小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 活発 | かっぱつ

Informacje podstawowe

Kanji

かっぱつ
活発

Znaczenie znaków kanji

żywy, życie, tętniący życiem, aktywny, ożywiać, uaktywniać

Pokaż szczegóły znaku

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かっぱつ

kappatsu


Znaczenie

żywy

ożywiony

energiczny

aktywny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

活溌, かっぱつ, kappatsu

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活発です

かっぱつです

kappatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

活発でわありません

かっぱつでわありません

kappatsu dewa arimasen

活発じゃありません

かっぱつじゃありません

kappatsu ja arimasen

活発じゃないです

かっぱつじゃないです

kappatsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

活発でした

かっぱつでした

kappatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

活発でわありませんでした

かっぱつでわありませんでした

kappatsu dewa arimasen deshita

活発じゃありませんでした

かっぱつじゃありませんでした

kappatsu ja arimasen deshita

活発じゃなかったです

かっぱつじゃなかったです

kappatsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

活発だ

かっぱつだ

kappatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

活発じゃない

かっぱつじゃない

kappatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

活発だった

かっぱつだった

kappatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

活発じゃなかった

かっぱつじゃなかった

kappatsu ja nakatta


Forma te

活発で

かっぱつで

kappatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

活発でございます

かっぱつでございます

kappatsu de gozaimasu

活発でござる

かっぱつでござる

kappatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

活発だって

かっぱつだって

kappatsu datte

活発だったって

かっぱつだったって

kappatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

活発なんです

かっぱつなんです

kappatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

活発だったら、...

かっぱつだったら、...

kappatsu dattara, ...

活発じゃなかったら、...

かっぱつじゃなかったら、...

kappatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

活発な時、...

かっぱつなとき、...

kappatsu na toki, ...

活発だった時、...

かっぱつだったとき、...

kappatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

活発になると, ...

かっぱつになると, ...

kappatsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

活発だといいですね

かっぱつだといいですね

kappatsu da to ii desu ne

活発じゃないといいですね

かっぱつじゃないといいですね

kappatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

活発だといいんですが

かっぱつだといいんですが

kappatsu da to ii n desu ga

活発だといいんですけど

かっぱつだといいんですけど

kappatsu da to ii n desu kedo

活発じゃないといいんですが

かっぱつじゃないといいんですが

kappatsu ja nai to ii n desu ga

活発じゃないといいんですけど

かっぱつじゃないといいんですけど

kappatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

活発なのに, ...

かっぱつなのに, ...

kappatsu na noni, ...

活発だったのに, ...

かっぱつだったのに, ...

kappatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

活発でも

かっぱつでも

kappatsu de mo

活発じゃなくても

かっぱつじゃなくても

kappatsu ja nakute mo


Nie trzeba

活発じゃなくてもいいです

かっぱつじゃなくてもいいです

kappatsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように活発

[rzeczownik] のようにかっぱつ

[rzeczownik] no you ni kappatsu


Powinno być / Miało być

活発なはずです

かっぱつなはずです

kappatsu na hazu desu

活発なはずでした

かっぱつなはずでした

kappatsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

活発かもしれません

かっぱつかもしれません

kappatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

活発でしょう

かっぱつでしょう

kappatsu deshou


Pytania w zdaniach

活発 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かっぱつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kappatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

活発だそうです

かっぱつだそうです

kappatsu da sou desu

活発だったそうです

かっぱつだったそうです

kappatsu datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

活発にする

かっぱつにする

kappatsu ni suru


Stawać się

活発になる

かっぱつになる

kappatsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も活発

もっともかっぱつ

mottomo kappatsu

一番活発

いちばんかっぱつ

ichiban kappatsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと活発

もっとかっぱつ

motto kappatsu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

活発みたいです

かっぱつみたいです

kappatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

活発みたいな

かっぱつみたいな

kappatsu mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

活発そうです

かっぱつそうです

kappatsu sou desu

活発じゃなさそうです

かっぱつじゃなさそうです

kappatsu ja na sasou desu


Zbyt wiele

活発すぎる

かっぱつすぎる

kappatsu sugiru