小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 表す | あらわす

Informacje podstawowe

Kanji

あらわ

Znaczenie znaków kanji

tablica, tabela, diagram, harmonogram, lista, graf, wierzchołek, pokazywać, wyrażać, wykazywać, powierzchnia, prawa strona, front

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あらわす

arawasu


Znaczenie

wyrażać

wypowiadać

pokazywać

przedstawiać

ukazać

ujawniać

odsłaniać

odkrywać

objawiać

rozjaśniać


Informacje dodatkowe

np. opinię


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

現す, あらわす, arawasu

alternatywa

顕す, あらわす, arawasu

alternatywa

現わす, あらわす, arawasu

alternatywa

表わす, あらわす, arawasu

słowo powiązanie

言い表す, いいあらわす, iiarawasu

Przykładowe zdania

Uśmiechnięta twarz Mary zdradzała, że jest szczęśliwa.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。


Uśmiechnięta twarz Mary mówiła wszystkim, że jest szczęśliwa.

メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。


Znak „&” oznacza „i”.

&のマークはandの文字を表す。


Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。

自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。

自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。


Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。


Obejrzał się ze złością.

彼は怒気を顔に表した。


Zorganizowali przyjęcie na cześć słynnego naukowca.

彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。


Jej uśmiech wyrażał wdzięczność.

彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。


Ten pomnik został wzniesniony na cześć wybitnego filozofa.

その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。


Co znaczy ten znak?

このしるしは何を表していますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表します

あらわします

arawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

表しません

あらわしません

arawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

表しました

あらわしました

arawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

表しませんでした

あらわしませんでした

arawashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表す

あらわす

arawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

表さない

あらわさない

arawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

表した

あらわした

arawashita

Przeczenie, czas przeszły

表さなかった

あらわさなかった

arawasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

表し

あらわし

arawashi


Forma mashou

表しましょう

あらわしましょう

arawashimashou


Forma te

表して

あらわして

arawashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表せる

あらわせる

arawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

表せない

あらわせない

arawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

表せた

あらわせた

arawaseta

Przeczenie, czas przeszły

表せなかった

あらわせなかった

arawasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表せます

あらわせます

arawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

表せません

あらわせません

arawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

表せました

あらわせました

arawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

表せませんでした

あらわせませんでした

arawasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

表せて

あらわせて

arawasete


Forma wolicjonalna

表そう

あらわそう

arawasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表される

あらわされる

arawasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

表されない

あらわされない

arawasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

表された

あらわされた

arawasareta

Przeczenie, czas przeszły

表されなかった

あらわされなかった

arawasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表されます

あらわされます

arawasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

表されません

あらわされません

arawasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

表されました

あらわされました

arawasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

表されませんでした

あらわされませんでした

arawasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

表されて

あらわされて

arawasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表させる

あらわさせる

arawasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

表させない

あらわさせない

arawasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

表させた

あらわさせた

arawasaseta

Przeczenie, czas przeszły

表させなかった

あらわさせなかった

arawasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表させます

あらわさせます

arawasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

表させません

あらわさせません

arawasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

表させました

あらわさせました

arawasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

表させませんでした

あらわさせませんでした

arawasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

表させて

あらわさせて

arawasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表させられる

あらわさせられる

arawasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

表させられない

あらわさせられない

arawasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

表させられた

あらわさせられた

arawasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

表させられなかった

あらわさせられなかった

arawasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

表させられます

あらわさせられます

arawasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

表させられません

あらわさせられません

arawasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

表させられました

あらわさせられました

arawasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

表させられませんでした

あらわさせられませんでした

arawasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

表させられて

あらわさせられて

arawasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

表せば

あらわせば

arawaseba

Przeczenie

表さなければ

あらわさなければ

arawasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お表しになる

おあらわしになる

oarawashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お表しします

おあらわしします

oarawashi shimasu

お表しする

おあらわしする

oarawashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

表すかもしれない

あらわすかもしれない

arawasu ka mo shirenai

表すかもしれません

あらわすかもしれません

arawasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

表してある

あらわしてある

arawashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 表してほしくないです

[osoba に] ... あらわしてほしくないです

[osoba ni] ... arawashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 表さないでほしいです

