小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 捕らわれる | とらわれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

łapać, chwytać, aresztować, być złapanym, być aresztowanym

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とらわれる

torawareru


Znaczenie

być złapany

być schwytany

być wzięty jako więzień

być aresztowany

być zatrzymany

być opanowany przez (np. strach)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

捕われる, とらわれる, torawareru

alternatywa

囚われる, とらわれる, torawareru

alternatywa

捉われる, とらわれる, torawareru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれます

とらわれます

torawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれません

とらわれません

torawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれました

とらわれました

torawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれませんでした

とらわれませんでした

torawaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれる

とらわれる

torawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれない

とらわれない

torawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれた

とらわれた

torawareta

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれなかった

とらわれなかった

torawarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

捕らわれ

とらわれ

toraware


Forma mashou

捕らわれましょう

とらわれましょう

torawaremashou


Forma te

捕らわれて

とらわれて

torawarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれられる

とらわれられる

torawarerareru

捕らわれれる

とらわれれる

torawarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれられない

とらわれられない

torawarerarenai

捕らわれれない

とらわれれない

torawarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれられた

とらわれられた

torawarerareta

捕らわれれた

とらわれれた

torawarereta

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれられなかった

とらわれられなかった

torawarerarenakatta

捕らわれれなかった

とらわれれなかった

torawarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれられます

とらわれられます

torawareraremasu

捕らわれれます

とらわれれます

torawareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれられません

とらわれられません

torawareraremasen

捕らわれれません

とらわれれません

torawareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれられました

とらわれられました

torawareraremashita

捕らわれれました

とらわれれました

torawareremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれられませんでした

とらわれられませんでした

torawareraremasen deshita

捕らわれれませんでした

とらわれれませんでした

torawareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

捕らわれられて

とらわれられて

torawarerarete

捕らわれれて

とらわれれて

torawarerete


Forma wolicjonalna

捕らわれよう

とらわれよう

torawareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれられる

とらわれられる

torawarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれられない

とらわれられない

torawarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれられた

とらわれられた

torawarerareta

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれられなかった

とらわれられなかった

torawarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれられます

とらわれられます

torawareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれられません

とらわれられません

torawareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれられました

とらわれられました

torawareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれられませんでした

とらわれられませんでした

torawareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

捕らわれられて

とらわれられて

torawarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせる

とらわれさせる

torawaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせない

とらわれさせない

torawaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれさせた

とらわれさせた

torawaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれさせなかった

とらわれさせなかった

torawaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせます

とらわれさせます

torawaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせません

とらわれさせません

torawaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれさせました

とらわれさせました

torawaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれさせませんでした

とらわれさせませんでした

torawaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

捕らわれさせて

とらわれさせて

torawaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせられる

とらわれさせられる

torawaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせられない

とらわれさせられない

torawaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれさせられた

とらわれさせられた

torawaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれさせられなかった

とらわれさせられなかった

torawaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせられます

とらわれさせられます

torawaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕らわれさせられません

とらわれさせられません

torawaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕らわれさせられました

とらわれさせられました

torawaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕らわれさせられませんでした

とらわれさせられませんでした

torawaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

捕らわれさせられて

とらわれさせられて

torawaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

捕らわれれば

とらわれれば

torawarereba

Przeczenie

捕らわれなければ

とらわれなければ

torawarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お捕らわれになる

おとらわれになる

otoraware ni naru

Forma modestywna (skromna)

お捕らわれします

おとらわれします

otoraware shimasu

お捕らわれする

おとらわれする

otoraware suru

Przykłady gramatyczne

Być może

捕らわれるかもしれない

とらわれるかもしれない

torawareru ka mo shirenai

捕らわれるかもしれません

とらわれるかもしれません

torawareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 捕らわれてほしくないです

[osoba に] ... とらわれてほしくないです

[osoba ni] ... torawarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 捕らわれないでほしいです

[osoba に] ... とらわれないでほしいです

[osoba ni] ... torawarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

捕らわれたいです

とらわれたいです

torawaretai desu


Chcieć (III osoba)

捕らわれたがっている

とらわれたがっている

torawaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 捕らわれてほしいです

[osoba に] ... とらわれてほしいです

[osoba ni] ... torawarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 捕らわれてくれる

[dający] [は/が] とらわれてくれる

[dający] [wa/ga] torawarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に捕らわれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとらわれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torawarete ageru


Decydować się na

捕らわれることにする

とらわれることにする

torawareru koto ni suru

捕らわれないことにする

とらわれないことにする

torawarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

捕らわれなくてよかった

とらわれなくてよかった

torawarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

捕らわれてよかった

とらわれてよかった

torawarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

捕らわれなければよかった

とらわれなければよかった

torawarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

捕らわれればよかった

とらわれればよかった

torawarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

捕らわれるまで, ...

