小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 1日 | いちにち

Informacje podstawowe

Kanji

いちにち
1日

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちにち

ichi nichi


Znaczenie

jeden dzień

pierwszy dzień miesiąca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

一日, いちにち, ichi nichi

alternatywa

一日, いちじつ, ichijitsu

alternatywa

1日, いちじつ, ichijitsu

alternatywa

1日, ひとえ, hitoe

alternatywa

1日, ひとひ, hitohi

alternatywa

一日, ひとえ, hitoe

alternatywa

一日, ひとひ, hitohi

słowo powiązanie

一日, ついたち, tsuitachi

słowo powiązanie

1日, ついたち, tsuitachi

słowo powiązanie

朔日, ついたち, tsuitachi

słowo powiązanie

朔, ついたち, tsuitachi

Przykładowe zdania

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

1日おきに買い物に行く。


Nie od razu Kraków zbudowano.

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは一日して成らず。

ローマは一日にしてならず。

ローマは一日にして成らず。

ローマは1日でできたのではなかった。

ローマは1日で建設されたものではない。

一朝一夕にはできない。

千里の道も一歩から。


Karmię psa dwa razy dziennie.

私は1日2回犬にえさをやる。


Uznałem za niemożliwe zrobienie pracy w jeden dzień.

私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。


Połowa biura wzięła dzień wolnego.

社員の半分が休暇を1日取った。


Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは一日して成らず。

ローマは1日でできたのではなかった。

ローマは1日で建設されたものではない。

一朝一夕にはできない。

千里の道も一歩から。


Miłego dnia!

よい1日を。


Pracują osiem godzin dziennie.

彼らは1日に8時間働きます。


Oczywiście, że nie od razu Kraków zbudowano.

言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。


On pracuje osiem godzin dziennie.

彼は1日に8時間働く。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

1日です

いちにちです

ichi nichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

1日でわありません

いちにちでわありません

ichi nichi dewa arimasen

1日じゃありません

いちにちじゃありません

ichi nichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

1日でした

いちにちでした

ichi nichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

1日でわありませんでした

いちにちでわありませんでした

ichi nichi dewa arimasen deshita

1日じゃありませんでした

いちにちじゃありませんでした

ichi nichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

1日だ

いちにちだ

ichi nichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

1日じゃない

いちにちじゃない

ichi nichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

1日だった

いちにちだった

ichi nichi datta

Przeczenie, czas przeszły

1日じゃなかった

いちにちじゃなかった

ichi nichi ja nakatta


Forma te

1日で

いちにちで

ichi nichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

1日でございます

いちにちでございます

ichi nichi de gozaimasu

1日でござる

いちにちでござる

ichi nichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

1日がほしい

いちにちがほしい

ichi nichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

1日をほしがっている

いちにちをほしがっている

ichi nichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 1日をくれる

[dający] [は/が] いちにちをくれる

[dający] [wa/ga] ichi nichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に1日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちにちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichi nichi o ageru


Decydować się na

1日にする

いちにちにする

ichi nichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

1日だって

いちにちだって

ichi nichi datte

1日だったって

いちにちだったって

ichi nichi dattatte


Forma wyjaśniająca

1日なんです

いちにちなんです

ichi nichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

1日だったら、...

いちにちだったら、...

ichi nichi dattara, ...

1日じゃなかったら、...

いちにちじゃなかったら、...

ichi nichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

1日の時、...

いちにちのとき、...

ichi nichi no toki, ...

1日だった時、...

いちにちだったとき、...

ichi nichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

1日になると, ...

いちにちになると, ...

ichi nichi ni naru to, ...


Lubić

1日が好き

いちにちがすき

ichi nichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

1日だといいですね

いちにちだといいですね

ichi nichi da to ii desu ne

1日じゃないといいですね

いちにちじゃないといいですね

ichi nichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

1日だといいんですが

いちにちだといいんですが

ichi nichi da to ii n desu ga

1日だといいんですけど

いちにちだといいんですけど

ichi nichi da to ii n desu kedo

1日じゃないといいんですが

いちにちじゃないといいんですが

ichi nichi ja nai to ii n desu ga

1日じゃないといいんですけど

いちにちじゃないといいんですけど

ichi nichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

1日なのに, ...

いちにちなのに, ...

ichi nichi na noni, ...

1日だったのに, ...

いちにちだったのに, ...

ichi nichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

1日でも

いちにちでも

ichi nichi de mo

1日じゃなくても

いちにちじゃなくても

ichi nichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という1日

[nazwa] といういちにち

[nazwa] to iu ichi nichi


Nie lubić

1日がきらい

いちにちがきらい

ichi nichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 1日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちにちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichi nichi o morau


Podobny do ..., jak ...

1日のような [inny rzeczownik]

いちにちのような [inny rzeczownik]

ichi nichi no you na [inny rzeczownik]

1日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichi nichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

1日のはずです

いちにちなのはずです

ichi nichi no hazu desu

1日のはずでした

いちにちのはずでした

ichi nichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

1日かもしれません

いちにちかもしれません

ichi nichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

1日でしょう

いちにちでしょう

ichi nichi deshou


Pytania w zdaniach

1日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichi nichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

1日だそうです

いちにちだそうです

ichi nichi da sou desu

1日だったそうです

いちにちだったそうです

ichi nichi datta sou desu


Stawać się

1日になる

いちにちになる

ichi nichi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

1日みたいです

いちにちみたいです

ichi nichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

1日みたいな

いちにちみたいな

ichi nichi mitai na

1日みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちにちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichi nichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]