小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 捕われる | とらわれる

Informacje podstawowe

Kanji

とら

Znaczenie znaków kanji

łapanie, chwytanie, schwytanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とらわれる

torawareru


Znaczenie

być złapany

być schwytany

być wzięty jako więzień

być aresztowany

być zatrzymany

być opanowany przez (np. strach)


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

捕らわれる, とらわれる, torawareru

alternatywa

囚われる, とらわれる, torawareru

alternatywa

捉われる, とらわれる, torawareru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われます

とらわれます

torawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われません

とらわれません

torawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕われました

とらわれました

torawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕われませんでした

とらわれませんでした

torawaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われる

とらわれる

torawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われない

とらわれない

torawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕われた

とらわれた

torawareta

Przeczenie, czas przeszły

捕われなかった

とらわれなかった

torawarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

捕われ

とらわれ

toraware


Forma mashou

捕われましょう

とらわれましょう

torawaremashou


Forma te

捕われて

とらわれて

torawarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われられる

とらわれられる

torawarerareru

捕われれる

とらわれれる

torawarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われられない

とらわれられない

torawarerarenai

捕われれない

とらわれれない

torawarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕われられた

とらわれられた

torawarerareta

捕われれた

とらわれれた

torawarereta

Przeczenie, czas przeszły

捕われられなかった

とらわれられなかった

torawarerarenakatta

捕われれなかった

とらわれれなかった

torawarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われられます

とらわれられます

torawareraremasu

捕われれます

とらわれれます

torawareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われられません

とらわれられません

torawareraremasen

捕われれません

とらわれれません

torawareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕われられました

とらわれられました

torawareraremashita

捕われれました

とらわれれました

torawareremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕われられませんでした

とらわれられませんでした

torawareraremasen deshita

捕われれませんでした

とらわれれませんでした

torawareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

捕われられて

とらわれられて

torawarerarete

捕われれて

とらわれれて

torawarerete


Forma wolicjonalna

捕われよう

とらわれよう

torawareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われられる

とらわれられる

torawarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われられない

とらわれられない

torawarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕われられた

とらわれられた

torawarerareta

Przeczenie, czas przeszły

捕われられなかった

とらわれられなかった

torawarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われられます

とらわれられます

torawareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われられません

とらわれられません

torawareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕われられました

とらわれられました

torawareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕われられませんでした

とらわれられませんでした

torawareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

捕われられて

とらわれられて

torawarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われさせる

とらわれさせる

torawaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われさせない

とらわれさせない

torawaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕われさせた

とらわれさせた

torawaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

捕われさせなかった

とらわれさせなかった

torawaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われさせます

とらわれさせます

torawaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われさせません

とらわれさせません

torawaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕われさせました

とらわれさせました

torawaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

捕われさせませんでした

とらわれさせませんでした

torawaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

捕われさせて

とらわれさせて

torawaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われさせられる

とらわれさせられる

torawaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われさせられない

とらわれさせられない

torawaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

捕われさせられた

とらわれさせられた

torawaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

捕われさせられなかった

とらわれさせられなかった

torawaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

捕われさせられます

とらわれさせられます

torawaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

捕われさせられません

とらわれさせられません

torawaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

捕われさせられました

とらわれさせられました

torawaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

捕われさせられませんでした

とらわれさせられませんでした

torawaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

捕われさせられて

とらわれさせられて

torawaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

捕われれば

とらわれれば

torawarereba

Przeczenie

捕われなければ

とらわれなければ

torawarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お捕われになる

おとらわれになる

otoraware ni naru

Forma modestywna (skromna)

お捕われします

おとらわれします

otoraware shimasu

お捕われする

おとらわれする

otoraware suru

Przykłady gramatyczne

Być może

捕われるかもしれない

とらわれるかもしれない

torawareru ka mo shirenai

捕われるかもしれません

とらわれるかもしれません

torawareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 捕われてほしくないです

[osoba に] ... とらわれてほしくないです

[osoba ni] ... torawarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 捕われないでほしいです

[osoba に] ... とらわれないでほしいです

[osoba ni] ... torawarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

捕われたいです

とらわれたいです

torawaretai desu


Chcieć (III osoba)

捕われたがっている

とらわれたがっている

torawaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 捕われてほしいです

[osoba に] ... とらわれてほしいです

[osoba ni] ... torawarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 捕われてくれる

[dający] [は/が] とらわれてくれる

[dający] [wa/ga] torawarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に捕われてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとらわれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torawarete ageru


Decydować się na

捕われることにする

とらわれることにする

torawareru koto ni suru

捕われないことにする

とらわれないことにする

torawarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

捕われなくてよかった

とらわれなくてよかった

torawarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

捕われてよかった

とらわれてよかった

torawarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

捕われなければよかった

とらわれなければよかった

torawarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

捕われればよかった

とらわれればよかった

torawarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

捕われるまで, ...

