小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幻想的 | げんそうてき

Informacje podstawowe

Kanji

げん そう てき

Znaczenie znaków kanji

urojenie, iluzja, złudzenie, wizja, sen, zjawa, duch, upiór

Pokaż szczegóły znaku

koncepcja, pomysł, myśl, pomysł, pojęcie

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんそうてき

gensouteki


Znaczenie

fantastyczny

magiczny

cudowny

niezwykły

bajkowy


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幻想的です

げんそうてきです

gensouteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幻想的でわありません

げんそうてきでわありません

gensouteki dewa arimasen

幻想的じゃありません

げんそうてきじゃありません

gensouteki ja arimasen

幻想的じゃないです

げんそうてきじゃないです

gensouteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

幻想的でした

げんそうてきでした

gensouteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

幻想的でわありませんでした

げんそうてきでわありませんでした

gensouteki dewa arimasen deshita

幻想的じゃありませんでした

げんそうてきじゃありませんでした

gensouteki ja arimasen deshita

幻想的じゃなかったです

げんそうてきじゃなかったです

gensouteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幻想的だ

げんそうてきだ

gensouteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幻想的じゃない

げんそうてきじゃない

gensouteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幻想的だった

げんそうてきだった

gensouteki datta

Przeczenie, czas przeszły

幻想的じゃなかった

げんそうてきじゃなかった

gensouteki ja nakatta


Forma te

幻想的で

げんそうてきで

gensouteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幻想的でございます

げんそうてきでございます

gensouteki de gozaimasu

幻想的でござる

げんそうてきでござる

gensouteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幻想的だって

げんそうてきだって

gensouteki datte

幻想的だったって

げんそうてきだったって

gensouteki dattatte


Forma wyjaśniająca

幻想的なんです

げんそうてきなんです

gensouteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幻想的だったら、...

げんそうてきだったら、...

gensouteki dattara, ...

幻想的じゃなかったら、...

げんそうてきじゃなかったら、...

gensouteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

幻想的な時、...

げんそうてきなとき、...

gensouteki na toki, ...

幻想的だった時、...

げんそうてきだったとき、...

gensouteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幻想的になると, ...

げんそうてきになると, ...

gensouteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幻想的だといいですね

げんそうてきだといいですね

gensouteki da to ii desu ne

幻想的じゃないといいですね

げんそうてきじゃないといいですね

gensouteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幻想的だといいんですが

げんそうてきだといいんですが

gensouteki da to ii n desu ga

幻想的だといいんですけど

げんそうてきだといいんですけど

gensouteki da to ii n desu kedo

幻想的じゃないといいんですが

げんそうてきじゃないといいんですが

gensouteki ja nai to ii n desu ga

幻想的じゃないといいんですけど

げんそうてきじゃないといいんですけど

gensouteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幻想的なのに, ...

げんそうてきなのに, ...

gensouteki na noni, ...

幻想的だったのに, ...

げんそうてきだったのに, ...

gensouteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

幻想的でも

げんそうてきでも

gensouteki de mo

幻想的じゃなくても

げんそうてきじゃなくても

gensouteki ja nakute mo


Nie trzeba

幻想的じゃなくてもいいです

げんそうてきじゃなくてもいいです

gensouteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように幻想的

[rzeczownik] のようにげんそうてき

[rzeczownik] no you ni gensouteki


Powinno być / Miało być

幻想的なはずです

げんそうてきなはずです

gensouteki na hazu desu

幻想的なはずでした

げんそうてきなはずでした

gensouteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幻想的かもしれません

げんそうてきかもしれません

gensouteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幻想的でしょう

げんそうてきでしょう

gensouteki deshou


Pytania w zdaniach

幻想的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんそうてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gensouteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

幻想的だそうです

げんそうてきだそうです

gensouteki da sou desu

幻想的だったそうです

げんそうてきだったそうです

gensouteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

幻想的にする

げんそうてきにする

gensouteki ni suru


Stawać się

幻想的になる

げんそうてきになる

gensouteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も幻想的

もっともげんそうてき

mottomo gensouteki

一番幻想的

いちばんげんそうてき

ichiban gensouteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと幻想的

もっとげんそうてき

motto gensouteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

幻想的みたいです

げんそうてきみたいです

gensouteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幻想的みたいな

げんそうてきみたいな

gensouteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

幻想的そうです

げんそうてきそうです

gensouteki sou desu

幻想的じゃなさそうです

げんそうてきじゃなさそうです

gensouteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

幻想的すぎる

げんそうてきすぎる

gensouteki sugiru