[osoba に] ... あらわさないでほしいです

[osoba ni] ... arawasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

表したいです

あらわしたいです

arawashitai desu


Chcieć (III osoba)

表したがっている

あらわしたがっている

arawashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 表してほしいです

[osoba に] ... あらわしてほしいです

[osoba ni] ... arawashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 表してくれる

[dający] [は/が] あらわしてくれる

[dający] [wa/ga] arawashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に表してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあらわしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni arawashite ageru


Decydować się na

表すことにする

あらわすことにする

arawasu koto ni suru

表さないことにする

あらわさないことにする

arawasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

表さなくてよかった

あらわさなくてよかった

arawasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

表してよかった

あらわしてよかった

arawashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

表さなければよかった

あらわさなければよかった

arawasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

表せばよかった

あらわせばよかった

arawaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

表すまで, ...

あらわすまで, ...

arawasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

表さなくださって、ありがとうございました

あらわさなくださって、ありがとうございました

arawasana kudasatte, arigatou gozaimashita

表さなくてくれて、ありがとう

あらわさなくてくれて、ありがとう

arawasanakute kurete, arigatou

表さなくて、ありがとう

あらわさなくて、ありがとう

arawasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

表してくださって、ありがとうございました

あらわしてくださって、ありがとうございました

arawashite kudasatte, arigatou gozaimashita

表してくれて、ありがとう

あらわしてくれて、ありがとう

arawashite kurete, arigatou

表して、ありがとう

あらわして、ありがとう

arawashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

表すって

あらわすって

arawasutte

表したって

あらわしたって

arawashitatte


Forma wyjaśniająca

表すんです

あらわすんです

arawasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お表しください

おあらわしください

oarawashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 表しに行く

[miejsce] [に/へ] あらわしにいく

[miejsce] [に/へ] arawashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 表しに来る

[miejsce] [に/へ] あらわしにくる

[miejsce] [に/へ] arawashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 表しに帰る

[miejsce] [に/へ] あらわしにかえる

[miejsce] [に/へ] arawashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

表せば, ...

あらわせば, ...

arawaseba, ...

表さなければ, ...

あらわさなければ, ...

arawasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

表したら、...

あらわしたら、...

arawashitara, ...

表さなかったら、...

あらわさなかったら、...

arawasanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ表していません

まだあらわしていません

mada arawashite imasen


Kiedy ..., to ...

表す時、...

あらわすとき、...

arawasu toki, ...

表した時、...

あらわしたとき、...

arawashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

表すと, ...

あらわすと, ...

arawasu to, ...


Lubić

表すのが好き

あらわすのがすき

arawasu no ga suki


Mieć doświadczenie

表したことがある

あらわしたことがある

arawashita koto ga aru

表したことがあるか

あらわしたことがあるか

arawashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

表すといいですね

あらわすといいですね

arawasu to ii desu ne

表さないといいですね

あらわさないといいですね

arawasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

表すといいんですが

あらわすといいんですが

arawasu to ii n desu ga

表すといいんですけど

あらわすといいんですけど

arawasu to ii n desu kedo

表さないといいんですが

あらわさないといいんですが

arawasanai to ii n desu ga

表さないといいんですけど

あらわさないといいんですけど

arawasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

表すのに, ...

あらわすのに, ...

arawasu noni, ...

表したのに, ...

あらわしたのに, ...

arawashita noni, ...


Musieć 1

表さなくちゃいけません

あらわさなくちゃいけません

arawasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

表さなければならない

あらわさなければならない

arawasanakereba naranai

表さなければなりません

sければなりません

arawasanakereba narimasen

表さなくてはならない

あらわさなくてはならない

arawasanakute wa naranai

表さなくてはなりません

あらわさなくてはなりません

arawasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

表しても

あらわしても

arawashite mo

表さなくても

あらわさなくても

arawasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

表さなくてもかまわない

あらわさなくてもかまわない

arawasanakute mo kamawanai

表さなくてもかまいません

あらわさなくてもかまいません

arawasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

表すのがきらい

あらわすのがきらい

arawasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

表さないで、...

あらわさないで、...

arawasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

表さなくてもいいです

あらわさなくてもいいです

arawasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 表して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あらわしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] arawashite morau


Po czynności, robię ...

表してから, ...