とらわれるまで, ...

torawareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

捕われなくださって、ありがとうございました

とらわれなくださって、ありがとうございました

torawarena kudasatte, arigatou gozaimashita

捕われなくてくれて、ありがとう

とらわれなくてくれて、ありがとう

torawarenakute kurete, arigatou

捕われなくて、ありがとう

とらわれなくて、ありがとう

torawarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

捕われてくださって、ありがとうございました

とらわれてくださって、ありがとうございました

torawarete kudasatte, arigatou gozaimashita

捕われてくれて、ありがとう

とらわれてくれて、ありがとう

torawarete kurete, arigatou

捕われて、ありがとう

とらわれて、ありがとう

torawarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

捕われるって

とらわれるって

torawarerutte

捕われたって

とらわれたって

torawaretatte


Forma wyjaśniająca

捕われるんです

とらわれるんです

torawarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お捕われください

おとらわれください

otoraware kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 捕われに行く

[miejsce] [に/へ] とらわれにいく

[miejsce] [に/へ] toraware ni iku

[miejsce] [に/へ] 捕われに来る

[miejsce] [に/へ] とらわれにくる

[miejsce] [に/へ] toraware ni kuru

[miejsce] [に/へ] 捕われに帰る

[miejsce] [に/へ] とらわれにかえる

[miejsce] [に/へ] toraware ni kaeru


Jeszcze nie

まだ捕われていません

まだとらわれていません

mada torawarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

捕われれば, ...

とらわれれば, ...

torawarereba, ...

捕われなければ, ...

とらわれなければ, ...

torawarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

捕われたら、...

とらわれたら、...

torawaretara, ...

捕われなかったら、...

とらわれなかったら、...

torawarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

捕われる時、...

とらわれるとき、...

torawareru toki, ...

捕われた時、...

とらわれたとき、...

torawareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

捕われると, ...

とらわれると, ...

torawareru to, ...


Lubić

捕われるのが好き

とらわれるのがすき

torawareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

捕われやすいです

とらわれやすいです

toraware yasui desu

捕われやすかったです

とらわれやすかったです

toraware yasukatta desu


Mieć doświadczenie

捕われたことがある

とらわれたことがある

torawareta koto ga aru

捕われたことがあるか

とらわれたことがあるか

torawareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

捕われるといいですね

とらわれるといいですね

torawareru to ii desu ne

捕われないといいですね

とらわれないといいですね

torawarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

捕われるといいんですが

とらわれるといいんですが

torawareru to ii n desu ga

捕われるといいんですけど

とらわれるといいんですけど

torawareru to ii n desu kedo

捕われないといいんですが

とらわれないといいんですが

torawarenai to ii n desu ga

捕われないといいんですけど

とらわれないといいんですけど

torawarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

捕われるのに, ...

とらわれるのに, ...

torawareru noni, ...

捕われたのに, ...

とらわれたのに, ...

torawareta noni, ...


Musieć 1

捕われなくちゃいけません

とらわれなくちゃいけません

torawarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

捕われなければならない

とらわれなければならない

torawarenakereba naranai

捕われなければなりません

sければなりません

torawarenakereba narimasen

捕われなくてはならない

とらわれなくてはならない

torawarenakute wa naranai

捕われなくてはなりません

とらわれなくてはなりません

torawarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

捕われても

とらわれても

torawarete mo

捕われなくても

とらわれなくても

torawarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

捕われなくてもかまわない

とらわれなくてもかまわない

torawarenakute mo kamawanai

捕われなくてもかまいません

とらわれなくてもかまいません

torawarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

捕われるのがきらい

とらわれるのがきらい

torawareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

捕われないで、...

とらわれないで、...

torawarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

捕われなくてもいいです

とらわれなくてもいいです

torawarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 捕われて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とらわれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torawarete morau


Po czynności, robię ...

捕われてから, ...

