小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指針 | ししん

Informacje podstawowe

Kanji

しん

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywać

Pokaż szczegóły znaku

igła, pinezka, haczyk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ししん

shishin


Znaczenie

igła (np. kompasu)

wskaźnik

przewodnie zasady

wytyczne

przewodnik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指針です

ししんです

shishin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指針でわありません

ししんでわありません

shishin dewa arimasen

指針じゃありません

ししんじゃありません

shishin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指針でした

ししんでした

shishin deshita

Przeczenie, czas przeszły

指針でわありませんでした

ししんでわありませんでした

shishin dewa arimasen deshita

指針じゃありませんでした

ししんじゃありませんでした

shishin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指針だ

ししんだ

shishin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指針じゃない

ししんじゃない

shishin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指針だった

ししんだった

shishin datta

Przeczenie, czas przeszły

指針じゃなかった

ししんじゃなかった

shishin ja nakatta


Forma te

指針で

ししんで

shishin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指針でございます

ししんでございます

shishin de gozaimasu

指針でござる

ししんでござる

shishin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指針がほしい

ししんがほしい

shishin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指針をほしがっている

ししんをほしがっている

shishin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指針をくれる

[dający] [は/が] ししんをくれる

[dający] [wa/ga] shishin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指針をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にししんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shishin o ageru


Decydować się na

指針にする

ししんにする

shishin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指針だって

ししんだって

shishin datte

指針だったって

ししんだったって

shishin dattatte


Forma wyjaśniająca

指針なんです

ししんなんです

shishin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指針だったら、...

ししんだったら、...

shishin dattara, ...

指針じゃなかったら、...

ししんじゃなかったら、...

shishin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指針の時、...

ししんのとき、...

shishin no toki, ...

指針だった時、...

ししんだったとき、...

shishin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指針になると, ...

ししんになると, ...

shishin ni naru to, ...


Lubić

指針が好き

ししんがすき

shishin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指針だといいですね

ししんだといいですね

shishin da to ii desu ne

指針じゃないといいですね

ししんじゃないといいですね

shishin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指針だといいんですが

ししんだといいんですが

shishin da to ii n desu ga

指針だといいんですけど

ししんだといいんですけど

shishin da to ii n desu kedo

指針じゃないといいんですが

ししんじゃないといいんですが

shishin ja nai to ii n desu ga

指針じゃないといいんですけど

ししんじゃないといいんですけど

shishin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指針なのに, ...

ししんなのに, ...

shishin na noni, ...

指針だったのに, ...

ししんだったのに, ...

shishin datta noni, ...


Nawet, jeśli

指針でも

ししんでも

shishin de mo

指針じゃなくても

ししんじゃなくても

shishin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指針

[nazwa] というししん

[nazwa] to iu shishin


Nie lubić

指針がきらい

ししんがきらい

shishin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指針を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shishin o morau


Podobny do ..., jak ...

指針のような [inny rzeczownik]

ししんのような [inny rzeczownik]

shishin no you na [inny rzeczownik]

指針のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ししんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指針のはずです

ししんなのはずです

shishin no hazu desu

指針のはずでした

ししんのはずでした

shishin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指針かもしれません

ししんかもしれません

shishin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指針でしょう

ししんでしょう

shishin deshou


Pytania w zdaniach

指針 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ししん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

指針だそうです

ししんだそうです

shishin da sou desu

指針だったそうです

ししんだったそうです

shishin datta sou desu


Stawać się

指針になる

ししんになる

shishin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指針みたいです

ししんみたいです

shishin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指針みたいな

ししんみたいな

shishin mitai na

指針みたいに [przymiotnik, czasownik]

ししんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shishin mitai ni [przymiotnik, czasownik]