小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気筒 | きとう

Informacje podstawowe

Kanji

とう

Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

rura, beczka, rękaw

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きとう

kitou


Znaczenie

cylinder


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気筒です

きとうです

kitou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気筒でわありません

きとうでわありません

kitou dewa arimasen

気筒じゃありません

きとうじゃありません

kitou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気筒でした

きとうでした

kitou deshita

Przeczenie, czas przeszły

気筒でわありませんでした

きとうでわありませんでした

kitou dewa arimasen deshita

気筒じゃありませんでした

きとうじゃありませんでした

kitou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気筒だ

きとうだ

kitou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気筒じゃない

きとうじゃない

kitou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気筒だった

きとうだった

kitou datta

Przeczenie, czas przeszły

気筒じゃなかった

きとうじゃなかった

kitou ja nakatta


Forma te

気筒で

きとうで

kitou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気筒でございます

きとうでございます

kitou de gozaimasu

気筒でござる

きとうでござる

kitou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気筒がほしい

きとうがほしい

kitou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気筒をほしがっている

きとうをほしがっている

kitou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気筒をくれる

[dający] [は/が] きとうをくれる

[dający] [wa/ga] kitou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気筒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kitou o ageru


Decydować się na

気筒にする

きとうにする

kitou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気筒だって

きとうだって

kitou datte

気筒だったって

きとうだったって

kitou dattatte


Forma wyjaśniająca

気筒なんです

きとうなんです

kitou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気筒だったら、...

きとうだったら、...

kitou dattara, ...

気筒じゃなかったら、...

きとうじゃなかったら、...

kitou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気筒の時、...

きとうのとき、...

kitou no toki, ...

気筒だった時、...

きとうだったとき、...

kitou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気筒になると, ...

きとうになると, ...

kitou ni naru to, ...


Lubić

気筒が好き

きとうがすき

kitou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気筒だといいですね

きとうだといいですね

kitou da to ii desu ne

気筒じゃないといいですね

きとうじゃないといいですね

kitou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気筒だといいんですが

きとうだといいんですが

kitou da to ii n desu ga

気筒だといいんですけど

きとうだといいんですけど

kitou da to ii n desu kedo

気筒じゃないといいんですが

きとうじゃないといいんですが

kitou ja nai to ii n desu ga

気筒じゃないといいんですけど

きとうじゃないといいんですけど

kitou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気筒なのに, ...

きとうなのに, ...

kitou na noni, ...

気筒だったのに, ...

きとうだったのに, ...

kitou datta noni, ...


Nawet, jeśli

気筒でも

きとうでも

kitou de mo

気筒じゃなくても

きとうじゃなくても

kitou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気筒

[nazwa] というきとう

[nazwa] to iu kitou


Nie lubić

気筒がきらい

きとうがきらい

kitou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気筒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kitou o morau


Podobny do ..., jak ...

気筒のような [inny rzeczownik]

きとうのような [inny rzeczownik]

kitou no you na [inny rzeczownik]

気筒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kitou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気筒のはずです

きとうなのはずです

kitou no hazu desu

気筒のはずでした

きとうのはずでした

kitou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気筒かもしれません

きとうかもしれません

kitou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気筒でしょう

きとうでしょう

kitou deshou


Pytania w zdaniach

気筒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kitou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気筒だそうです

きとうだそうです

kitou da sou desu

気筒だったそうです

きとうだったそうです

kitou datta sou desu


Stawać się

気筒になる

きとうになる

kitou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気筒みたいです

きとうみたいです

kitou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気筒みたいな

きとうみたいな

kitou mitai na

気筒みたいに [przymiotnik, czasownik]

きとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kitou mitai ni [przymiotnik, czasownik]