小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 熱中性子 | ねつちゅうせいし

Informacje podstawowe

Kanji

ねつ ちゅう せい

Znaczenie znaków kanji

gorąco, ciepło, temperatura, gorączka, entuzjazm

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

płeć, seks, natura, cecha, temperament

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねつちゅうせいし

netsuchuu seishi


Znaczenie

neutron termiczny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熱中性子です

ねつちゅうせいしです

netsuchuu seishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

熱中性子でわありません

ねつちゅうせいしでわありません

netsuchuu seishi dewa arimasen

熱中性子じゃありません

ねつちゅうせいしじゃありません

netsuchuu seishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

熱中性子でした

ねつちゅうせいしでした

netsuchuu seishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

熱中性子でわありませんでした

ねつちゅうせいしでわありませんでした

netsuchuu seishi dewa arimasen deshita

熱中性子じゃありませんでした

ねつちゅうせいしじゃありませんでした

netsuchuu seishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

熱中性子だ

ねつちゅうせいしだ

netsuchuu seishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

熱中性子じゃない

ねつちゅうせいしじゃない

netsuchuu seishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

熱中性子だった

ねつちゅうせいしだった

netsuchuu seishi datta

Przeczenie, czas przeszły

熱中性子じゃなかった

ねつちゅうせいしじゃなかった

netsuchuu seishi ja nakatta


Forma te

熱中性子で

ねつちゅうせいしで

netsuchuu seishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

熱中性子でございます

ねつちゅうせいしでございます

netsuchuu seishi de gozaimasu

熱中性子でござる

ねつちゅうせいしでござる

netsuchuu seishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

熱中性子がほしい

ねつちゅうせいしがほしい

netsuchuu seishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

熱中性子をほしがっている

ねつちゅうせいしをほしがっている

netsuchuu seishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 熱中性子をくれる

[dający] [は/が] ねつちゅうせいしをくれる

[dający] [wa/ga] netsuchuu seishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に熱中性子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねつちゅうせいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni netsuchuu seishi o ageru


Decydować się na

熱中性子にする

ねつちゅうせいしにする

netsuchuu seishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

熱中性子だって

ねつちゅうせいしだって

netsuchuu seishi datte

熱中性子だったって

ねつちゅうせいしだったって

netsuchuu seishi dattatte


Forma wyjaśniająca

熱中性子なんです

ねつちゅうせいしなんです

netsuchuu seishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

熱中性子だったら、...

ねつちゅうせいしだったら、...

netsuchuu seishi dattara, ...

熱中性子じゃなかったら、...

ねつちゅうせいしじゃなかったら、...

netsuchuu seishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

熱中性子の時、...

ねつちゅうせいしのとき、...

netsuchuu seishi no toki, ...

熱中性子だった時、...

ねつちゅうせいしだったとき、...

netsuchuu seishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

熱中性子になると, ...

ねつちゅうせいしになると, ...

netsuchuu seishi ni naru to, ...


Lubić

熱中性子が好き

ねつちゅうせいしがすき

netsuchuu seishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

熱中性子だといいですね

ねつちゅうせいしだといいですね

netsuchuu seishi da to ii desu ne

熱中性子じゃないといいですね

ねつちゅうせいしじゃないといいですね

netsuchuu seishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

熱中性子だといいんですが

ねつちゅうせいしだといいんですが

netsuchuu seishi da to ii n desu ga

熱中性子だといいんですけど

ねつちゅうせいしだといいんですけど

netsuchuu seishi da to ii n desu kedo

熱中性子じゃないといいんですが

ねつちゅうせいしじゃないといいんですが

netsuchuu seishi ja nai to ii n desu ga

熱中性子じゃないといいんですけど

ねつちゅうせいしじゃないといいんですけど

netsuchuu seishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

熱中性子なのに, ...

ねつちゅうせいしなのに, ...

netsuchuu seishi na noni, ...

熱中性子だったのに, ...

ねつちゅうせいしだったのに, ...

netsuchuu seishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

熱中性子でも

ねつちゅうせいしでも

netsuchuu seishi de mo

熱中性子じゃなくても

ねつちゅうせいしじゃなくても

netsuchuu seishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という熱中性子

[nazwa] というねつちゅうせいし

[nazwa] to iu netsuchuu seishi


Nie lubić

熱中性子がきらい

ねつちゅうせいしがきらい

netsuchuu seishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 熱中性子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねつちゅうせいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] netsuchuu seishi o morau


Podobny do ..., jak ...

熱中性子のような [inny rzeczownik]

ねつちゅうせいしのような [inny rzeczownik]

netsuchuu seishi no you na [inny rzeczownik]

熱中性子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねつちゅうせいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

netsuchuu seishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

熱中性子のはずです

ねつちゅうせいしなのはずです

netsuchuu seishi no hazu desu

熱中性子のはずでした

ねつちゅうせいしのはずでした

netsuchuu seishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

熱中性子かもしれません

ねつちゅうせいしかもしれません

netsuchuu seishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

熱中性子でしょう

ねつちゅうせいしでしょう

netsuchuu seishi deshou


Pytania w zdaniach

熱中性子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねつちゅうせいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

netsuchuu seishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

熱中性子だそうです

ねつちゅうせいしだそうです

netsuchuu seishi da sou desu

熱中性子だったそうです

ねつちゅうせいしだったそうです

netsuchuu seishi datta sou desu


Stawać się

熱中性子になる

ねつちゅうせいしになる

netsuchuu seishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

熱中性子みたいです

ねつちゅうせいしみたいです

netsuchuu seishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

熱中性子みたいな

ねつちゅうせいしみたいな

netsuchuu seishi mitai na

熱中性子みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねつちゅうせいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

netsuchuu seishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]