小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 相次ぐ | あいつぐ

Informacje podstawowe

Kanji

あい

Znaczenie znaków kanji

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

następny, następować, kolejny, kolejność, porządek, sekwencja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あいつぐ

aitsugu


Znaczenie

zdarzać się jedno po drugim

następować kolejno


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

相継ぐ, あいつぐ, aitsugu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次ぎます

あいつぎます

aitsugimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次ぎません

あいつぎません

aitsugimasen

Twierdzenie, czas przeszły

相次ぎました

あいつぎました

aitsugimashita

Przeczenie, czas przeszły

相次ぎませんでした

あいつぎませんでした

aitsugimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次ぐ

あいつぐ

aitsugu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がない

あいつがない

aitsuganai

Twierdzenie, czas przeszły

相次いだ

あいついだ

aitsuida

Przeczenie, czas przeszły

相次がなかった

あいつがなかった

aitsuganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

相次ぎ

あいつぎ

aitsugi


Forma mashou

相次ぎましょう

あいつぎましょう

aitsugimashou


Forma te

相次いで

あいついで

aitsuide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次げる

あいつげる

aitsugeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次げない

あいつげない

aitsugenai

Twierdzenie, czas przeszły

相次げた

あいつげた

aitsugeta

Przeczenie, czas przeszły

相次げなかった

あいつげなかった

aitsugenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次げます

あいつげます

aitsugemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次げません

あいつげません

aitsugemasen

Twierdzenie, czas przeszły

相次げました

あいつげました

aitsugemashita

Przeczenie, czas przeszły

相次げませんでした

あいつげませんでした

aitsugemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

相次げて

あいつげて

aitsugete


Forma wolicjonalna

相次ごう

あいつごう

aitsugou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次がれる

あいつがれる

aitsugareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がれない

あいつがれない

aitsugarenai

Twierdzenie, czas przeszły

相次がれた

あいつがれた

aitsugareta

Przeczenie, czas przeszły

相次がれなかった

あいつがれなかった

aitsugarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次がれます

あいつがれます

aitsugaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がれません

あいつがれません

aitsugaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

相次がれました

あいつがれました

aitsugaremashita

Przeczenie, czas przeszły

相次がれませんでした

あいつがれませんでした

aitsugaremasen deshita


Forma bierna, forma te

相次がれて

あいつがれて

aitsugarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次がせる

あいつがせる

aitsugaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がせない

あいつがせない

aitsugasenai

Twierdzenie, czas przeszły

相次がせた

あいつがせた

aitsugaseta

Przeczenie, czas przeszły

相次がせなかった

あいつがせなかった

aitsugasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次がせます

あいつがせます

aitsugasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がせません

あいつがせません

aitsugasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

相次がせました

あいつがせました

aitsugasemashita

Przeczenie, czas przeszły

相次がせませんでした

あいつがせませんでした

aitsugasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

相次がせて

あいつがせて

aitsugasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次がされる

あいつがされる

aitsugasareru

相次がせられる

あいつがせられる

aitsugaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がされない

あいつがされない

aitsugasarenai

相次がせられない

あいつがせられない

aitsugaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

相次がされた

あいつがされた

aitsugasareta

相次がせられた

あいつがせられた

aitsugaserareta

Przeczenie, czas przeszły

相次がされなかった

あいつがされなかった

aitsugasarenakatta

相次がせられなかった

あいつがせられなかった

aitsugaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相次がされます

あいつがされます

aitsugasaremasu

相次がせられます

あいつがせられます

aitsugaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相次がされません

あいつがされません

aitsugasaremasen

相次がせられません

あいつがせられません

aitsugaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

相次がされました

あいつがされました

aitsugasaremashita

相次がせられました

あいつがせられました

aitsugaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

相次がされませんでした

あいつがされませんでした

aitsugasaremasen deshita

相次がせられませんでした

あいつがせられませんでした

aitsugaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

相次がされて

あいつがされて

aitsugasarete

相次がせられて

あいつがせられて

aitsugaserarete


Forma ba

Twierdzenie

相次げば

あいつげば

aitsugeba

Przeczenie

相次がなければ

あいつがなければ

aitsuganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お相次ぎになる

おあいつぎになる

oaitsugi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お相次ぎします

おあいつぎします

oaitsugi shimasu

お相次ぎする

おあいつぎする

oaitsugi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

相次ぐかもしれない

あいつぐかもしれない

aitsugu ka mo shirenai

相次ぐかもしれません

あいつぐかもしれません

aitsugu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 相次いでほしくないです

[osoba に] ... あいついでほしくないです

[osoba ni] ... aitsuide hoshikunai desu

[osoba に] ... 相次がないでほしいです

[osoba に] ... あいつがないでほしいです

[osoba ni] ... aitsuganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

相次ぎたいです

あいつぎたいです

aitsugitai desu


Chcieć (III osoba)

