小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 利き目 | ききめ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

korzyść, zysk, interes, zwycięstwo

Pokaż szczegóły znaku

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ききめ

kikime


Znaczenie

efekt

skutek

wynik

wpływ

rezultat

skuteczność

efektywność

wrażenie

impresja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

利目, ききめ, kikime

alternatywa

きき眼, ききめ, kikime

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

利き目です

ききめです

kikime desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

利き目でわありません

ききめでわありません

kikime dewa arimasen

利き目じゃありません

ききめじゃありません

kikime ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

利き目でした

ききめでした

kikime deshita

Przeczenie, czas przeszły

利き目でわありませんでした

ききめでわありませんでした

kikime dewa arimasen deshita

利き目じゃありませんでした

ききめじゃありませんでした

kikime ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

利き目だ

ききめだ

kikime da

Przeczenie, czas teraźniejszy

利き目じゃない

ききめじゃない

kikime ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

利き目だった

ききめだった

kikime datta

Przeczenie, czas przeszły

利き目じゃなかった

ききめじゃなかった

kikime ja nakatta


Forma te

利き目で

ききめで

kikime de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

利き目でございます

ききめでございます

kikime de gozaimasu

利き目でござる

ききめでござる

kikime de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

利き目がほしい

ききめがほしい

kikime ga hoshii


Chcieć (III osoba)

利き目をほしがっている

ききめをほしがっている

kikime o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 利き目をくれる

[dający] [は/が] ききめをくれる

[dający] [wa/ga] kikime o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に利き目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にききめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikime o ageru


Decydować się na

利き目にする

ききめにする

kikime ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

利き目だって

ききめだって

kikime datte

利き目だったって

ききめだったって

kikime dattatte


Forma wyjaśniająca

利き目なんです

ききめなんです

kikime nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

利き目だったら、...

ききめだったら、...

kikime dattara, ...

利き目じゃなかったら、...

ききめじゃなかったら、...

kikime ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

利き目の時、...

ききめのとき、...

kikime no toki, ...

利き目だった時、...

ききめだったとき、...

kikime datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

利き目になると, ...

ききめになると, ...

kikime ni naru to, ...


Lubić

利き目が好き

ききめがすき

kikime ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

利き目だといいですね

ききめだといいですね

kikime da to ii desu ne

利き目じゃないといいですね

ききめじゃないといいですね

kikime ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

利き目だといいんですが

ききめだといいんですが

kikime da to ii n desu ga

利き目だといいんですけど

ききめだといいんですけど

kikime da to ii n desu kedo

利き目じゃないといいんですが

ききめじゃないといいんですが

kikime ja nai to ii n desu ga

利き目じゃないといいんですけど

ききめじゃないといいんですけど

kikime ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

利き目なのに, ...

ききめなのに, ...

kikime na noni, ...

利き目だったのに, ...

ききめだったのに, ...

kikime datta noni, ...


Nawet, jeśli

利き目でも

ききめでも

kikime de mo

利き目じゃなくても

ききめじゃなくても

kikime ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という利き目

[nazwa] というききめ

[nazwa] to iu kikime


Nie lubić

利き目がきらい

ききめがきらい

kikime ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 利き目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ききめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikime o morau


Podobny do ..., jak ...

利き目のような [inny rzeczownik]

ききめのような [inny rzeczownik]

kikime no you na [inny rzeczownik]

利き目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ききめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikime no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

利き目のはずです

ききめなのはずです

kikime no hazu desu

利き目のはずでした

ききめのはずでした

kikime no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

利き目かもしれません

ききめかもしれません

kikime kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

利き目でしょう

ききめでしょう

kikime deshou


Pytania w zdaniach

利き目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ききめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

利き目だそうです

ききめだそうです

kikime da sou desu

利き目だったそうです

ききめだったそうです

kikime datta sou desu


Stawać się

利き目になる

ききめになる

kikime ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

利き目みたいです

ききめみたいです

kikime mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

利き目みたいな

ききめみたいな

kikime mitai na

利き目みたいに [przymiotnik, czasownik]

ききめみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikime mitai ni [przymiotnik, czasownik]