小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 沼地 | ぬまち

Informacje podstawowe

Kanji

ぬま

Znaczenie znaków kanji

bagno, moczary, trzęsawisko

Pokaż szczegóły znaku

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬまち

numachi


Znaczenie

bagno

moczary

mokradła

obszar podmokły


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

沼地, しょうち, shouchi

Przykładowe zdania

Przebrneli przez bagna.

彼らは沼地を通り抜けた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沼地です

ぬまちです

numachi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

沼地でわありません

ぬまちでわありません

numachi dewa arimasen

沼地じゃありません

ぬまちじゃありません

numachi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

沼地でした

ぬまちでした

numachi deshita

Przeczenie, czas przeszły

沼地でわありませんでした

ぬまちでわありませんでした

numachi dewa arimasen deshita

沼地じゃありませんでした

ぬまちじゃありませんでした

numachi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

沼地だ

ぬまちだ

numachi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

沼地じゃない

ぬまちじゃない

numachi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

沼地だった

ぬまちだった

numachi datta

Przeczenie, czas przeszły

沼地じゃなかった

ぬまちじゃなかった

numachi ja nakatta


Forma te

沼地で

ぬまちで

numachi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

沼地でございます

ぬまちでございます

numachi de gozaimasu

沼地でござる

ぬまちでござる

numachi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

沼地がほしい

ぬまちがほしい

numachi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

沼地をほしがっている

ぬまちをほしがっている

numachi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 沼地をくれる

[dający] [は/が] ぬまちをくれる

[dający] [wa/ga] numachi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に沼地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬまちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni numachi o ageru


Decydować się na

沼地にする

ぬまちにする

numachi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

沼地だって

ぬまちだって

numachi datte

沼地だったって

ぬまちだったって

numachi dattatte


Forma wyjaśniająca

沼地なんです

ぬまちなんです

numachi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

沼地だったら、...

ぬまちだったら、...

numachi dattara, ...

沼地じゃなかったら、...

ぬまちじゃなかったら、...

numachi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

沼地の時、...

ぬまちのとき、...

numachi no toki, ...

沼地だった時、...

ぬまちだったとき、...

numachi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

沼地になると, ...

ぬまちになると, ...

numachi ni naru to, ...


Lubić

沼地が好き

ぬまちがすき

numachi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

沼地だといいですね

ぬまちだといいですね

numachi da to ii desu ne

沼地じゃないといいですね

ぬまちじゃないといいですね

numachi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

沼地だといいんですが

ぬまちだといいんですが

numachi da to ii n desu ga

沼地だといいんですけど

ぬまちだといいんですけど

numachi da to ii n desu kedo

沼地じゃないといいんですが

ぬまちじゃないといいんですが

numachi ja nai to ii n desu ga

沼地じゃないといいんですけど

ぬまちじゃないといいんですけど

numachi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

沼地なのに, ...

ぬまちなのに, ...

numachi na noni, ...

沼地だったのに, ...

ぬまちだったのに, ...

numachi datta noni, ...


Nawet, jeśli

沼地でも

ぬまちでも

numachi de mo

沼地じゃなくても

ぬまちじゃなくても

numachi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という沼地

[nazwa] というぬまち

[nazwa] to iu numachi


Nie lubić

沼地がきらい

ぬまちがきらい

numachi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 沼地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬまちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] numachi o morau


Podobny do ..., jak ...

沼地のような [inny rzeczownik]

ぬまちのような [inny rzeczownik]

numachi no you na [inny rzeczownik]

沼地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬまちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

numachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

沼地のはずです

ぬまちなのはずです

numachi no hazu desu

沼地のはずでした

ぬまちのはずでした

numachi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

沼地かもしれません

ぬまちかもしれません

numachi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

沼地でしょう

ぬまちでしょう

numachi deshou


Pytania w zdaniach

沼地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬまち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

numachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

沼地だそうです

ぬまちだそうです

numachi da sou desu

沼地だったそうです

ぬまちだったそうです

numachi datta sou desu


Stawać się

沼地になる

ぬまちになる

numachi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

沼地みたいです

ぬまちみたいです

numachi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

沼地みたいな

ぬまちみたいな

numachi mitai na

沼地みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬまちみたいに [przymiotnik, czasownik]

numachi mitai ni [przymiotnik, czasownik]