小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パット

Informacje podstawowe

Czytanie

パット

patto

słowo zawierające nieregularne użycie kana

Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

pad

podkładka

poduszeczka

wypychacz

ang: pad


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

パッド, paddo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パットです

patto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パットではありません

patto dewa arimasen

パットじゃありません

patto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パットでした

patto deshita

Przeczenie, czas przeszły

パットではありませんでした

patto dewa arimasen deshita

パットじゃありませんでした

patto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パットだ

patto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パットじゃない

patto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パットだった

patto datta

Przeczenie, czas przeszły

パットじゃなかった

patto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パットで

patto de

Przeczenie

パットじゃなくて

patto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パットでございます

patto de gozaimasu

パットでござる

patto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パットがほしい

patto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パットをほしがっている

patto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パットをくれる

[dający] [wa/ga] patto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patto o ageru


Decydować się na

パットにする

patto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パットだって

patto datte

パットだったって

patto dattatte


Forma wyjaśniająca

パットなんです

patto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パットだったら、...

patto dattara, ...

twierdzenie

パットじゃなかったら、...

patto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パットのとき、...

patto no toki, ...

パットだったとき、...

patto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パットになると, ...

patto ni naru to, ...


Lubić

パットがすき

patto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パットだといいですね

patto da to ii desu ne

パットじゃないといいですね

patto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パットだといいんですが

patto da to ii n desu ga

パットだといいんですけど

patto da to ii n desu kedo

パットじゃないといいんですが

patto ja nai to ii n desu ga

パットじゃないといいんですけど

patto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パットなのに, ...

patto na noni, ...

パットだったのに, ...

patto datta noni, ...


Nawet, jeśli

パットでも

patto de mo


Nawet, jeśli nie

パットじゃなくても

patto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパット

[nazwa] to iu patto


Nie lubić

パットがきらい

patto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patto o morau


Podobny do ..., jak ...

パットのような [inny rzeczownik]

patto no you na [inny rzeczownik]

パットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

patto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パットなのはずです

patto no hazu desu

パットのはずでした

patto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パットかもしれません

patto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パットでしょう

patto deshou


Pytania w zdaniach

パット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

patto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パットであれ

patto de are


Słyszałem, że ...

パットだそうです

patto da sou desu

パットだったそうです

patto datta sou desu


Stawać się

パットになる

patto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パットみたいです

patto mitai desu

パットみたいな

patto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パットみたいに [przymiotnik, czasownik]

patto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パットであるな

patto de aru na