだったそうです

kongan datta sou desu


Stawać się

懇願になる

こんがんになる

kongan ni naru


Tworzenie czynności

懇願する

こんがんする

kongan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

懇願みたいです

こんがんみたいです

kongan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

懇願みたいな

こんがんみたいな

kongan mitai na

懇願みたいに [przymiotnik, czasownik]

こんがんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kongan mitai ni [przymiotnik, czasownik]