小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うち

Informacje podstawowe

Kanji

うち

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うち

uchi


Znaczenie

dom

mieszkanie

rodzina


Informacje dodatkowe

moje miejsce


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

zaimki


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

家, ち, chi

słowo powiązanie

内, うち, uchi

Przykładowe zdania

Jestem w domu.

うちにいます。

僕は家にいるよ。

私は家の中にいる。


Czy jesteś w domu?

君は家にいますか。


Pada, powinieneś zostać w domu.

雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。

雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。


Jestem w domu.

私は家の中にいる。


Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

家にクレジットカードを忘れてきた。


Widziałem dom z czerwonym dachem.

赤い屋根の家が見えました。


Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。

彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。

訪ねていく前に、彼が家にいることを確認した方がいいですよ。


Sprzedasz mu swój dom?

彼に家を売るつもりですか。


Ile czasu zajmuje dojście stąd do twojego domu?

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。


Wracajmy do domu.

家へ帰りましょう。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家です

うちです

uchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

家でわありません

うちでわありません

uchi dewa arimasen

家じゃありません

うちじゃありません

uchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

家でした

うちでした

uchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

家でわありませんでした

うちでわありませんでした

uchi dewa arimasen deshita

家じゃありませんでした

うちじゃありませんでした

uchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家だ

うちだ

uchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

家じゃない

うちじゃない

uchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

家だった

うちだった

uchi datta

Przeczenie, czas przeszły

家じゃなかった

うちじゃなかった

uchi ja nakatta


Forma te

家で

うちで

uchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

家でございます

うちでございます

uchi de gozaimasu

家でござる

うちでござる

uchi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

家がほしい

うちがほしい

uchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

家をほしがっている

うちをほしがっている

uchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 家をくれる

[dający] [は/が] うちをくれる

[dający] [wa/ga] uchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchi o ageru


Decydować się na

家にする

うちにする

uchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

家だって

うちだって

uchi datte

家だったって

うちだったって

uchi dattatte


Forma wyjaśniająca

家なんです

うちなんです

uchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

家だったら、...

うちだったら、...

uchi dattara, ...

家じゃなかったら、...

うちじゃなかったら、...

uchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

家の時、...

うちのとき、...

uchi no toki, ...

家だった時、...

うちだったとき、...

uchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

家になると, ...

うちになると, ...

uchi ni naru to, ...


Lubić

家が好き

うちがすき

uchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

家だといいですね

うちだといいですね

uchi da to ii desu ne

家じゃないといいですね

うちじゃないといいですね

uchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

家だといいんですが

うちだといいんですが

uchi da to ii n desu ga

家だといいんですけど

うちだといいんですけど

uchi da to ii n desu kedo

家じゃないといいんですが

うちじゃないといいんですが

uchi ja nai to ii n desu ga

家じゃないといいんですけど

うちじゃないといいんですけど

uchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

家なのに, ...

うちなのに, ...

uchi na noni, ...

家だったのに, ...

うちだったのに, ...

uchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

家でも

うちでも

uchi de mo

家じゃなくても

うちじゃなくても

uchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という家

[nazwa] といううち

[nazwa] to iu uchi


Nie lubić

家がきらい

うちがきらい

uchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchi o morau


Podobny do ..., jak ...

家のような [inny rzeczownik]

うちのような [inny rzeczownik]

uchi no you na [inny rzeczownik]

家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

家のはずです

うちなのはずです

uchi no hazu desu

家のはずでした

うちのはずでした

uchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

家かもしれません

うちかもしれません

uchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

家でしょう

うちでしょう

uchi deshou


Pytania w zdaniach

家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

家だそうです

うちだそうです

uchi da sou desu

家だったそうです

うちだったそうです

uchi datta sou desu


Stawać się

家になる

うちになる

uchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

家みたいです

うちみたいです

uchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

家みたいな

うちみたいな

uchi mitai na

家みたいに [przymiotnik, czasownik]

うちみたいに [przymiotnik, czasownik]

uchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]