Szczegóły słowa 写生 | しゃせい
Informacje podstawowe
Kanji
しゃ | せい | ||
写 | 生 |
|
Znaczenie znaków kanji
写 |
kopia, kopiowanie, bycie fotografowanym, opisywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゃせい |
shasei |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
szkic |
szkicowanie |
rysowanie z natury |
portretowanie |
opis |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
写生です |
しゃせいです |
shasei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
写生ではありません |
しゃせいではありません |
shasei dewa arimasen |
|
写生じゃありません |
しゃせいじゃありません |
shasei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
写生でした |
しゃせいでした |
shasei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
写生ではありませんでした |
しゃせいではありませんでした |
shasei dewa arimasen deshita |
|
写生じゃありませんでした |
しゃせいじゃありませんでした |
shasei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
写生だ |
しゃせいだ |
shasei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
写生じゃない |
しゃせいじゃない |
shasei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
写生だった |
しゃせいだった |
shasei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
写生じゃなかった |
しゃせいじゃなかった |
shasei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
写生で |
しゃせいで |
shasei de |
|
Przeczenie
写生じゃなくて |
しゃせいじゃなくて |
shasei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
写生でございます |
しゃせいでございます |
shasei de gozaimasu |
|
写生でござる |
しゃせいでござる |
shasei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
写生がほしい |
しゃせいがほしい |
shasei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
写生をほしがっている |
しゃせいをほしがっている |
shasei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 写生をくれる |
[dający] [は/が] しゃせいをくれる |
[dający] [wa/ga] shasei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に写生をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゃせいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shasei o ageru |
Decydować się na
写生にする |
しゃせいにする |
shasei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
写生だって |
しゃせいだって |
shasei datte |
|
写生だったって |
しゃせいだったって |
shasei dattatte |
Forma wyjaśniająca
写生なんです |
しゃせいなんです |
shasei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
写生だったら、... |
しゃせいだったら、... |
shasei dattara, ... |
twierdzenie |
|
写生じゃなかったら、... |
しゃせいじゃなかったら、... |
shasei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
写生の時、... |
しゃせいのとき、... |
shasei no toki, ... |
|
写生だった時、... |
しゃせいだったとき、... |
shasei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
写生になると, ... |
しゃせいになると, ... |
shasei ni naru to, ... |
Lubić
写生が好き |
しゃせいがすき |
shasei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
写生だといいですね |
しゃせいだといいですね |
shasei da to ii desu ne |
|
写生じゃないといいですね |
しゃせいじゃないといいですね |
shasei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
写生だといいんですが |
しゃせいだといいんですが |
shasei da to ii n desu ga |
|
写生だといいんですけど |
しゃせいだといいんですけど |
shasei da to ii n desu kedo |
|
写生じゃないといいんですが |
しゃせいじゃないといいんですが |
shasei ja nai to ii n desu ga |
|
写生じゃないといいんですけど |
しゃせいじゃないといいんですけど |
shasei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
写生なのに, ... |
しゃせいなのに, ... |
shasei na noni, ... |
|
写生だったのに, ... |
しゃせいだったのに, ... |
shasei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
写生でも |
しゃせいでも |
shasei de mo |
Nawet, jeśli nie
写生じゃなくても |
しゃせいじゃなくても |
shasei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という写生 |
[nazwa] というしゃせい |
[nazwa] to iu shasei |
Nie lubić
写生がきらい |
しゃせいがきらい |
shasei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 写生を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃせいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shasei o morau |
Podczas
写生の間に, ... |
しゃせいのあいだに, ... |
shasei no aida ni, ... |
|
写生の間, ... |
しゃせいのあいだ, ... |
shasei no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
写生のような [inny rzeczownik] |
しゃせいのような [inny rzeczownik] |
shasei no you na [inny rzeczownik] |
|
写生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゃせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shasei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
写生のはずです |
しゃせいなのはずです |
shasei no hazu desu |
|
写生のはずでした |
しゃせいのはずでした |
shasei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
写生かもしれません |
しゃせいかもしれません |
shasei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
写生でしょう |
しゃせいでしょう |
shasei deshou |
Pytania w zdaniach
写生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゃせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shasei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
写生であれ |
しゃせいであれ |
shasei de are |
Słyszałem, że ...
写生だそうです |
しゃせいだそうです |
shasei da sou desu |
|
写生だったそうです |
しゃせいだったそうです |
shasei datta sou desu |
Stawać się
写生になる |
しゃせいになる |
shasei ni naru |
Tworzenie czynności
写生する |
しゃせいする |
shasei suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
写生みたいです |
しゃせいみたいです |
shasei mitai desu |
|
写生みたいな |
しゃせいみたいな |
shasei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
写生みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゃせいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shasei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
写生であるな |
しゃせいであるな |
shasei de aru na |