相次ぎたがっている

あいつぎたがっている

aitsugitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 相次いでほしいです

[osoba に] ... あいついでほしいです

[osoba ni] ... aitsuide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 相次いでくれる

[dający] [は/が] あいついでくれる

[dający] [wa/ga] aitsuide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に相次いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいついであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aitsuide ageru


Decydować się na

相次ぐことにする

あいつぐことにする

aitsugu koto ni suru

相次がないことにする

あいつがないことにする

aitsuganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

相次がなくてよかった

あいつがなくてよかった

aitsuganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

相次いでよかった

あいついでよかった

aitsuide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

相次がなければよかった

あいつがなければよかった

aitsuganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

相次げばよかった

あいつげばよかった

aitsugeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

相次ぐまで, ...

あいつぐまで, ...

aitsugu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

相次がなくださって、ありがとうございました

あいつがなくださって、ありがとうございました

aitsugana kudasatte, arigatou gozaimashita

相次がなくてくれて、ありがとう

あいつがなくてくれて、ありがとう

aitsuganakute kurete, arigatou

相次がなくて、ありがとう

あいつがなくて、ありがとう

aitsuganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

相次いでくださって、ありがとうございました

あいついでくださって、ありがとうございました

aitsuide kudasatte, arigatou gozaimashita

相次いでくれて、ありがとう

あいついでくれて、ありがとう

aitsuide kurete, arigatou

相次いで、ありがとう

あいついで、ありがとう

aitsuide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

相次ぐって

あいつぐって

aitsugutte

相次いだって

あいついだって

aitsuidatte


Forma wyjaśniająca

相次ぐんです

あいつぐんです

aitsugun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お相次ぎください

おあいつぎください

oaitsugi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 相次ぎに行く

[miejsce] [に/へ] あいつぎにいく

[miejsce] [に/へ] aitsugi ni iku

[miejsce] [に/へ] 相次ぎに来る

[miejsce] [に/へ] あいつぎにくる

[miejsce] [に/へ] aitsugi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 相次ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] あいつぎにかえる

[miejsce] [に/へ] aitsugi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ相次いでいません

まだあいついでいません

mada aitsuide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

相次げば, ...

あいつげば, ...

aitsugeba, ...

相次がなければ, ...

あいつがなければ, ...

aitsuganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

相次いだら、...

あいついだら、...

aitsuidara, ...

相次がなかったら、...

あいつがなかったら、...

aitsuganakattara, ...


Kiedy ..., to ...

相次ぐ時、...

あいつぐとき、...

aitsugu toki, ...

相次いだ時、...

あいついだとき、...

aitsuida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

相次ぐと, ...

あいつぐと, ...

aitsugu to, ...


Lubić

相次ぐのが好き

あいつぐのがすき

aitsugu no ga suki


Łatwo coś zrobić

相次ぎやすいです

あいつぎやすいです

aitsugi yasui desu

相次ぎやすかったです

あいつぎやすかったです

aitsugi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

相次いだことがある

あいついだことがある

aitsuida koto ga aru

相次いだことがあるか

あいついだことがあるか

aitsuida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

相次ぐといいですね

あいつぐといいですね

aitsugu to ii desu ne

相次がないといいですね

あいつがないといいですね

aitsuganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

相次ぐといいんですが

あいつぐといいんですが

aitsugu to ii n desu ga

相次ぐといいんですけど

あいつぐといいんですけど

aitsugu to ii n desu kedo

相次がないといいんですが

あいつがないといいんですが

aitsuganai to ii n desu ga

相次がないといいんですけど

あいつがないといいんですけど

aitsuganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

相次ぐのに, ...

あいつぐのに, ...

aitsugu noni, ...

相次いだのに, ...

あいついだのに, ...

aitsuida noni, ...


Musieć 1

相次がなくちゃいけません

あいつがなくちゃいけません

aitsuganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

相次がなければならない

あいつがなければならない

aitsuganakereba naranai

相次がなければなりません

sければなりません

aitsuganakereba narimasen

相次がなくてはならない

あいつがなくてはならない

aitsuganakute wa naranai

相次がなくてはなりません

あいつがなくてはなりません

aitsuganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

相次いでも

あいついでも

aitsuide mo

相次がなくても

あいつがなくても

aitsuganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

相次がなくてもかまわない

あいつがなくてもかまわない

aitsuganakute mo kamawanai

相次がなくてもかまいません

あいつがなくてもかまいません

aitsuganakute mo kamaimasen


Nie lubić

相次ぐのがきらい

あいつぐのがきらい

aitsugu no ga kirai


Nie robiąc, ...

相次がないで、...

あいつがないで、...

aitsuganai de, ...


Nie trzeba tego robić

相次がなくてもいいです

あいつがなくてもいいです

aitsuganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 相次いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいついでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aitsuide morau


Po czynności, robię ...

