小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 長野 | ながの

Informacje podstawowe

Kanji

なが

Znaczenie znaków kanji

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

pole, równina, opozycja, cywilne życie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ながの

nagano


Znaczenie

Nagano


Informacje dodatkowe

miasto, prefektura w Japonii


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長野です

ながのです

nagano desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

長野でわありません

ながのでわありません

nagano dewa arimasen

長野じゃありません

ながのじゃありません

nagano ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

長野でした

ながのでした

nagano deshita

Przeczenie, czas przeszły

長野でわありませんでした

ながのでわありませんでした

nagano dewa arimasen deshita

長野じゃありませんでした

ながのじゃありませんでした

nagano ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長野だ

ながのだ

nagano da

Przeczenie, czas teraźniejszy

長野じゃない

ながのじゃない

nagano ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

長野だった

ながのだった

nagano datta

Przeczenie, czas przeszły

長野じゃなかった

ながのじゃなかった

nagano ja nakatta


Forma te

長野で

ながので

nagano de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

長野でございます

ながのでございます

nagano de gozaimasu

長野でござる

ながのでござる

nagano de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

長野がほしい

ながのがほしい

nagano ga hoshii


Chcieć (III osoba)

長野をほしがっている

ながのをほしがっている

nagano o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 長野をくれる

[dający] [は/が] ながのをくれる

[dający] [wa/ga] nagano o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に長野をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にながのをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nagano o ageru


Decydować się na

長野にする

ながのにする

nagano ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

長野だって

ながのだって

nagano datte

長野だったって

ながのだったって

nagano dattatte


Forma wyjaśniająca

長野なんです

ながのなんです

nagano nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

長野だったら、...

ながのだったら、...

nagano dattara, ...

長野じゃなかったら、...

ながのじゃなかったら、...

nagano ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

長野の時、...

ながののとき、...

nagano no toki, ...

長野だった時、...

ながのだったとき、...

nagano datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

長野になると, ...

ながのになると, ...

nagano ni naru to, ...


Lubić

長野が好き

ながのがすき

nagano ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

長野だといいですね

ながのだといいですね

nagano da to ii desu ne

長野じゃないといいですね

ながのじゃないといいですね

nagano ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

長野だといいんですが

ながのだといいんですが

nagano da to ii n desu ga

長野だといいんですけど

ながのだといいんですけど

nagano da to ii n desu kedo

長野じゃないといいんですが

ながのじゃないといいんですが

nagano ja nai to ii n desu ga

長野じゃないといいんですけど

ながのじゃないといいんですけど

nagano ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

長野なのに, ...

ながのなのに, ...

nagano na noni, ...

長野だったのに, ...

ながのだったのに, ...

nagano datta noni, ...


Nawet, jeśli

長野でも

ながのでも

nagano de mo

長野じゃなくても

ながのじゃなくても

nagano ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という長野

[nazwa] というながの

[nazwa] to iu nagano


Nie lubić

長野がきらい

ながのがきらい

nagano ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長野を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ながのをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nagano o morau


Podobny do ..., jak ...

長野のような [inny rzeczownik]

ながののような [inny rzeczownik]

nagano no you na [inny rzeczownik]

長野のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ながののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nagano no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

長野のはずです

ながのなのはずです

nagano no hazu desu

長野のはずでした

ながののはずでした

nagano no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

長野かもしれません

ながのかもしれません

nagano kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

長野でしょう

ながのでしょう

nagano deshou


Pytania w zdaniach

長野 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ながの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nagano ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

長野だそうです

ながのだそうです

nagano da sou desu

長野だったそうです

ながのだったそうです

nagano datta sou desu


Stawać się

長野になる

ながのになる

nagano ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

長野みたいです

ながのみたいです

nagano mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

長野みたいな

ながのみたいな

nagano mitai na

長野みたいに [przymiotnik, czasownik]

ながのみたいに [przymiotnik, czasownik]

nagano mitai ni [przymiotnik, czasownik]