小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 繋がり | つながり

Informacje podstawowe

Kanji

つな

Znaczenie znaków kanji

wiązanie, zapinanie, skucie, przykucie, łańcuch, łączenie, połączenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つながり

tsunagari


Znaczenie

połączenie

związek

relacja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Holenderski jest blisko spokrewniony z niemieckim.

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

繋がりです

つながりです

tsunagari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

繋がりでわありません

つながりでわありません

tsunagari dewa arimasen

繋がりじゃありません

つながりじゃありません

tsunagari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

繋がりでした

つながりでした

tsunagari deshita

Przeczenie, czas przeszły

繋がりでわありませんでした

つながりでわありませんでした

tsunagari dewa arimasen deshita

繋がりじゃありませんでした

つながりじゃありませんでした

tsunagari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

繋がりだ

つながりだ

tsunagari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

繋がりじゃない

つながりじゃない

tsunagari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

繋がりだった

つながりだった

tsunagari datta

Przeczenie, czas przeszły

繋がりじゃなかった

つながりじゃなかった

tsunagari ja nakatta


Forma te

繋がりで

つながりで

tsunagari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

繋がりでございます

つながりでございます

tsunagari de gozaimasu

繋がりでござる

つながりでござる

tsunagari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

繋がりがほしい

つながりがほしい

tsunagari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

繋がりをほしがっている

つながりをほしがっている

tsunagari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 繋がりをくれる

[dający] [は/が] つながりをくれる

[dający] [wa/ga] tsunagari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に繋がりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につながりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsunagari o ageru


Decydować się na

繋がりにする

つながりにする

tsunagari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

繋がりだって

つながりだって

tsunagari datte

繋がりだったって

つながりだったって

tsunagari dattatte


Forma wyjaśniająca

繋がりなんです

つながりなんです

tsunagari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

繋がりだったら、...

つながりだったら、...

tsunagari dattara, ...

繋がりじゃなかったら、...

つながりじゃなかったら、...

tsunagari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

繋がりの時、...

つながりのとき、...

tsunagari no toki, ...

繋がりだった時、...

つながりだったとき、...

tsunagari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

繋がりになると, ...

つながりになると, ...

tsunagari ni naru to, ...


Lubić

繋がりが好き

つながりがすき

tsunagari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

繋がりだといいですね

つながりだといいですね

tsunagari da to ii desu ne

繋がりじゃないといいですね

つながりじゃないといいですね

tsunagari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

繋がりだといいんですが

つながりだといいんですが

tsunagari da to ii n desu ga

繋がりだといいんですけど

つながりだといいんですけど

tsunagari da to ii n desu kedo

繋がりじゃないといいんですが

つながりじゃないといいんですが

tsunagari ja nai to ii n desu ga

繋がりじゃないといいんですけど

つながりじゃないといいんですけど

tsunagari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

繋がりなのに, ...

つながりなのに, ...

tsunagari na noni, ...

繋がりだったのに, ...

つながりだったのに, ...

tsunagari datta noni, ...


Nawet, jeśli

繋がりでも

つながりでも

tsunagari de mo

繋がりじゃなくても

つながりじゃなくても

tsunagari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という繋がり

[nazwa] というつながり

[nazwa] to iu tsunagari


Nie lubić

繋がりがきらい

つながりがきらい

tsunagari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 繋がりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つながりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsunagari o morau


Podobny do ..., jak ...

繋がりのような [inny rzeczownik]

つながりのような [inny rzeczownik]

tsunagari no you na [inny rzeczownik]

繋がりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つながりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsunagari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

繋がりのはずです

つながりなのはずです

tsunagari no hazu desu

繋がりのはずでした

つながりのはずでした

tsunagari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

繋がりかもしれません

つながりかもしれません

tsunagari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

繋がりでしょう

つながりでしょう

tsunagari deshou


Pytania w zdaniach

繋がり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つながり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsunagari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

繋がりだそうです

つながりだそうです

tsunagari da sou desu

繋がりだったそうです

つながりだったそうです

tsunagari datta sou desu


Stawać się

繋がりになる

つながりになる

tsunagari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

繋がりみたいです

つながりみたいです

tsunagari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

繋がりみたいな

つながりみたいな

tsunagari mitai na

繋がりみたいに [przymiotnik, czasownik]

つながりみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsunagari mitai ni [przymiotnik, czasownik]