小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 打ち消す | うちけす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うちけす

uchikesu


Znaczenie

zaprzeczać

przeczyć

wypierać się

dementować

zdementować

negować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

打消す, うちけす, uchikesu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消します

うちけします

uchikeshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消しません

うちけしません

uchikeshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消しました

うちけしました

uchikeshimashita

Przeczenie, czas przeszły

打ち消しませんでした

うちけしませんでした

uchikeshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消す

うちけす

uchikesu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消さない

うちけさない

uchikesanai

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消した

うちけした

uchikeshita

Przeczenie, czas przeszły

打ち消さなかった

うちけさなかった

uchikesanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

打ち消し

うちけし

uchikeshi


Forma mashou

打ち消しましょう

うちけしましょう

uchikeshimashou


Forma te

打ち消して

うちけして

uchikeshite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消せる

うちけせる

uchikeseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消せない

うちけせない

uchikesenai

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消せた

うちけせた

uchikeseta

Przeczenie, czas przeszły

打ち消せなかった

うちけせなかった

uchikesenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消せます

うちけせます

uchikesemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消せません

うちけせません

uchikesemasen

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消せました

うちけせました

uchikesemashita

Przeczenie, czas przeszły

打ち消せませんでした

うちけせませんでした

uchikesemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

打ち消せて

うちけせて

uchikesete


Forma wolicjonalna

打ち消そう

うちけそう

uchikesou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消される

うちけされる

uchikesareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消されない

うちけされない

uchikesarenai

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消された

うちけされた

uchikesareta

Przeczenie, czas przeszły

打ち消されなかった

うちけされなかった

uchikesarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消されます

うちけされます

uchikesaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消されません

うちけされません

uchikesaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消されました

うちけされました

uchikesaremashita

Przeczenie, czas przeszły

打ち消されませんでした

うちけされませんでした

uchikesaremasen deshita


Forma bierna, forma te

打ち消されて

うちけされて

uchikesarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消させる

うちけさせる

uchikesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消させない

うちけさせない

uchikesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消させた

うちけさせた

uchikesaseta

Przeczenie, czas przeszły

打ち消させなかった

うちけさせなかった

uchikesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消させます

うちけさせます

uchikesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消させません

うちけさせません

uchikesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消させました

うちけさせました

uchikesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

打ち消させませんでした

うちけさせませんでした

uchikesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

打ち消させて

うちけさせて

uchikesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消させられる

うちけさせられる

uchikesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消させられない

うちけさせられない

uchikesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消させられた

うちけさせられた

uchikesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

打ち消させられなかった

うちけさせられなかった

uchikesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

打ち消させられます

うちけさせられます

uchikesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

打ち消させられません

うちけさせられません

uchikesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

打ち消させられました

うちけさせられました

uchikesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

打ち消させられませんでした

うちけさせられませんでした

uchikesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

打ち消させられて

うちけさせられて

uchikesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

打ち消せば

うちけせば

uchikeseba

Przeczenie

打ち消さなければ

うちけさなければ

uchikesanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お打ち消しになる

おうちけしになる

ouchikeshi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お打ち消しします

おうちけしします

ouchikeshi shimasu

お打ち消しする

おうちけしする

ouchikeshi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

打ち消すかもしれない

うちけすかもしれない

uchikesu ka mo shirenai

打ち消すかもしれません

うちけすかもしれません

uchikesu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

打ち消してある

うちけしてある

uchikeshite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 打ち消してほしくないです

[osoba に] ... うちけしてほしくないです

[osoba ni] ... uchikeshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 打ち消さないでほしいです

[osoba に] ... うちけさないでほしいです

[osoba ni] ... uchikesanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

打ち消したいです

うちけしたいです

uchikeshitai desu


Chcieć (III osoba)

打ち消したがっている

うちけしたがっている

uchikeshitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 打ち消してほしいです

[osoba に] ... うちけしてほしいです

[osoba ni] ... uchikeshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 打ち消してくれる

[dający] [は/が] うちけしてくれる

[dający] [wa/ga] uchikeshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に打ち消してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうちけしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchikeshite ageru


Decydować się na

打ち消すことにする

うちけすことにする

uchikesu koto ni suru

打ち消さないことにする

うちけさないことにする

uchikesanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

打ち消さなくてよかった

うちけさなくてよかった

uchikesanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

打ち消してよかった

うちけしてよかった

uchikeshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

打ち消さなければよかった

うちけさなければよかった

uchikesanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

打ち消せばよかった

うちけせばよかった

uchikeseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

打ち消すまで, ...

