小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フリーキック

Informacje podstawowe

Czytanie

フリーキック

furii kikku


Znaczenie

rzut wolny


Informacje dodatkowe

ang: free kick


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

フリー・キック, furii kikku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリーキックです

furii kikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリーキックでわありません

furii kikku dewa arimasen

フリーキックじゃありません

furii kikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フリーキックでした

furii kikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

フリーキックでわありませんでした

furii kikku dewa arimasen deshita

フリーキックじゃありませんでした

furii kikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリーキックだ

furii kikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリーキックじゃない

furii kikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フリーキックだった

furii kikku datta

Przeczenie, czas przeszły

フリーキックじゃなかった

furii kikku ja nakatta


Forma te

フリーキックで

furii kikku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フリーキックでございます

furii kikku de gozaimasu

フリーキックでござる

furii kikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フリーキックがほしい

furii kikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フリーキックをほしがっている

furii kikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フリーキックをくれる

[dający] [wa/ga] furii kikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフリーキックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furii kikku o ageru


Decydować się na

フリーキックにする

furii kikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フリーキックだって

furii kikku datte

フリーキックだったって

furii kikku dattatte


Forma wyjaśniająca

フリーキックなんです

furii kikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フリーキックだったら、...

furii kikku dattara, ...

フリーキックじゃなかったら、...

furii kikku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フリーキックのとき、...

furii kikku no toki, ...

フリーキックだったとき、...

furii kikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フリーキックになると, ...

furii kikku ni naru to, ...


Lubić

フリーキックがすき

furii kikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フリーキックだといいですね

furii kikku da to ii desu ne

フリーキックじゃないといいですね

furii kikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フリーキックだといいんですが

furii kikku da to ii n desu ga

フリーキックだといいんですけど

furii kikku da to ii n desu kedo

フリーキックじゃないといいんですが

furii kikku ja nai to ii n desu ga

フリーキックじゃないといいんですけど

furii kikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フリーキックなのに, ...

furii kikku na noni, ...

フリーキックだったのに, ...

furii kikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

フリーキックでも

furii kikku de mo

フリーキックじゃなくても

furii kikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフリーキック

[nazwa] to iu furii kikku


Nie lubić

フリーキックがきらい

furii kikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリーキックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furii kikku o morau


Podobny do ..., jak ...

フリーキックのような [inny rzeczownik]

furii kikku no you na [inny rzeczownik]

フリーキックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furii kikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フリーキックなのはずです

furii kikku no hazu desu

フリーキックのはずでした

furii kikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フリーキックかもしれません

furii kikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フリーキックでしょう

furii kikku deshou


Pytania w zdaniach

フリーキック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furii kikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フリーキックだそうです

furii kikku da sou desu

フリーキックだったそうです

furii kikku datta sou desu


Stawać się

フリーキックになる

furii kikku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フリーキックみたいです

furii kikku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フリーキックみたいな

furii kikku mitai na

フリーキックみたいに [przymiotnik, czasownik]

furii kikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]