とらわれるまで, ...

torawareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

捕らわれなくださって、ありがとうございました

とらわれなくださって、ありがとうございました

torawarena kudasatte, arigatou gozaimashita

捕らわれなくてくれて、ありがとう

とらわれなくてくれて、ありがとう

torawarenakute kurete, arigatou

捕らわれなくて、ありがとう

とらわれなくて、ありがとう

torawarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

捕らわれてくださって、ありがとうございました

とらわれてくださって、ありがとうございました

torawarete kudasatte, arigatou gozaimashita

捕らわれてくれて、ありがとう

とらわれてくれて、ありがとう

torawarete kurete, arigatou

捕らわれて、ありがとう

とらわれて、ありがとう

torawarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

捕らわれるって

とらわれるって

torawarerutte

捕らわれたって

とらわれたって

torawaretatte


Forma wyjaśniająca

捕らわれるんです

とらわれるんです

torawarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お捕らわれください

おとらわれください

otoraware kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 捕らわれに行く

[miejsce] [に/へ] とらわれにいく

[miejsce] [に/へ] toraware ni iku

[miejsce] [に/へ] 捕らわれに来る

[miejsce] [に/へ] とらわれにくる

[miejsce] [に/へ] toraware ni kuru

[miejsce] [に/へ] 捕らわれに帰る

[miejsce] [に/へ] とらわれにかえる

[miejsce] [に/へ] toraware ni kaeru


Jeszcze nie

まだ捕らわれていません

まだとらわれていません

mada torawarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

捕らわれれば, ...

とらわれれば, ...

torawarereba, ...

捕らわれなければ, ...

とらわれなければ, ...

torawarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

捕らわれたら、...

とらわれたら、...

torawaretara, ...

捕らわれなかったら、...

とらわれなかったら、...

torawarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

捕らわれる時、...

とらわれるとき、...

torawareru toki, ...

捕らわれた時、...

とらわれたとき、...

torawareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

捕らわれると, ...

とらわれると, ...

torawareru to, ...


Lubić

捕らわれるのが好き

とらわれるのがすき

torawareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

捕らわれやすいです

とらわれやすいです

toraware yasui desu

捕らわれやすかったです

とらわれやすかったです

toraware yasukatta desu


Mieć doświadczenie

捕らわれたことがある

とらわれたことがある

torawareta koto ga aru

捕らわれたことがあるか

とらわれたことがあるか

torawareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

捕らわれるといいですね

とらわれるといいですね

torawareru to ii desu ne

捕らわれないといいですね

とらわれないといいですね

torawarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

捕らわれるといいんですが

とらわれるといいんですが

torawareru to ii n desu ga

捕らわれるといいんですけど

とらわれるといいんですけど

torawareru to ii n desu kedo

捕らわれないといいんですが

とらわれないといいんですが

torawarenai to ii n desu ga

捕らわれないといいんですけど

とらわれないといいんですけど

torawarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

捕らわれるのに, ...

とらわれるのに, ...

torawareru noni, ...

捕らわれたのに, ...

とらわれたのに, ...

torawareta noni, ...


Musieć 1

捕らわれなくちゃいけません

とらわれなくちゃいけません

torawarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

捕らわれなければならない

とらわれなければならない

torawarenakereba naranai

捕らわれなければなりません

sければなりません

torawarenakereba narimasen

捕らわれなくてはならない

とらわれなくてはならない

torawarenakute wa naranai

捕らわれなくてはなりません

とらわれなくてはなりません

torawarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

捕らわれても

とらわれても

torawarete mo

捕らわれなくても

とらわれなくても

torawarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

捕らわれなくてもかまわない

とらわれなくてもかまわない

torawarenakute mo kamawanai

捕らわれなくてもかまいません

とらわれなくてもかまいません

torawarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

捕らわれるのがきらい

とらわれるのがきらい

torawareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

捕らわれないで、...

とらわれないで、...

torawarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

捕らわれなくてもいいです

とらわれなくてもいいです

torawarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 捕らわれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とらわれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torawarete morau


Po czynności, robię ...

捕らわれてから, ...

とらわれてから, ...

torawarete kara, ...


Podczas

捕らわれている間に, ...

とらわれているあいだに, ...

torawarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

捕らわれている間, ...

