小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小野さん | おのさん

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

pole, równina, opozycja, cywilne życie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おのさん

ono san


Znaczenie

Pan/Pani Ono


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小野さんです

おのさんです

ono san desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小野さんでわありません

おのさんでわありません

ono san dewa arimasen

小野さんじゃありません

おのさんじゃありません

ono san ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小野さんでした

おのさんでした

ono san deshita

Przeczenie, czas przeszły

小野さんでわありませんでした

おのさんでわありませんでした

ono san dewa arimasen deshita

小野さんじゃありませんでした

おのさんじゃありませんでした

ono san ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小野さんだ

おのさんだ

ono san da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小野さんじゃない

おのさんじゃない

ono san ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小野さんだった

おのさんだった

ono san datta

Przeczenie, czas przeszły

小野さんじゃなかった

おのさんじゃなかった

ono san ja nakatta


Forma te

小野さんで

おのさんで

ono san de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小野さんでございます

おのさんでございます

ono san de gozaimasu

小野さんでござる

おのさんでござる

ono san de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小野さんがほしい

おのさんがほしい

ono san ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小野さんをほしがっている

おのさんをほしがっている

ono san o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小野さんをくれる

[dający] [は/が] おのさんをくれる

[dający] [wa/ga] ono san o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小野さんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におのさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ono san o ageru


Decydować się na

小野さんにする

おのさんにする

ono san ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小野さんだって

おのさんだって

ono san datte

小野さんだったって

おのさんだったって

ono san dattatte


Forma wyjaśniająca

小野さんなんです

おのさんなんです

ono san nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小野さんだったら、...

おのさんだったら、...

ono san dattara, ...

小野さんじゃなかったら、...

おのさんじゃなかったら、...

ono san ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

小野さんの時、...

おのさんのとき、...

ono san no toki, ...

小野さんだった時、...

おのさんだったとき、...

ono san datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小野さんになると, ...

おのさんになると, ...

ono san ni naru to, ...


Lubić

小野さんが好き

おのさんがすき

ono san ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小野さんだといいですね

おのさんだといいですね

ono san da to ii desu ne

小野さんじゃないといいですね

おのさんじゃないといいですね

ono san ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小野さんだといいんですが

おのさんだといいんですが

ono san da to ii n desu ga

小野さんだといいんですけど

おのさんだといいんですけど

ono san da to ii n desu kedo

小野さんじゃないといいんですが

おのさんじゃないといいんですが

ono san ja nai to ii n desu ga

小野さんじゃないといいんですけど

おのさんじゃないといいんですけど

ono san ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小野さんなのに, ...

おのさんなのに, ...

ono san na noni, ...

小野さんだったのに, ...

おのさんだったのに, ...

ono san datta noni, ...


Nawet, jeśli

小野さんでも

おのさんでも

ono san de mo

小野さんじゃなくても

おのさんじゃなくても

ono san ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小野さん

[nazwa] というおのさん

[nazwa] to iu ono san


Nie lubić

小野さんがきらい

おのさんがきらい

ono san ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小野さんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おのさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ono san o morau


Podobny do ..., jak ...

小野さんのような [inny rzeczownik]

おのさんのような [inny rzeczownik]

ono san no you na [inny rzeczownik]

小野さんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おのさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ono san no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小野さんのはずです

おのさんなのはずです

ono san no hazu desu

小野さんのはずでした

おのさんのはずでした

ono san no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小野さんかもしれません

おのさんかもしれません

ono san kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小野さんでしょう

おのさんでしょう

ono san deshou


Pytania w zdaniach

小野さん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おのさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ono san ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

小野さんだそうです

おのさんだそうです

ono san da sou desu

小野さんだったそうです

おのさんだったそうです

ono san datta sou desu


Stawać się

小野さんになる

おのさんになる

ono san ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小野さんみたいです

おのさんみたいです

ono san mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小野さんみたいな

おのさんみたいな

ono san mitai na

小野さんみたいに [przymiotnik, czasownik]

おのさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ono san mitai ni [przymiotnik, czasownik]