小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夜働き | よばたらき

Informacje podstawowe

Kanji

ばたら

Znaczenie znaków kanji

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

praca, pracowanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よばたらき

yobataraki


Znaczenie

praca nocna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜働きです

よばたらきです

yobataraki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜働きでわありません

よばたらきでわありません

yobataraki dewa arimasen

夜働きじゃありません

よばたらきじゃありません

yobataraki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夜働きでした

よばたらきでした

yobataraki deshita

Przeczenie, czas przeszły

夜働きでわありませんでした

よばたらきでわありませんでした

yobataraki dewa arimasen deshita

夜働きじゃありませんでした

よばたらきじゃありませんでした

yobataraki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜働きだ

よばたらきだ

yobataraki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜働きじゃない

よばたらきじゃない

yobataraki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夜働きだった

よばたらきだった

yobataraki datta

Przeczenie, czas przeszły

夜働きじゃなかった

よばたらきじゃなかった

yobataraki ja nakatta


Forma te

夜働きで

よばたらきで

yobataraki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夜働きでございます

よばたらきでございます

yobataraki de gozaimasu

夜働きでござる

よばたらきでござる

yobataraki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夜働きがほしい

よばたらきがほしい

yobataraki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夜働きをほしがっている

よばたらきをほしがっている

yobataraki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夜働きをくれる

[dający] [は/が] よばたらきをくれる

[dający] [wa/ga] yobataraki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夜働きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によばたらきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yobataraki o ageru


Decydować się na

夜働きにする

よばたらきにする

yobataraki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夜働きだって

よばたらきだって

yobataraki datte

夜働きだったって

よばたらきだったって

yobataraki dattatte


Forma wyjaśniająca

夜働きなんです

よばたらきなんです

yobataraki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夜働きだったら、...

よばたらきだったら、...

yobataraki dattara, ...

夜働きじゃなかったら、...

よばたらきじゃなかったら、...

yobataraki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夜働きの時、...

よばたらきのとき、...

yobataraki no toki, ...

夜働きだった時、...

よばたらきだったとき、...

yobataraki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夜働きになると, ...

よばたらきになると, ...

yobataraki ni naru to, ...


Lubić

夜働きが好き

よばたらきがすき

yobataraki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夜働きだといいですね

よばたらきだといいですね

yobataraki da to ii desu ne

夜働きじゃないといいですね

よばたらきじゃないといいですね

yobataraki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夜働きだといいんですが

よばたらきだといいんですが

yobataraki da to ii n desu ga

夜働きだといいんですけど

よばたらきだといいんですけど

yobataraki da to ii n desu kedo

夜働きじゃないといいんですが

よばたらきじゃないといいんですが

yobataraki ja nai to ii n desu ga

夜働きじゃないといいんですけど

よばたらきじゃないといいんですけど

yobataraki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夜働きなのに, ...

よばたらきなのに, ...

yobataraki na noni, ...

夜働きだったのに, ...

よばたらきだったのに, ...

yobataraki datta noni, ...


Nawet, jeśli

夜働きでも

よばたらきでも

yobataraki de mo

夜働きじゃなくても

よばたらきじゃなくても

yobataraki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夜働き

[nazwa] というよばたらき

[nazwa] to iu yobataraki


Nie lubić

夜働きがきらい

よばたらきがきらい

yobataraki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜働きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よばたらきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yobataraki o morau


Podczas

夜働きの間に, ...

よばたらきのあいだに, ...

yobataraki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

夜働きの間, ...

よばたらきのあいだ, ...

yobataraki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

夜働きのような [inny rzeczownik]

よばたらきのような [inny rzeczownik]

yobataraki no you na [inny rzeczownik]

夜働きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よばたらきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yobataraki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夜働きのはずです

よばたらきなのはずです

yobataraki no hazu desu

夜働きのはずでした

よばたらきのはずでした

yobataraki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夜働きかもしれません

よばたらきかもしれません

yobataraki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夜働きでしょう

よばたらきでしょう

yobataraki deshou


Pytania w zdaniach

夜働き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よばたらき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yobataraki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

夜働きであれ

よばたらきであれ

yobataraki de are


Słyszałem, że ...

夜働きだそうです

よばたらきだそうです

yobataraki da sou desu

夜働きだったそうです

よばたらきだったそうです

yobataraki datta sou desu


Stawać się

夜働きになる

よばたらきになる

yobataraki ni naru


Tworzenie czynności

夜働きする

よばたらきする

yobataraki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夜働きみたいです

よばたらきみたいです

yobataraki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夜働きみたいな

よばたらきみたいな

yobataraki mitai na

夜働きみたいに [przymiotnik, czasownik]

よばたらきみたいに [przymiotnik, czasownik]

yobataraki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

夜働きであるな

よばたらきであるな

yobataraki de aru na