小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幻想 | げんそう

Informacje podstawowe

Kanji

げん そう

Znaczenie znaków kanji

urojenie, iluzja, złudzenie, wizja, sen, zjawa, duch, upiór

Pokaż szczegóły znaku

koncepcja, pomysł, myśl, pomysł, pojęcie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんそう

gensou


Znaczenie

iluzja

złudzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czasem trudno odróżnić rzeczywistość od fantazji.

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幻想です

げんそうです

gensou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幻想でわありません

げんそうでわありません

gensou dewa arimasen

幻想じゃありません

げんそうじゃありません

gensou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幻想でした

げんそうでした

gensou deshita

Przeczenie, czas przeszły

幻想でわありませんでした

げんそうでわありませんでした

gensou dewa arimasen deshita

幻想じゃありませんでした

げんそうじゃありませんでした

gensou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幻想だ

げんそうだ

gensou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幻想じゃない

げんそうじゃない

gensou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幻想だった

げんそうだった

gensou datta

Przeczenie, czas przeszły

幻想じゃなかった

げんそうじゃなかった

gensou ja nakatta


Forma te

幻想で

げんそうで

gensou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幻想でございます

げんそうでございます

gensou de gozaimasu

幻想でござる

げんそうでござる

gensou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

幻想がほしい

げんそうがほしい

gensou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幻想をほしがっている

げんそうをほしがっている

gensou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幻想をくれる

[dający] [は/が] げんそうをくれる

[dający] [wa/ga] gensou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幻想をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gensou o ageru


Decydować się na

幻想にする

げんそうにする

gensou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幻想だって

げんそうだって

gensou datte

幻想だったって

げんそうだったって

gensou dattatte


Forma wyjaśniająca

幻想なんです

げんそうなんです

gensou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幻想だったら、...

げんそうだったら、...

gensou dattara, ...

幻想じゃなかったら、...

げんそうじゃなかったら、...

gensou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

幻想の時、...

げんそうのとき、...

gensou no toki, ...

幻想だった時、...

げんそうだったとき、...

gensou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幻想になると, ...

げんそうになると, ...

gensou ni naru to, ...


Lubić

幻想が好き

げんそうがすき

gensou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幻想だといいですね

げんそうだといいですね

gensou da to ii desu ne

幻想じゃないといいですね

げんそうじゃないといいですね

gensou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幻想だといいんですが

げんそうだといいんですが

gensou da to ii n desu ga

幻想だといいんですけど

げんそうだといいんですけど

gensou da to ii n desu kedo

幻想じゃないといいんですが

げんそうじゃないといいんですが

gensou ja nai to ii n desu ga

幻想じゃないといいんですけど

げんそうじゃないといいんですけど

gensou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幻想なのに, ...

げんそうなのに, ...

gensou na noni, ...

幻想だったのに, ...

げんそうだったのに, ...

gensou datta noni, ...


Nawet, jeśli

幻想でも

げんそうでも

gensou de mo

幻想じゃなくても

げんそうじゃなくても

gensou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幻想

[nazwa] というげんそう

[nazwa] to iu gensou


Nie lubić

幻想がきらい

げんそうがきらい

gensou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幻想を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gensou o morau


Podobny do ..., jak ...

幻想のような [inny rzeczownik]

げんそうのような [inny rzeczownik]

gensou no you na [inny rzeczownik]

幻想のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gensou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幻想のはずです

げんそうなのはずです

gensou no hazu desu

幻想のはずでした

げんそうのはずでした

gensou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幻想かもしれません

げんそうかもしれません

gensou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幻想でしょう

げんそうでしょう

gensou deshou


Pytania w zdaniach

幻想 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gensou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

幻想だそうです

げんそうだそうです

gensou da sou desu

幻想だったそうです

げんそうだったそうです

gensou datta sou desu


Stawać się

幻想になる

げんそうになる

gensou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幻想みたいです

げんそうみたいです

gensou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幻想みたいな

げんそうみたいな

gensou mitai na

幻想みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gensou mitai ni [przymiotnik, czasownik]