小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 呼び水 | よびみず

Informacje podstawowe

Kanji

みず

Znaczenie znaków kanji

wołanie, nazywanie, zapraszanie

Pokaż szczegóły znaku

woda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よびみず

yobimizu


Znaczenie

nakręcanie koniunktury

pobudzanie

stymulowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

呼水, よびみず, yobimizu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呼び水です

よびみずです

yobimizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

呼び水でわありません

よびみずでわありません

yobimizu dewa arimasen

呼び水じゃありません

よびみずじゃありません

yobimizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

呼び水でした

よびみずでした

yobimizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

呼び水でわありませんでした

よびみずでわありませんでした

yobimizu dewa arimasen deshita

呼び水じゃありませんでした

よびみずじゃありませんでした

yobimizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呼び水だ

よびみずだ

yobimizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

呼び水じゃない

よびみずじゃない

yobimizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

呼び水だった

よびみずだった

yobimizu datta

Przeczenie, czas przeszły

呼び水じゃなかった

よびみずじゃなかった

yobimizu ja nakatta


Forma te

呼び水で

よびみずで

yobimizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

呼び水でございます

よびみずでございます

yobimizu de gozaimasu

呼び水でござる

よびみずでござる

yobimizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

呼び水がほしい

よびみずがほしい

yobimizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

呼び水をほしがっている

よびみずをほしがっている

yobimizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 呼び水をくれる

[dający] [は/が] よびみずをくれる

[dający] [wa/ga] yobimizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に呼び水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によびみずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yobimizu o ageru


Decydować się na

呼び水にする

よびみずにする

yobimizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

呼び水だって

よびみずだって

yobimizu datte

呼び水だったって

よびみずだったって

yobimizu dattatte


Forma wyjaśniająca

呼び水なんです

よびみずなんです

yobimizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

呼び水だったら、...

よびみずだったら、...

yobimizu dattara, ...

呼び水じゃなかったら、...

よびみずじゃなかったら、...

yobimizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

呼び水の時、...

よびみずのとき、...

yobimizu no toki, ...

呼び水だった時、...

よびみずだったとき、...

yobimizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

呼び水になると, ...

よびみずになると, ...

yobimizu ni naru to, ...


Lubić

呼び水が好き

よびみずがすき

yobimizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

呼び水だといいですね

よびみずだといいですね

yobimizu da to ii desu ne

呼び水じゃないといいですね

よびみずじゃないといいですね

yobimizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

呼び水だといいんですが

よびみずだといいんですが

yobimizu da to ii n desu ga

呼び水だといいんですけど

よびみずだといいんですけど

yobimizu da to ii n desu kedo

呼び水じゃないといいんですが

よびみずじゃないといいんですが

yobimizu ja nai to ii n desu ga

呼び水じゃないといいんですけど

よびみずじゃないといいんですけど

yobimizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

呼び水なのに, ...

よびみずなのに, ...

yobimizu na noni, ...

呼び水だったのに, ...

よびみずだったのに, ...

yobimizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

呼び水でも

よびみずでも

yobimizu de mo

呼び水じゃなくても

よびみずじゃなくても

yobimizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という呼び水

[nazwa] というよびみず

[nazwa] to iu yobimizu


Nie lubić

呼び水がきらい

よびみずがきらい

yobimizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呼び水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よびみずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yobimizu o morau


Podobny do ..., jak ...

呼び水のような [inny rzeczownik]

よびみずのような [inny rzeczownik]

yobimizu no you na [inny rzeczownik]

呼び水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よびみずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yobimizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

呼び水のはずです

よびみずなのはずです

yobimizu no hazu desu

呼び水のはずでした

よびみずのはずでした

yobimizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

呼び水かもしれません

よびみずかもしれません

yobimizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

呼び水でしょう

よびみずでしょう

yobimizu deshou


Pytania w zdaniach

呼び水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よびみず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yobimizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

呼び水だそうです

よびみずだそうです

yobimizu da sou desu

呼び水だったそうです

よびみずだったそうです

yobimizu datta sou desu


Stawać się

呼び水になる

よびみずになる

yobimizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

呼び水みたいです

よびみずみたいです

yobimizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

呼び水みたいな

よびみずみたいな

yobimizu mitai na

呼び水みたいに [przymiotnik, czasownik]

よびみずみたいに [przymiotnik, czasownik]

yobimizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]