とらわれているあいだ, ...

torawarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

捕らわれるはずです

とらわれるはずです

torawareru hazu desu

捕らわれるはずでした

とらわれるはずでした

torawareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 捕らわれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とらわれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... torawaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 捕らわれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とらわれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... torawaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 捕らわれさせてください

私に ... とらわれさせてください

watashi ni ... torawaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

捕らわれてもいいです

とらわれてもいいです

torawarete mo ii desu

捕らわれてもいいですか

とらわれてもいいですか

torawarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

捕らわれてもかまわない

とらわれてもかまわない

torawarete mo kamawanai

捕らわれてもかまいません

とらわれてもかまいません

torawarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

捕らわれるかもしれません

とらわれるかもしれません

torawareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

捕らわれるでしょう

とらわれるでしょう

torawareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

捕らわれてごらんなさい

とらわれてごらんなさい

torawarete goran nasai


Prośba

捕らわれてください

とらわれてください

torawarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

捕らわれていただけませんか

とらわれていただけませんか

torawarete itadakemasen ka

捕らわれてくれませんか

とらわれてくれませんか

torawarete kuremasen ka

捕らわれてくれない

とらわれてくれない

torawarete kurenai


Próbować

捕らわれてみる

とらわれてみる

torawarete miru


Przed czynnością, robię ...

捕らわれる前に, ...

とらわれるまえに, ...

torawareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

捕らわれなくて、すみませんでした

とらわれなくて、すみませんでした

torawarenakute, sumimasen deshita

捕らわれなくて、すみません

とらわれなくて、すみません

torawarenakute, sumimasen

捕らわれなくて、ごめん

とらわれなくて、ごめん

torawarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

捕らわれて、すみませんでした

とらわれて、すみませんでした

torawarete, sumimasen deshita

捕らわれて、すみません

とらわれて、すみません

torawarete, sumimasen

捕らわれて、ごめん

とらわれて、ごめん

torawarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

捕らわれておく

とらわれておく

torawarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 捕らわれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とらわれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... torawareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

捕らわれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とらわれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torawareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

捕らわれたほうがいいです

とらわれたほうがいいです

torawareta hou ga ii desu

捕らわれないほうがいいです

とらわれないほうがいいです

torawarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

捕らわれたらどうですか

とらわれたらどうですか

torawaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

捕らわれてくださる

とらわれてくださる

torawarete kudasaru


Rozkaz

捕らわれなさい

とらわれなさい

torawarenasai


Słyszałem, że ...

捕らわれるそうです

とらわれるそうです

torawareru sou desu

捕らわれたそうです

とらわれたそうです

torawareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

捕らわれ方

とらわれかた

torawarekata


Starać się regularnie wykonywać

捕らわれることにしている

とらわれることにしている

torawareru koto ni shite iru

捕らわれないことにしている

とらわれないことにしている

torawarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

捕らわれにくいです

とらわれにくいです

toraware nikui desu

捕らわれにくかったです

とらわれにくかったです

toraware nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

捕らわれている

とらわれている

torawarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

捕らわれようと思っている

とらわれようとおもっている

torawareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

捕らわれようと思う

とらわれようとおもう

torawareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

捕らわれながら, ...

とらわれながら, ...

toraware nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

捕らわれるみたいです

とらわれるみたいです

torawareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

捕らわれるみたいな

とらわれるみたいな

torawareru mitai na

... みたいに捕らわれる

... みたいにとらわれる

... mitai ni torawareru

捕らわれたみたいです

とらわれたみたいです

torawareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

捕らわれたみたいな

とらわれたみたいな

torawareta mitai na

... みたいに捕らわれた

... みたいにとらわれた

... mitai ni torawareta


Zakaz 1

捕らわれてはいけません

とらわれてはいけません

torawarete wa ikemasen


Zakaz 2

捕らわれないでください

とらわれないでください

torawarenai de kudasai


Zamiar

捕らわれるつもりです

とらわれるつもりです

torawareru tsumori desu

捕らわれないつもりです

とらわれないつもりです

torawarenai tsumori desu


Zbyt wiele

捕らわれすぎる

とらわれすぎる

toraware sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 捕らわれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらわれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torawaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 捕らわれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらわれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torawaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

捕らわれてしまう

とらわれてしまう

torawarete shimau

捕らわれちゃう

とらわれちゃう

torawarechau

捕らわれてしまいました

とらわれてしまいました

torawarete shimaimashita

捕らわれちゃいました

とらわれちゃいました

torawarechaimashita