小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 緩急 | かんきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

かん きゅう

Znaczenie znaków kanji

zwalnianie, rozluźnianie, relaksowanie się, zmniejszanie, osłabianie, bycie wyrozumiały, złagodzenie

Pokaż szczegóły znaku

pilny, nagły, spieszyć się, krytyczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんきゅう

kankyuu


Znaczenie

tempo

krok

szybkość

wolno i szybko

w nagłym wypadku

w razie niebezpieczeństwa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

緩急です

かんきゅうです

kankyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

緩急でわありません

かんきゅうでわありません

kankyuu dewa arimasen

緩急じゃありません

かんきゅうじゃありません

kankyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

緩急でした

かんきゅうでした

kankyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

緩急でわありませんでした

かんきゅうでわありませんでした

kankyuu dewa arimasen deshita

緩急じゃありませんでした

かんきゅうじゃありませんでした

kankyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

緩急だ

かんきゅうだ

kankyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

緩急じゃない

かんきゅうじゃない

kankyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

緩急だった

かんきゅうだった

kankyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

緩急じゃなかった

かんきゅうじゃなかった

kankyuu ja nakatta


Forma te

緩急で

かんきゅうで

kankyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

緩急でございます

かんきゅうでございます

kankyuu de gozaimasu

緩急でござる

かんきゅうでござる

kankyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

緩急がほしい

かんきゅうがほしい

kankyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

緩急をほしがっている

かんきゅうをほしがっている

kankyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 緩急をくれる

[dający] [は/が] かんきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kankyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に緩急をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kankyuu o ageru


Decydować się na

緩急にする

かんきゅうにする

kankyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

緩急だって

かんきゅうだって

kankyuu datte

緩急だったって

かんきゅうだったって

kankyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

緩急なんです

かんきゅうなんです

kankyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

緩急だったら、...

かんきゅうだったら、...

kankyuu dattara, ...

緩急じゃなかったら、...

かんきゅうじゃなかったら、...

kankyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

緩急の時、...

かんきゅうのとき、...

kankyuu no toki, ...

緩急だった時、...

かんきゅうだったとき、...

kankyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

緩急になると, ...

かんきゅうになると, ...

kankyuu ni naru to, ...


Lubić

緩急が好き

かんきゅうがすき

kankyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

緩急だといいですね

かんきゅうだといいですね

kankyuu da to ii desu ne

緩急じゃないといいですね

かんきゅうじゃないといいですね

kankyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

緩急だといいんですが

かんきゅうだといいんですが

kankyuu da to ii n desu ga

緩急だといいんですけど

かんきゅうだといいんですけど

kankyuu da to ii n desu kedo

緩急じゃないといいんですが

かんきゅうじゃないといいんですが

kankyuu ja nai to ii n desu ga

緩急じゃないといいんですけど

かんきゅうじゃないといいんですけど

kankyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

緩急なのに, ...

かんきゅうなのに, ...

kankyuu na noni, ...

緩急だったのに, ...

かんきゅうだったのに, ...

kankyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

緩急でも

かんきゅうでも

kankyuu de mo

緩急じゃなくても

かんきゅうじゃなくても

kankyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という緩急

[nazwa] というかんきゅう

[nazwa] to iu kankyuu


Nie lubić

緩急がきらい

かんきゅうがきらい

kankyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 緩急を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kankyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

緩急のような [inny rzeczownik]

かんきゅうのような [inny rzeczownik]

kankyuu no you na [inny rzeczownik]

緩急のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kankyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

緩急のはずです

かんきゅうなのはずです

kankyuu no hazu desu

緩急のはずでした

かんきゅうのはずでした

kankyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

緩急かもしれません

かんきゅうかもしれません

kankyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

緩急でしょう

かんきゅうでしょう

kankyuu deshou


Pytania w zdaniach

緩急 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kankyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

緩急だそうです

かんきゅうだそうです

kankyuu da sou desu

緩急だったそうです

かんきゅうだったそうです

kankyuu datta sou desu


Stawać się

緩急になる

かんきゅうになる

kankyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

緩急みたいです

かんきゅうみたいです

kankyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

緩急みたいな

かんきゅうみたいな

kankyuu mitai na

緩急みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kankyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]