あらわしてから, ...

arawashite kara, ...


Podczas

表している間に, ...

あらわしているあいだに, ...

arawashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

表している間, ...

あらわしているあいだ, ...

arawashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

表すはずです

あらわすはずです

arawasu hazu desu

表すはずでした

あらわすはずでした

arawasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 表させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あらわさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... arawasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 表させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あらわさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... arawasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 表させてください

私に ... あらわさせてください

watashi ni ... arawasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

表してもいいです

あらわしてもいいです

arawashite mo ii desu

表してもいいですか

あらわしてもいいですか

arawashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

表してもかまわない

あらわしてもかまわない

arawashite mo kamawanai

表してもかまいません

あらわしてもかまいません

arawashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

表すかもしれません

あらわすかもしれません

arawasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

表すでしょう

あらわすでしょう

arawasu deshou


Próbować

表してみる

あらわしてみる

arawashite miru


Prośba

表してください

あらわしてください

arawashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

表していただけませんか

あらわしていただけませんか

arawashite itadakemasen ka

表してくれませんか

あらわしてくれませんか

arawashite kuremasen ka

表してくれない

あらわしてくれない

arawashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

表してごらんなさい

あらわしてごらんなさい

arawashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

表す前に, ...

あらわすまえに, ...

arawasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

表さなくて、すみませんでした

あらわさなくて、すみませんでした

arawasanakute, sumimasen deshita

表さなくて、すみません

あらわさなくて、すみません

arawasanakute, sumimasen

表さなくて、ごめん

あらわさなくて、ごめん

arawasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

表して、すみませんでした

あらわして、すみませんでした

arawashite, sumimasen deshita

表して、すみません

あらわして、すみません

arawashite, sumimasen

表して、ごめん

あらわして、ごめん

arawashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

表しておく

あらわしておく

arawashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 表す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あらわす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... arawasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

表す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あらわす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

arawasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

表したほうがいいです

あらわしたほうがいいです

arawashita hou ga ii desu

表さないほうがいいです

あらわさないほうがいいです

arawasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

表したらどうですか

あらわしたらどうですか

arawashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

表してくださる

あらわしてくださる

arawashite kudasaru


Rozkaz

表しなさい

あらわしなさい

arawashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

表し方

あらわしかた

arawashikata


Starać się regularnie wykonywać

表すことにしている

あらわすことにしている

arawasu koto ni shite iru

表さないことにしている

あらわさないことにしている

arawasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

表すそうです

あらわすそうです

arawasu sou desu

表したそうです

あらわしたそうです

arawashita sou desu


Trudno coś zrobić

表しにくいです

あらわしにくいです

arawashi nikui desu

表しにくかったです

あらわしにくかったです

arawashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

表している

あらわしている

arawashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

表そうと思っている

あらわそうとおもっている

arawasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

表そうと思う

あらわそうとおもう

arawasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

表しながら, ...

あらわしながら, ...

arawashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

表すみたいです

あらわすみたいです

arawasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

表すみたいな

あらわすみたいな

arawasu mitai na

... みたいに表す

... みたいにあらわす

... mitai ni arawasu

表したみたいです

あらわしたみたいです

arawashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

表したみたいな

あらわしたみたいな

arawashita mitai na

... みたいに表した

... みたいにあらわした

... mitai ni arawashita


Zakaz 1

表してはいけません

あらわしてはいけません

arawashite wa ikemasen


Zakaz 2

表さないでください

あらわさないでください

arawasanai de kudasai


Zamiar

表すつもりです

あらわすつもりです

arawasu tsumori desu

表さないつもりです

あらわさないつもりです

arawasanai tsumori desu


Zbyt wiele

表しすぎる

あらわしすぎる

arawashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 表させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらわさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... arawasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 表させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらわさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... arawasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

表してしまう

あらわしてしまう

arawashite shimau

表しちゃう

あらわしちゃう

arawashichau

表してしまいました

あらわしてしまいました

arawashite shimaimashita

表しちゃいました

あらわしちゃいました

arawashichaimashita


Łatwo coś zrobić

表しやすいです

あらわしやすいです

arawashi yasui desu

表しやすかったです

あらわしやすかったです

arawashi yasukatta desu