小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マージン

Informacje podstawowe

Czytanie

マージン

maajin


Znaczenie

margines


Informacje dodatkowe

ang: margin


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マージンです

maajin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マージンでわありません

maajin dewa arimasen

マージンじゃありません

maajin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マージンでした

maajin deshita

Przeczenie, czas przeszły

マージンでわありませんでした

maajin dewa arimasen deshita

マージンじゃありませんでした

maajin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マージンだ

maajin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マージンじゃない

maajin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マージンだった

maajin datta

Przeczenie, czas przeszły

マージンじゃなかった

maajin ja nakatta


Forma te

マージンで

maajin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マージンでございます

maajin de gozaimasu

マージンでござる

maajin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マージンがほしい

maajin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マージンをほしがっている

maajin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マージンをくれる

[dający] [wa/ga] maajin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマージンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maajin o ageru


Decydować się na

マージンにする

maajin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マージンだって

maajin datte

マージンだったって

maajin dattatte


Forma wyjaśniająca

マージンなんです

maajin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マージンだったら、...

maajin dattara, ...

マージンじゃなかったら、...

maajin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マージンのとき、...

maajin no toki, ...

マージンだったとき、...

maajin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マージンになると, ...

maajin ni naru to, ...


Lubić

マージンがすき

maajin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マージンだといいですね

maajin da to ii desu ne

マージンじゃないといいですね

maajin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マージンだといいんですが

maajin da to ii n desu ga

マージンだといいんですけど

maajin da to ii n desu kedo

マージンじゃないといいんですが

maajin ja nai to ii n desu ga

マージンじゃないといいんですけど

maajin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マージンなのに, ...

maajin na noni, ...

マージンだったのに, ...

maajin datta noni, ...


Nawet, jeśli

マージンでも

maajin de mo

マージンじゃなくても

maajin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマージン

[nazwa] to iu maajin


Nie lubić

マージンがきらい

maajin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マージンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maajin o morau


Podobny do ..., jak ...

マージンのような [inny rzeczownik]

maajin no you na [inny rzeczownik]

マージンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maajin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マージンなのはずです

maajin no hazu desu

マージンのはずでした

maajin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マージンかもしれません

maajin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マージンでしょう

maajin deshou


Pytania w zdaniach

マージン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maajin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マージンだそうです

maajin da sou desu

マージンだったそうです

maajin datta sou desu


Stawać się

マージンになる

maajin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マージンみたいです

maajin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マージンみたいな

maajin mitai na

マージンみたいに [przymiotnik, czasownik]

maajin mitai ni [przymiotnik, czasownik]