うちけすまで, ...

uchikesu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

打ち消さなくださって、ありがとうございました

うちけさなくださって、ありがとうございました

uchikesana kudasatte, arigatou gozaimashita

打ち消さなくてくれて、ありがとう

うちけさなくてくれて、ありがとう

uchikesanakute kurete, arigatou

打ち消さなくて、ありがとう

うちけさなくて、ありがとう

uchikesanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

打ち消してくださって、ありがとうございました

うちけしてくださって、ありがとうございました

uchikeshite kudasatte, arigatou gozaimashita

打ち消してくれて、ありがとう

うちけしてくれて、ありがとう

uchikeshite kurete, arigatou

打ち消して、ありがとう

うちけして、ありがとう

uchikeshite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

打ち消すって

うちけすって

uchikesutte

打ち消したって

うちけしたって

uchikeshitatte


Forma wyjaśniająca

打ち消すんです

うちけすんです

uchikesun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お打ち消しください

おうちけしください

ouchikeshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 打ち消しに行く

[miejsce] [に/へ] うちけしにいく

[miejsce] [に/へ] uchikeshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 打ち消しに来る

[miejsce] [に/へ] うちけしにくる

[miejsce] [に/へ] uchikeshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 打ち消しに帰る

[miejsce] [に/へ] うちけしにかえる

[miejsce] [に/へ] uchikeshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ打ち消していません

まだうちけしていません

mada uchikeshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

打ち消せば, ...

うちけせば, ...

uchikeseba, ...

打ち消さなければ, ...

うちけさなければ, ...

uchikesanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

打ち消したら、...

うちけしたら、...

uchikeshitara, ...

打ち消さなかったら、...

うちけさなかったら、...

uchikesanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

打ち消す時、...

うちけすとき、...

uchikesu toki, ...

打ち消した時、...

うちけしたとき、...

uchikeshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

打ち消すと, ...

うちけすと, ...

uchikesu to, ...


Lubić

打ち消すのが好き

うちけすのがすき

uchikesu no ga suki


Łatwo coś zrobić

打ち消しやすいです

うちけしやすいです

uchikeshi yasui desu

打ち消しやすかったです

うちけしやすかったです

uchikeshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

打ち消したことがある

うちけしたことがある

uchikeshita koto ga aru

打ち消したことがあるか

うちけしたことがあるか

uchikeshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

打ち消すといいですね

うちけすといいですね

uchikesu to ii desu ne

打ち消さないといいですね

うちけさないといいですね

uchikesanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

打ち消すといいんですが

うちけすといいんですが

uchikesu to ii n desu ga

打ち消すといいんですけど

うちけすといいんですけど

uchikesu to ii n desu kedo

打ち消さないといいんですが

うちけさないといいんですが

uchikesanai to ii n desu ga

打ち消さないといいんですけど

うちけさないといいんですけど

uchikesanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

打ち消すのに, ...

うちけすのに, ...

uchikesu noni, ...

打ち消したのに, ...

うちけしたのに, ...

uchikeshita noni, ...


Musieć 1

打ち消さなくちゃいけません

うちけさなくちゃいけません

uchikesanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

打ち消さなければならない

うちけさなければならない

uchikesanakereba naranai

打ち消さなければなりません

sければなりません

uchikesanakereba narimasen

打ち消さなくてはならない

うちけさなくてはならない

uchikesanakute wa naranai

打ち消さなくてはなりません

うちけさなくてはなりません

uchikesanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

打ち消しても

うちけしても

uchikeshite mo

打ち消さなくても

うちけさなくても

uchikesanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

打ち消さなくてもかまわない

うちけさなくてもかまわない

uchikesanakute mo kamawanai

打ち消さなくてもかまいません

うちけさなくてもかまいません

uchikesanakute mo kamaimasen


Nie lubić

打ち消すのがきらい

うちけすのがきらい

uchikesu no ga kirai


Nie robiąc, ...

打ち消さないで、...

うちけさないで、...

uchikesanai de, ...


Nie trzeba tego robić

打ち消さなくてもいいです

うちけさなくてもいいです

uchikesanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 打ち消して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちけしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchikeshite morau


Po czynności, robię ...

打ち消してから, ...

うちけしてから, ...

uchikeshite kara, ...


Podczas

打ち消している間に, ...

うちけしているあいだに, ...

uchikeshite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

打ち消している間, ...

うちけしているあいだ, ...

uchikeshite iru aida, ...


