小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ファミリー

Informacje podstawowe

Czytanie

ファミリー

famirii


Znaczenie

rodzina


Informacje dodatkowe

ang: family


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ファミリ, famiri

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファミリーです

famirii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファミリーでわありません

famirii dewa arimasen

ファミリーじゃありません

famirii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ファミリーでした

famirii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ファミリーでわありませんでした

famirii dewa arimasen deshita

ファミリーじゃありませんでした

famirii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ファミリーだ

famirii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ファミリーじゃない

famirii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ファミリーだった

famirii datta

Przeczenie, czas przeszły

ファミリーじゃなかった

famirii ja nakatta


Forma te

ファミリーで

famirii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ファミリーでございます

famirii de gozaimasu

ファミリーでござる

famirii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ファミリーがほしい

famirii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ファミリーをほしがっている

famirii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ファミリーをくれる

[dający] [wa/ga] famirii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にファミリーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni famirii o ageru


Decydować się na

ファミリーにする

famirii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ファミリーだって

famirii datte

ファミリーだったって

famirii dattatte


Forma wyjaśniająca

ファミリーなんです

famirii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ファミリーだったら、...

famirii dattara, ...

ファミリーじゃなかったら、...

famirii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ファミリーのとき、...

famirii no toki, ...

ファミリーだったとき、...

famirii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ファミリーになると, ...

famirii ni naru to, ...


Lubić

ファミリーがすき

famirii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ファミリーだといいですね

famirii da to ii desu ne

ファミリーじゃないといいですね

famirii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ファミリーだといいんですが

famirii da to ii n desu ga

ファミリーだといいんですけど

famirii da to ii n desu kedo

ファミリーじゃないといいんですが

famirii ja nai to ii n desu ga

ファミリーじゃないといいんですけど

famirii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ファミリーなのに, ...

famirii na noni, ...

ファミリーだったのに, ...

famirii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ファミリーでも

famirii de mo

ファミリーじゃなくても

famirii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というファミリー

[nazwa] to iu famirii


Nie lubić

ファミリーがきらい

famirii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ファミリーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] famirii o morau


Podobny do ..., jak ...

ファミリーのような [inny rzeczownik]

famirii no you na [inny rzeczownik]

ファミリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

famirii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ファミリーなのはずです

famirii no hazu desu

ファミリーのはずでした

famirii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ファミリーかもしれません

famirii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ファミリーでしょう

famirii deshou


Pytania w zdaniach

ファミリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

famirii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ファミリーだそうです

famirii da sou desu

ファミリーだったそうです

famirii datta sou desu


Stawać się

ファミリーになる

famirii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ファミリーみたいです

famirii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ファミリーみたいな

famirii mitai na

ファミリーみたいに [przymiotnik, czasownik]

famirii mitai ni [przymiotnik, czasownik]