小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ぶつぶつ

Informacje podstawowe

Czytanie

ぶつぶつ

butsubutsu


Znaczenie

chrząkanie

gderanie

stękanie

pryszcz

krosta

wyprysk

bąbel

wysypka

pocięte na małe kawałki

gotowanie na wolnym ogniu

duszenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

przysłówek z partykułą to

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

alternatywa

ブツブツ, butsubutsu

Przykładowe zdania

Ona mruczy coś do siebie.

彼女はひとりでブツブツ言っている。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぶつぶつです

butsubutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぶつぶつでわありません

butsubutsu dewa arimasen

ぶつぶつじゃありません

butsubutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ぶつぶつでした

butsubutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ぶつぶつでわありませんでした

butsubutsu dewa arimasen deshita

ぶつぶつじゃありませんでした

butsubutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ぶつぶつだ

butsubutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ぶつぶつじゃない

butsubutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ぶつぶつだった

butsubutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ぶつぶつじゃなかった

butsubutsu ja nakatta


Forma te

ぶつぶつで

butsubutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ぶつぶつでございます

butsubutsu de gozaimasu

ぶつぶつでござる

butsubutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ぶつぶつがほしい

butsubutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ぶつぶつをほしがっている

butsubutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ぶつぶつをくれる

[dający] [wa/ga] butsubutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にぶつぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni butsubutsu o ageru


Decydować się na

ぶつぶつにする

butsubutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ぶつぶつだって

butsubutsu datte

ぶつぶつだったって

butsubutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ぶつぶつなんです

butsubutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ぶつぶつだったら、...

butsubutsu dattara, ...

ぶつぶつじゃなかったら、...

butsubutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ぶつぶつのとき、...

butsubutsu no toki, ...

ぶつぶつだったとき、...

butsubutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ぶつぶつになると, ...

butsubutsu ni naru to, ...


Lubić

ぶつぶつがすき

butsubutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ぶつぶつだといいですね

butsubutsu da to ii desu ne

ぶつぶつじゃないといいですね

butsubutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ぶつぶつだといいんですが

butsubutsu da to ii n desu ga

ぶつぶつだといいんですけど

butsubutsu da to ii n desu kedo

ぶつぶつじゃないといいんですが

butsubutsu ja nai to ii n desu ga

ぶつぶつじゃないといいんですけど

butsubutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ぶつぶつなのに, ...

butsubutsu na noni, ...

ぶつぶつだったのに, ...

butsubutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ぶつぶつでも

butsubutsu de mo

ぶつぶつじゃなくても

butsubutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というぶつぶつ

[nazwa] to iu butsubutsu


Nie lubić

ぶつぶつがきらい

butsubutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶつぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] butsubutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ぶつぶつのような [inny rzeczownik]

butsubutsu no you na [inny rzeczownik]

ぶつぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

butsubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ぶつぶつなのはずです

butsubutsu no hazu desu

ぶつぶつのはずでした

butsubutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ぶつぶつかもしれません

butsubutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ぶつぶつでしょう

butsubutsu deshou


Pytania w zdaniach

ぶつぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

butsubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ぶつぶつだそうです

butsubutsu da sou desu

ぶつぶつだったそうです

butsubutsu datta sou desu


Stawać się

ぶつぶつになる

butsubutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ぶつぶつみたいです

butsubutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ぶつぶつみたいな

butsubutsu mitai na

ぶつぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

butsubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]