小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気質 | かたぎ

Informacje podstawowe

Kanji

かたぎ
気質

Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

jakość, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かたぎ

katagi


Znaczenie

duch

charakter

temperament

mentalność

natura


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

気質, きしつ, kishitsu

alternatywa

形気, かたぎ, katagi

alternatywa

容気, かたぎ, katagi

Przykładowe zdania

Jest łagodny z natury.

彼は生まれつき温和な気質だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気質です

かたぎです

katagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気質でわありません

かたぎでわありません

katagi dewa arimasen

気質じゃありません

かたぎじゃありません

katagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気質でした

かたぎでした

katagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

気質でわありませんでした

かたぎでわありませんでした

katagi dewa arimasen deshita

気質じゃありませんでした

かたぎじゃありませんでした

katagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気質だ

かたぎだ

katagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気質じゃない

かたぎじゃない

katagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気質だった

かたぎだった

katagi datta

Przeczenie, czas przeszły

気質じゃなかった

かたぎじゃなかった

katagi ja nakatta


Forma te

気質で

かたぎで

katagi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気質でございます

かたぎでございます

katagi de gozaimasu

気質でござる

かたぎでござる

katagi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気質がほしい

かたぎがほしい

katagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気質をほしがっている

かたぎをほしがっている

katagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気質をくれる

[dający] [は/が] かたぎをくれる

[dający] [wa/ga] katagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気質をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかたぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katagi o ageru


Decydować się na

気質にする

かたぎにする

katagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気質だって

かたぎだって

katagi datte

気質だったって

かたぎだったって

katagi dattatte


Forma wyjaśniająca

気質なんです

かたぎなんです

katagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気質だったら、...

かたぎだったら、...

katagi dattara, ...

気質じゃなかったら、...

かたぎじゃなかったら、...

katagi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気質の時、...

かたぎのとき、...

katagi no toki, ...

気質だった時、...

かたぎだったとき、...

katagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気質になると, ...

かたぎになると, ...

katagi ni naru to, ...


Lubić

気質が好き

かたぎがすき

katagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気質だといいですね

かたぎだといいですね

katagi da to ii desu ne

気質じゃないといいですね

かたぎじゃないといいですね

katagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気質だといいんですが

かたぎだといいんですが

katagi da to ii n desu ga

気質だといいんですけど

かたぎだといいんですけど

katagi da to ii n desu kedo

気質じゃないといいんですが

かたぎじゃないといいんですが

katagi ja nai to ii n desu ga

気質じゃないといいんですけど

かたぎじゃないといいんですけど

katagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気質なのに, ...

かたぎなのに, ...

katagi na noni, ...

気質だったのに, ...

かたぎだったのに, ...

katagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

気質でも

かたぎでも

katagi de mo

気質じゃなくても

かたぎじゃなくても

katagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気質

[nazwa] というかたぎ

[nazwa] to iu katagi


Nie lubić

気質がきらい

かたぎがきらい

katagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気質を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かたぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katagi o morau


Podobny do ..., jak ...

気質のような [inny rzeczownik]

かたぎのような [inny rzeczownik]

katagi no you na [inny rzeczownik]

気質のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かたぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気質のはずです

かたぎなのはずです

katagi no hazu desu

気質のはずでした

かたぎのはずでした

katagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気質かもしれません

かたぎかもしれません

katagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気質でしょう

かたぎでしょう

katagi deshou


Pytania w zdaniach

気質 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かたぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気質だそうです

かたぎだそうです

katagi da sou desu

気質だったそうです

かたぎだったそうです

katagi datta sou desu


Stawać się

気質になる

かたぎになる

katagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気質みたいです

かたぎみたいです

katagi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気質みたいな

かたぎみたいな

katagi mitai na

気質みたいに [przymiotnik, czasownik]

かたぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

katagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]