小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 彼方此方 | あっちこっち

Informacje podstawowe

Kanji

あっちこっち
彼方此方

Znaczenie znaków kanji

on, to, tamten, tamta, tamto

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

ostatni, obecny, następny, przeszłość

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あっちこっち

acchikocchi


Znaczenie

tu i ówdzie

tu i tam

wszędzie

ułożyć rzeczy w złej kolejności

stać się zamęt

stać się chaos


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

przysłówek

zaimki

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

彼方此方, あちこち, achikochi

alternatywa

彼方此方, あちらこちら, achirakochira

alternatywa

アチコチ, achikochi

Przykładowe zdania

Chodziłem dookoła bez celu.

あてもなくあちこちを歩き回った。


Podróżowałem po Europie.

ヨーロッパをあちらこちら旅行した。


Szukaliśmy tego wszędzie.

我々はあちこちそれを探した。

我々はそれらをあちこちさがした。


Proszę, oprowadź mnie.

私をあちこちに案内してください。


Na trawniku siedzieli ludzie tu i tam.

人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。


On chodził tam i z powrotem.

彼はあちこち歩いた。


Chodziła po sklepach tu i tam.

彼女はあちこちの店に行った。


Jeśli jesteś jutro wolny, mogę pokazać ci Kioto.

明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

彼方此方です

あっちこっちです

acchikocchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

彼方此方でわありません

あっちこっちでわありません

acchikocchi dewa arimasen

彼方此方じゃありません

あっちこっちじゃありません

acchikocchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

彼方此方でした

あっちこっちでした

acchikocchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

彼方此方でわありませんでした

あっちこっちでわありませんでした

acchikocchi dewa arimasen deshita

彼方此方じゃありませんでした

あっちこっちじゃありませんでした

acchikocchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

彼方此方だ

あっちこっちだ

acchikocchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

彼方此方じゃない

あっちこっちじゃない

acchikocchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

彼方此方だった

あっちこっちだった

acchikocchi datta

Przeczenie, czas przeszły

彼方此方じゃなかった

あっちこっちじゃなかった

acchikocchi ja nakatta


Forma te

彼方此方で

あっちこっちで

acchikocchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

彼方此方でございます

あっちこっちでございます

acchikocchi de gozaimasu

彼方此方でござる

あっちこっちでござる

acchikocchi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

彼方此方がほしい

あっちこっちがほしい

acchikocchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

彼方此方をほしがっている

あっちこっちをほしがっている

acchikocchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 彼方此方をくれる

[dający] [は/が] あっちこっちをくれる

[dający] [wa/ga] acchikocchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に彼方此方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあっちこっちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni acchikocchi o ageru


Decydować się na

彼方此方にする

あっちこっちにする

acchikocchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

彼方此方だって

あっちこっちだって

acchikocchi datte

彼方此方だったって

あっちこっちだったって

acchikocchi dattatte


Forma wyjaśniająca

彼方此方なんです

あっちこっちなんです

acchikocchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

彼方此方だったら、...

あっちこっちだったら、...

acchikocchi dattara, ...

彼方此方じゃなかったら、...

あっちこっちじゃなかったら、...

acchikocchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

彼方此方の時、...

あっちこっちのとき、...

acchikocchi no toki, ...

彼方此方だった時、...

あっちこっちだったとき、...

acchikocchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

彼方此方になると, ...

あっちこっちになると, ...

acchikocchi ni naru to, ...


Lubić

彼方此方が好き

あっちこっちがすき

acchikocchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

彼方此方だといいですね

あっちこっちだといいですね

acchikocchi da to ii desu ne

彼方此方じゃないといいですね

あっちこっちじゃないといいですね

acchikocchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

彼方此方だといいんですが

あっちこっちだといいんですが

acchikocchi da to ii n desu ga

彼方此方だといいんですけど

あっちこっちだといいんですけど

acchikocchi da to ii n desu kedo

彼方此方じゃないといいんですが

あっちこっちじゃないといいんですが

acchikocchi ja nai to ii n desu ga

彼方此方じゃないといいんですけど

あっちこっちじゃないといいんですけど

acchikocchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

彼方此方なのに, ...

あっちこっちなのに, ...

acchikocchi na noni, ...

彼方此方だったのに, ...

あっちこっちだったのに, ...

acchikocchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

彼方此方でも

あっちこっちでも

acchikocchi de mo

彼方此方じゃなくても

あっちこっちじゃなくても

acchikocchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という彼方此方

[nazwa] というあっちこっち

[nazwa] to iu acchikocchi


Nie lubić

彼方此方がきらい

あっちこっちがきらい

acchikocchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 彼方此方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あっちこっちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] acchikocchi o morau


Podczas

彼方此方の間に, ...

あっちこっちのあいだに, ...

acchikocchi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

彼方此方の間, ...

あっちこっちのあいだ, ...

acchikocchi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

彼方此方のような [inny rzeczownik]

あっちこっちのような [inny rzeczownik]

acchikocchi no you na [inny rzeczownik]

彼方此方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あっちこっちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

acchikocchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

彼方此方のはずです

あっちこっちなのはずです

acchikocchi no hazu desu

彼方此方のはずでした

あっちこっちのはずでした

acchikocchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

彼方此方かもしれません

あっちこっちかもしれません

acchikocchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

彼方此方でしょう

あっちこっちでしょう

acchikocchi deshou


Pytania w zdaniach

彼方此方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あっちこっち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

acchikocchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

彼方此方だそうです

あっちこっちだそうです

acchikocchi da sou desu

彼方此方だったそうです

あっちこっちだったそうです

acchikocchi datta sou desu


Stawać się

彼方此方になる

あっちこっちになる

acchikocchi ni naru


Tworzenie czynności

彼方此方する

あっちこっちする

acchikocchi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

彼方此方みたいです

あっちこっちみたいです

acchikocchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

彼方此方みたいな

あっちこっちみたいな

acchikocchi mitai na

彼方此方みたいに [przymiotnik, czasownik]

あっちこっちみたいに [przymiotnik, czasownik]

acchikocchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]