Powinnien / Miał

打ち消すはずです

うちけすはずです

uchikesu hazu desu

打ち消すはずでした

うちけすはずでした

uchikesu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 打ち消させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うちけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... uchikesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 打ち消させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うちけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... uchikesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 打ち消させてください

私に ... うちけさせてください

watashi ni ... uchikesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

打ち消してもいいです

うちけしてもいいです

uchikeshite mo ii desu

打ち消してもいいですか

うちけしてもいいですか

uchikeshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

打ち消してもかまわない

うちけしてもかまわない

uchikeshite mo kamawanai

打ち消してもかまいません

うちけしてもかまいません

uchikeshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

打ち消すかもしれません

うちけすかもしれません

uchikesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

打ち消すでしょう

うちけすでしょう

uchikesu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

打ち消してごらんなさい

うちけしてごらんなさい

uchikeshite goran nasai


Prośba

打ち消してください

うちけしてください

uchikeshite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

打ち消していただけませんか

うちけしていただけませんか

uchikeshite itadakemasen ka

打ち消してくれませんか

うちけしてくれませんか

uchikeshite kuremasen ka

打ち消してくれない

うちけしてくれない

uchikeshite kurenai


Próbować

打ち消してみる

うちけしてみる

uchikeshite miru


Przed czynnością, robię ...

打ち消す前に, ...

うちけすまえに, ...

uchikesu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

打ち消さなくて、すみませんでした

うちけさなくて、すみませんでした

uchikesanakute, sumimasen deshita

打ち消さなくて、すみません

うちけさなくて、すみません

uchikesanakute, sumimasen

打ち消さなくて、ごめん

うちけさなくて、ごめん

uchikesanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

打ち消して、すみませんでした

うちけして、すみませんでした

uchikeshite, sumimasen deshita

打ち消して、すみません

うちけして、すみません

uchikeshite, sumimasen

打ち消して、ごめん

うちけして、ごめん

uchikeshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

打ち消しておく

うちけしておく

uchikeshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 打ち消す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うちけす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... uchikesu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

打ち消す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うちけす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchikesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

打ち消したほうがいいです

うちけしたほうがいいです

uchikeshita hou ga ii desu

打ち消さないほうがいいです

うちけさないほうがいいです

uchikesanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

打ち消したらどうですか

うちけしたらどうですか

uchikeshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

打ち消してくださる

うちけしてくださる

uchikeshite kudasaru


Rozkaz

打ち消しなさい

うちけしなさい

uchikeshinasai


Słyszałem, że ...

打ち消すそうです

うちけすそうです

uchikesu sou desu

打ち消したそうです

うちけしたそうです

uchikeshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

打ち消し方

うちけしかた

uchikeshikata


Starać się regularnie wykonywać

打ち消すことにしている

うちけすことにしている

uchikesu koto ni shite iru

打ち消さないことにしている

うちけさないことにしている

uchikesanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

打ち消しにくいです

うちけしにくいです

uchikeshi nikui desu

打ち消しにくかったです

うちけしにくかったです

uchikeshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

打ち消している

うちけしている

uchikeshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

打ち消そうと思っている

うちけそうとおもっている

uchikesou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

打ち消そうと思う

うちけそうとおもう

uchikesou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

打ち消しながら, ...

うちけしながら, ...

uchikeshi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

打ち消すみたいです

うちけすみたいです

uchikesu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

打ち消すみたいな

うちけすみたいな

uchikesu mitai na

... みたいに打ち消す

... みたいにうちけす

... mitai ni uchikesu

打ち消したみたいです

うちけしたみたいです

uchikeshita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

打ち消したみたいな

うちけしたみたいな

uchikeshita mitai na

... みたいに打ち消した

... みたいにうちけした

... mitai ni uchikeshita


Zakaz 1

打ち消してはいけません

うちけしてはいけません

uchikeshite wa ikemasen


Zakaz 2

打ち消さないでください

うちけさないでください

uchikesanai de kudasai


Zamiar

打ち消すつもりです

うちけすつもりです

uchikesu tsumori desu

打ち消さないつもりです

うちけさないつもりです

uchikesanai tsumori desu


Zbyt wiele

打ち消しすぎる

うちけしすぎる

uchikeshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 打ち消させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うちけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uchikesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 打ち消させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うちけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... uchikesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

打ち消してしまう

うちけしてしまう

uchikeshite shimau

打ち消しちゃう

うちけしちゃう

uchikeshichau

打ち消してしまいました

うちけしてしまいました

uchikeshite shimaimashita

打ち消しちゃいました

うちけしちゃいました

uchikeshichaimashita