とらわれてから, ...

torawarete kara, ...


Podczas

捕われている間に, ...

とらわれているあいだに, ...

torawarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

捕われている間, ...

とらわれているあいだ, ...

torawarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

捕われるはずです

とらわれるはずです

torawareru hazu desu

捕われるはずでした

とらわれるはずでした

torawareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 捕われさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とらわれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... torawaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 捕われさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とらわれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... torawaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 捕われさせてください

私に ... とらわれさせてください

watashi ni ... torawaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

捕われてもいいです

とらわれてもいいです

torawarete mo ii desu

捕われてもいいですか

とらわれてもいいですか

torawarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

捕われてもかまわない

とらわれてもかまわない

torawarete mo kamawanai

捕われてもかまいません

とらわれてもかまいません

torawarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

捕われるかもしれません

とらわれるかもしれません

torawareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

捕われるでしょう

とらわれるでしょう

torawareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

捕われてごらんなさい

とらわれてごらんなさい

torawarete goran nasai


Prośba

捕われてください

とらわれてください

torawarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

捕われていただけませんか

とらわれていただけませんか

torawarete itadakemasen ka

捕われてくれませんか

とらわれてくれませんか

torawarete kuremasen ka

捕われてくれない

とらわれてくれない

torawarete kurenai


Próbować

捕われてみる

とらわれてみる

torawarete miru


Przed czynnością, robię ...

捕われる前に, ...

とらわれるまえに, ...

torawareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

捕われなくて、すみませんでした

とらわれなくて、すみませんでした

torawarenakute, sumimasen deshita

捕われなくて、すみません

とらわれなくて、すみません

torawarenakute, sumimasen

捕われなくて、ごめん

とらわれなくて、ごめん

torawarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

捕われて、すみませんでした

とらわれて、すみませんでした

torawarete, sumimasen deshita

捕われて、すみません

とらわれて、すみません

torawarete, sumimasen

捕われて、ごめん

とらわれて、ごめん

torawarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

捕われておく

とらわれておく

torawarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 捕われる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とらわれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... torawareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

捕われる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とらわれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torawareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

捕われたほうがいいです

とらわれたほうがいいです

torawareta hou ga ii desu

捕われないほうがいいです

とらわれないほうがいいです

torawarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

捕われたらどうですか

とらわれたらどうですか

torawaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

捕われてくださる

とらわれてくださる

torawarete kudasaru


Rozkaz

捕われなさい

とらわれなさい

torawarenasai


Słyszałem, że ...

捕われるそうです

とらわれるそうです

torawareru sou desu

捕われたそうです

とらわれたそうです

torawareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

捕われ方

とらわれかた

torawarekata


Starać się regularnie wykonywać

捕われることにしている

とらわれることにしている

torawareru koto ni shite iru

捕われないことにしている

とらわれないことにしている

torawarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

捕われにくいです

とらわれにくいです

toraware nikui desu

捕われにくかったです

とらわれにくかったです

toraware nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

捕われている

とらわれている

torawarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

捕われようと思っている

とらわれようとおもっている

torawareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

捕われようと思う

とらわれようとおもう

torawareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

捕われながら, ...

とらわれながら, ...

toraware nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

捕われるみたいです

とらわれるみたいです

torawareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

捕われるみたいな

とらわれるみたいな

torawareru mitai na

... みたいに捕われる

... みたいにとらわれる

... mitai ni torawareru

捕われたみたいです

とらわれたみたいです

torawareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

捕われたみたいな

とらわれたみたいな

torawareta mitai na

... みたいに捕われた

... みたいにとらわれた

... mitai ni torawareta


Zakaz 1

捕われてはいけません

とらわれてはいけません

torawarete wa ikemasen


Zakaz 2

捕われないでください

とらわれないでください

torawarenai de kudasai


Zamiar

捕われるつもりです

とらわれるつもりです

torawareru tsumori desu

捕われないつもりです

とらわれないつもりです

torawarenai tsumori desu


Zbyt wiele

捕われすぎる

とらわれすぎる

toraware sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 捕われさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらわれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torawaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 捕われさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とらわれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... torawaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

捕われてしまう

とらわれてしまう

torawarete shimau

捕われちゃう

とらわれちゃう

torawarechau

捕われてしまいました

とらわれてしまいました

torawarete shimaimashita

捕われちゃいました

とらわれちゃいました

torawarechaimashita