Szczegóły słowa パット
Informacje podstawowe
Czytanie
パット |
patto |
słowo zawierające nieregularne użycie kana
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pad |
podkładka |
poduszeczka |
wypychacz |
ang: pad |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
パッド, paddo |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パットです |
patto desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パットではありません |
patto dewa arimasen |
|
パットじゃありません |
patto ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
パットでした |
patto deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
パットではありませんでした |
patto dewa arimasen deshita |
|
パットじゃありませんでした |
patto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パットだ |
patto da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パットじゃない |
patto ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
パットだった |
patto datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
パットじゃなかった |
patto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パットで |
patto de |
|
Przeczenie
パットじゃなくて |
patto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パットでございます |
patto de gozaimasu |
|
パットでござる |
patto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パットがほしい |
patto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パットをほしがっている |
patto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パットをくれる |
[dający] [wa/ga] patto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patto o ageru |
Decydować się na
パットにする |
patto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パットだって |
patto datte |
|
パットだったって |
patto dattatte |
Forma wyjaśniająca
パットなんです |
patto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パットだったら、... |
patto dattara, ... |
twierdzenie |
|
パットじゃなかったら、... |
patto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パットのとき、... |
patto no toki, ... |
|
パットだったとき、... |
patto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パットになると, ... |
patto ni naru to, ... |
Lubić
パットがすき |
patto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パットだといいですね |
patto da to ii desu ne |
|
パットじゃないといいですね |
patto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パットだといいんですが |
patto da to ii n desu ga |
|
パットだといいんですけど |
patto da to ii n desu kedo |
|
パットじゃないといいんですが |
patto ja nai to ii n desu ga |
|
パットじゃないといいんですけど |
patto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パットなのに, ... |
patto na noni, ... |
|
パットだったのに, ... |
patto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パットでも |
patto de mo |
Nawet, jeśli nie
パットじゃなくても |
patto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパット |
[nazwa] to iu patto |
Nie lubić
パットがきらい |
patto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patto o morau |
Podobny do ..., jak ...
パットのような [inny rzeczownik] |
patto no you na [inny rzeczownik] |
|
パットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
patto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パットなのはずです |
patto no hazu desu |
|
パットのはずでした |
patto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パットかもしれません |
patto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パットでしょう |
patto deshou |
Pytania w zdaniach
パット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
patto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パットであれ |
patto de are |
Słyszałem, że ...
パットだそうです |
patto da sou desu |
|
パットだったそうです |
patto datta sou desu |
Stawać się
パットになる |
patto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パットみたいです |
patto mitai desu |
|
パットみたいな |
patto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
パットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
patto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パットであるな |
patto de aru na |