小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 共著者 | きょうちょしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

きょう ちょ しゃ

Znaczenie znaków kanji

razem, obaj, oboje, dwoje, ani, wszyscy, i, podobny, jednakowy, z

Pokaż szczegóły znaku

sławny, głośny, słynny, publikowanie, pisanie, niezwykły, wybitny, fenomenalny, wyjątkowy, nadzwyczajny, zakładanie, przywdzianie, przybycie, przyjazd, ukończyć wyścig, klasyfikator na ubrania, dzieło literackie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きょうちょしゃ

kyouchosha


Znaczenie

współpracownik

współautor


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共著者です

きょうちょしゃです

kyouchosha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共著者でわありません

きょうちょしゃでわありません

kyouchosha dewa arimasen

共著者じゃありません

きょうちょしゃじゃありません

kyouchosha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共著者でした

きょうちょしゃでした

kyouchosha deshita

Przeczenie, czas przeszły

共著者でわありませんでした

きょうちょしゃでわありませんでした

kyouchosha dewa arimasen deshita

共著者じゃありませんでした

きょうちょしゃじゃありませんでした

kyouchosha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共著者だ

きょうちょしゃだ

kyouchosha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共著者じゃない

きょうちょしゃじゃない

kyouchosha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共著者だった

きょうちょしゃだった

kyouchosha datta

Przeczenie, czas przeszły

共著者じゃなかった

きょうちょしゃじゃなかった

kyouchosha ja nakatta


Forma te

共著者で

きょうちょしゃで

kyouchosha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共著者でございます

きょうちょしゃでございます

kyouchosha de gozaimasu

共著者でござる

きょうちょしゃでござる

kyouchosha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

共著者がほしい

きょうちょしゃがほしい

kyouchosha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共著者をほしがっている

きょうちょしゃをほしがっている

kyouchosha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共著者をくれる

[dający] [は/が] きょうちょしゃをくれる

[dający] [wa/ga] kyouchosha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共著者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきょうちょしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyouchosha o ageru


Decydować się na

共著者にする

きょうちょしゃにする

kyouchosha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共著者だって

きょうちょしゃだって

kyouchosha datte

共著者だったって

きょうちょしゃだったって

kyouchosha dattatte


Forma wyjaśniająca

共著者なんです

きょうちょしゃなんです

kyouchosha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共著者だったら、...

きょうちょしゃだったら、...

kyouchosha dattara, ...

共著者じゃなかったら、...

きょうちょしゃじゃなかったら、...

kyouchosha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

共著者の時、...

きょうちょしゃのとき、...

kyouchosha no toki, ...

共著者だった時、...

きょうちょしゃだったとき、...

kyouchosha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共著者になると, ...

きょうちょしゃになると, ...

kyouchosha ni naru to, ...


Lubić

共著者が好き

きょうちょしゃがすき

kyouchosha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共著者だといいですね

きょうちょしゃだといいですね

kyouchosha da to ii desu ne

共著者じゃないといいですね

きょうちょしゃじゃないといいですね

kyouchosha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共著者だといいんですが

きょうちょしゃだといいんですが

kyouchosha da to ii n desu ga

共著者だといいんですけど

きょうちょしゃだといいんですけど

kyouchosha da to ii n desu kedo

共著者じゃないといいんですが

きょうちょしゃじゃないといいんですが

kyouchosha ja nai to ii n desu ga

共著者じゃないといいんですけど

きょうちょしゃじゃないといいんですけど

kyouchosha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共著者なのに, ...

きょうちょしゃなのに, ...

kyouchosha na noni, ...

共著者だったのに, ...

きょうちょしゃだったのに, ...

kyouchosha datta noni, ...


Nawet, jeśli

共著者でも

きょうちょしゃでも

kyouchosha de mo

共著者じゃなくても

きょうちょしゃじゃなくても

kyouchosha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共著者

[nazwa] というきょうちょしゃ

[nazwa] to iu kyouchosha


Nie lubić

共著者がきらい

きょうちょしゃがきらい

kyouchosha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共著者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうちょしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyouchosha o morau


Podobny do ..., jak ...

共著者のような [inny rzeczownik]

きょうちょしゃのような [inny rzeczownik]

kyouchosha no you na [inny rzeczownik]

共著者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きょうちょしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyouchosha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共著者のはずです

きょうちょしゃなのはずです

kyouchosha no hazu desu

共著者のはずでした

きょうちょしゃのはずでした

kyouchosha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共著者かもしれません

きょうちょしゃかもしれません

kyouchosha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共著者でしょう

きょうちょしゃでしょう

kyouchosha deshou


Pytania w zdaniach

共著者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きょうちょしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyouchosha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

共著者だそうです

きょうちょしゃだそうです

kyouchosha da sou desu

共著者だったそうです

きょうちょしゃだったそうです

kyouchosha datta sou desu


Stawać się

共著者になる

きょうちょしゃになる

kyouchosha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共著者みたいです

きょうちょしゃみたいです

kyouchosha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共著者みたいな

きょうちょしゃみたいな

kyouchosha mitai na

共著者みたいに [przymiotnik, czasownik]

きょうちょしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyouchosha mitai ni [przymiotnik, czasownik]