相次いでから, ...

あいついでから, ...

aitsuide kara, ...


Podczas

相次いでいる間に, ...

あいついでいるあいだに, ...

aitsuide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

相次いでいる間, ...

あいついでいるあいだ, ...

aitsuide iru aida, ...


Powinnien / Miał

相次ぐはずです

あいつぐはずです

aitsugu hazu desu

相次ぐはずでした

あいつぐはずでした

aitsugu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 相次がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あいつがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... aitsugasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 相次がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あいつがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... aitsugasete kureru

Pozwól mi

私に ... 相次がせてください

私に ... あいつがせてください

watashi ni ... aitsugasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

相次いでもいいです

あいついでもいいです

aitsuide mo ii desu

相次いでもいいですか

あいついでもいいですか

aitsuide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

相次いでもかまわない

あいついでもかまわない

aitsuide mo kamawanai

相次いでもかまいません

あいついでもかまいません

aitsuide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

相次ぐかもしれません

あいつぐかもしれません

aitsugu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

相次ぐでしょう

あいつぐでしょう

aitsugu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

相次いでごらんなさい

あいついでごらんなさい

aitsuide goran nasai


Prośba

相次いでください

あいついでください

aitsuide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

相次いでいただけませんか

あいついでいただけませんか

aitsuide itadakemasen ka

相次いでくれませんか

あいついでくれませんか

aitsuide kuremasen ka

相次いでくれない

あいついでくれない

aitsuide kurenai


Próbować

相次いでみる

あいついでみる

aitsuide miru


Przed czynnością, robię ...

相次ぐ前に, ...

あいつぐまえに, ...

aitsugu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

相次がなくて、すみませんでした

あいつがなくて、すみませんでした

aitsuganakute, sumimasen deshita

相次がなくて、すみません

あいつがなくて、すみません

aitsuganakute, sumimasen

相次がなくて、ごめん

あいつがなくて、ごめん

aitsuganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

相次いで、すみませんでした

あいついで、すみませんでした

aitsuide, sumimasen deshita

相次いで、すみません

あいついで、すみません

aitsuide, sumimasen

相次いで、ごめん

あいついで、ごめん

aitsuide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

相次いでおく

あいついでおく

aitsuide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 相次ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あいつぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... aitsugu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

相次ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あいつぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aitsugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

相次いだほうがいいです

あいついだほうがいいです

aitsuida hou ga ii desu

相次がないほうがいいです

あいつがないほうがいいです

aitsuganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

相次いだらどうですか

あいついだらどうですか

aitsuidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

相次いでくださる

あいついでくださる

aitsuide kudasaru


Rozkaz

相次ぎなさい

あいつぎなさい

aitsuginasai


Słyszałem, że ...

相次ぐそうです

あいつぐそうです

aitsugu sou desu

相次いだそうです

あいついだそうです

aitsuida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

相次ぎ方

あいつぎかた

aitsugikata


Starać się regularnie wykonywać

相次ぐことにしている

あいつぐことにしている

aitsugu koto ni shite iru

相次がないことにしている

あいつがないことにしている

aitsuganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

相次ぎにくいです

あいつぎにくいです

aitsugi nikui desu

相次ぎにくかったです

あいつぎにくかったです

aitsugi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

相次いでいる

あいついでいる

aitsuide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

相次ごうと思っている

あいつごうとおもっている

aitsugou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

相次ごうと思う

あいつごうとおもう

aitsugou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

相次ぎながら, ...

あいつぎながら, ...

aitsugi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

相次ぐみたいです

あいつぐみたいです

aitsugu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

相次ぐみたいな

あいつぐみたいな

aitsugu mitai na

... みたいに相次ぐ

... みたいにあいつぐ

... mitai ni aitsugu

相次いだみたいです

あいついだみたいです

aitsuida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

相次いだみたいな

あいついだみたいな

aitsuida mitai na

... みたいに相次いだ

... みたいにあいついだ

... mitai ni aitsuida


Zakaz 1

相次いではいけません

あいついではいけません

aitsuide wa ikemasen


Zakaz 2

相次がないでください

あいつがないでください

aitsuganai de kudasai


Zamiar

相次ぐつもりです

あいつぐつもりです

aitsugu tsumori desu

相次がないつもりです

あいつがないつもりです

aitsuganai tsumori desu


Zbyt wiele

相次ぎすぎる

あいつぎすぎる

aitsugi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 相次がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あいつがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... aitsugaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 相次がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あいつがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... aitsugasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

相次いでしまう

あいついでしまう

aitsuide shimau

相次いじゃう

あいついじゃう

aitsuijau

相次いでしまいました

あいついでしまいました

aitsuide shimaimashita

相次いじゃいました

あいついじゃいました

aitsuijaimashita